Миссия для чужеземца - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Малицкий cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия для чужеземца | Автор книги - Сергей Малицкий

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Спрашивай, нари. Я отвечу, — кивнул Вик.

— Сколько нас вошло в твой кабинет?

— Двое. — Вик повернул лицо в сторону секретаря. — Или нет? Сколько их?

— Их трое, господин, — ответил белу.

— Кого ты привел ко мне, Хейграст?! — возвысил голос Вик, приподнимаясь и прикрывая ладонью девочку.

— Саш, сними кольчугу, — попросил Хейграст. — Не волнуйся, Вик. Это мой друг и всего лишь человек.

Сашка развязал пояс, расстегнул и снял с плеч кольчугу и протянул ее и меч Хейграсту.

— Подойди ко мне, Саш, — проговорил Вик.

Сашка пошел в сторону мага, но остановился в двух шагах. Девочка подняла голову, весело рассмеялась и протянула маленькую деревянную фигурку.

— И человек тоже… — пробормотал Вик. — Возьми, Саш. Моя младшая дочь не боится тебя. Значит, и мне не нужно опасаться. Возьми подарок. В нем нет наговоренной магии, есть только недоступный мне пока смысл. Возьми, Саш. Это дар чистого существа.

Сашка наклонился и осторожно принял из маленьких пальчиков деревянную фигурку. Тепло детских ладоней хранил человечек с крыльями.

— Ваш «всего лишь человек» не владеет магией маскировки. Саш не умеет скрывать силу. Он светится так, что я мог бы разглядеть его через варм локтей кирпичной стены! Это опасно! — мрачно усмехнулся Вик. — Как вы укрыли его, Хейграст?

— Вот, — дал магу в руки свернутую кольчугу Хейграст. — Я уже приносил ее.

— Я помню. — Вик сжал кольчугу в ладонях, потеребил пальцами. — Теперь я понял, что это. Да. Это очень сильная магия, но я не почувствовал ее. Правда, я был удивлен чистотой вещи. Когда магия разлита в воздухе даже в ничтожном количестве, все пропитывается ею. Да, Хейграст. Это мантия демона. Но не пытайся открыть ее секреты, она сделана не элбаном. Не знаю, как тебе удалось достать такую курточку, но в городе никто не сможет купить ее. И в долине Силаулиса никто не сможет купить ее. И в долине Ваны никто не сможет купить ее. Если только ты не поделишь ее цену на дюжину лиг. В этом случае ее сможет купить Валгас. Правда, даже для уплаты такой ничтожной части ее цены ему придется продать свой храм со всем содержимым. Ха-ха-ха!

Вик рассмеялся, но уже через мгновение его лицо вновь стало безучастным.

— Я не собираюсь продавать ее, — сказал Хейграст. — Это мой дар Сашу.

— Ты щедр, Хейграст, — равнодушно бросил Вик. — Но ты прав. Ничто, кроме этой мантии, не укроет твоего друга. Он горит так же ярко, как полуденный Алатель в начале месяца эллана. За этот вопрос я не возьму с тебя платы. Ты задаешь его второй раз. Что еще?

— Что ты можешь рассказать о Валгасе? — спросил Хейграст. — В городе ходят слухи, что храмовники занимаются магией. Огромный пес едва не убил моего друга.

— Я не собираю сведений о жителях города, — ответил Вик. — И Валгас не занимается магией. Но ты должен понимать, что для храма, а значит, для самого себя, он хочет абсолютной власти. И для этого, я думаю, мог договориться даже с демоном. Хотя, может быть, он что-то ищет? Например, древний камень цвета крови? Уж не для того ли, чтобы ничем не отличаться от храма священного престола в Империи, где якобы хранится негасимый светильник Эла? Или у него другие цели?

— Вряд ли это правда, — вмешался Лукус. — Леганд говорит, что он почувствовал бы, если бы такой светильник хранился в храме.

— Мудрость и наивность сочетаются в Леганде, — криво усмехнулся Вик. — Заверни светильник вот в такую мантию — и Леганд пройдет мимо него в одном шаге и не почувствует ничего. Даже я ничего не почувствую! Валгас ищет Рубин Антара. Но его нет в Эйд-Мере. А пса привез Латс из Империи. Этот проныра отлично спелся с нашим местным святошей. Пса держит нукуд. И у Валгаса есть на этот амулет разрешение. Но если пес или его погонщик пытались убить твоего друга, они не отступятся. Валгас все доводит до конца. И за этот ответ я не возьму платы.

— Хорошо, Вик, — кивнул Хейграст. — Теперь вот.

Нари положил на колени колдуна меч.

— Почему ты не приносил это раньше? — спросил Вик.

— Я получил его на днях вместе с мантией и собирался переплавить, — ответил Хейграст.

— Иногда мне кажется, что слепец вовсе не я, — засмеялся Вик. — Этот ответ будет стоить два золотых нара.

— Это почти половина стоимости нового меча! — возмутился Хейграст.

— Ты же знаешь, я никогда не ошибаюсь в цене. — Вик равнодушно щелкнул пальцами.

— Хорошо. Я согласен, — вздохнул Хейграст.

За столиком заскрипел пером белу.

— Распишись, нари, — сказал Вик.

Хейграст подошел к белу, взял из его рук перо и расписался. Вик выдержал паузу, затем провел ладонями по ножнам и рукояти.

— Это меч из могильника, Хейграст. Посоветовал бы тебе поучиться осторожности. Она пригодится тому, кто покупает за гроши бесценные сокровища у незнакомцев. Я не знаю, чья это работа. Я не знаю, из какого металла создан этот меч. Я не знаю, кто был его хозяин, если он вообще успел приобрести хозяина. Но он стоит дороже, много дороже, чем мантия демона. Это светлый хардук.

— Что?! — хором воскликнули Хейграст и Лукус.

— Да-да. Хардук. Причем светлый. Но я не могу определить его магию. В старых книгах описываются темные хардуки, которые выпивали жизненную силу врага, стоило им причинить хотя бы небольшую рану, но магии этого меча я не знаю. Однако ее мощь неизмерима. Подумай на будущее, прежде чем опускать его в кипящее масло. Каким-то образом он связан с твоим другом?

— Меч сам выбрал его, — прошептал Хейграст. — Вик, что было бы, если бы я переплавил клинок?

— Самое меньшее, что могло случиться, — ты потерял бы свой дом. Конечно, если бы смог расплавить меч, — усмехнулся Вик. — Хардук стал бы демоном места и выжил бы из дома твою семью. Но темный хардук мог бы убить твоих близких, даже не будучи расплавленным. Ну? Разве мой совет не стоит двух наров?

— Стоит, Вик, — опустил голову Хейграст.

— В таком случае, если ты не хочешь потратить последний нар Леганда, я вас больше не задерживаю, — улыбнулся Вик.

— Прощай, Вик, — сказал Хейграст, уходя вслед за поднявшимся белу к двери в противоположной стене.

— Прощай, Вик, — сказал Лукус.

— Прощай, Вик, — сказал Сашка.

— Не бойся ничего, Саш! — неожиданно громко и отчетливо произнес Вик. — Ничего не бойся! Понимаешь? Это бесплатный совет, но он стоит дороже всех остальных!

— Если бы я владел своим страхом! — воскликнул Сашка, обернувшись.


— Ну? — спросил Лукус, когда они вышли на соседнюю улицу и направились в сторону трактира Бала. — И это хороший человек? Он переводит на деньги каждый свой шаг!

— Оставь! — отмахнулся Хейграст. — Разве мало в городе добродушных малых, общение с которыми приносит одни убытки, даже если они не просят у тебя ни гроша? И ты свои травы не бесплатно отдаешь лекарям. Вик зарабатывает. И он не зря боится за своих девчонок. Если власть в городе действительно когда-нибудь возьмет Валгас, многим придется туго. А уж Вика Скиндла вместе с его женой, пятью дочерьми и всеми белу он выкинет из дома в первый же день! Что касается камня, о котором сказал Вик, то что с того? Кто только не искал Рубин Антара! И я, будучи зеленым мальчишкой, пытался простукивать крепостные стены. Это легенды. Гораздо важнее, что Валгас хочет власти. И за эти годы, пока Валгас в городе, о нем сложилось мнение как об элбане, который добивается всего, чего хочет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию