Слэм - читать онлайн книгу. Автор: Ник Хорнби cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слэм | Автор книги - Ник Хорнби

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Неважные у нас дела, да? — спросила она.

— Да нет, — ответил я, но реально не понимал, что именно обстоит неважно и почему.

— Я хотела, чтобы мы начали все сначала. У нас ведь не было такой возможности, как у других.

— Какой возможности?

— Быть вместе.

Мне казалось, что у нас было по меньшей мере два удобных случая. Например, у нас была возможность еще до Руфа, и мы ее упустили. Потом была другая, когда он появился и все пошло немногим лучше. Трудно сказать, сложилось бы все по-другому или нет, если бы мы теперь начали все сначала. Некоторые люди просто не предназначены для того, чтобы быть вместе. Мы с Алисией были именно такими. Я считаю, что она и сама не верила своим словам. Она просто пыталась быть романтичной. Я озирался в поисках слов, подходящих этому случаю.

— Хотя я все еще люблю тебя, — произнес я, — мы живем в двух отдельных мирах, которые не соединить. Я не хочу расставаться уродливо. Мы оба должны постараться обеспечить как можно лучшую жизнь для Руфа.

Она оттолкнула меня и заглянула в глаза.

— Откуда ты все это взял?

— Тони Хоук, — ответил я. — Когда он расставался с Синди.

Спускаясь по лестнице, я слышал, как внизу ходят Андреа и Роберт. Я прошмыгнул мимо кухни, чтобы не прощаться.

Когда ты был заброшен в будущее, ты попросил свою маму оценить твое поведение по десятибалльной шкале. А как бы ты сам себя оценил? Ну, сколько бы ты себе дал?

Здорово. Хороший вопрос. Но я видел, что мама не представляла себе, как на него ответить. Я бы поставил себе две разные оценки. Первую за то, как я справляюсь с тем, что выпадает мне каждый день — колледж, Руф и тому подобное. За это я бы поставил себе восемь баллов. Можно и получше, но в основном я веду себя неплохо. Нет ничего такого, что делала бы с Руфом Алисия и что не мог бы делать я. Я могу готовить для него, могу уложить его спать, искупать. Я работаю много, не отстаю, делаю в колледже все задания, какие могу, ну и так далее. Иногда я присматриваю за Эмили, и у меня хорошие отношения с Марком и его сыном. Но если вы попросите меня оценить всю мою жизнь по десятибалльной шкале... Боюсь, что больше трех баллов я бы себе не поставил. Эта жизнь — не то, что я имел в виду. Уж конечно. Однако разве могло быть иначе...

20

Я проснулся от звука мобильника. Оказалось, что я нахожусь на переднем сиденье автобуса, едущего по Аппер-стрит. Рядом со мной сидела симпатичная девушка лет девятнадцати-двадцати. Она улыбнулась мне, и я в ответ улыбнулся ей.

— Кто это? — спросила она. Она говорила про мой мобильник, что должно было означать: мы знакомы.

О, блин, похоже, Тони опять забросил меня в будущее. Эта девушка знает меня, а я ее нет, и не представляю, куда едет этот автобус, и...

— Без понятия, — ответил я.

— Так посмотри.

Я потянулся в карман и достал мобильник. Я не узнал его. Совсем маленький. Сообщение пришло от Алисии:

«ГДЕ ТЫ?»

— И что мне ответить? — спросил я у девушки.

— Почему бы тебе не написать ей, где ты? — поинтересовалась она.

— На Аппер-стрит.

— Блестяще! — и она взъерошила мне волосы.

— Ну так мне ответить?

— Господи! Если ты уже сейчас такой, каким же ты будешь в шестьдесят?

Отлично. Значит, мне еще нет шестидесяти. Уже что-то.

— Так я пишу просто «Аппер-стрит».

— Не так уж и важно. Все равно мы уже приехали.

Она встала, нажала на кнопку остановки по требованию и пошла к выходу. Я последовал за ней. Я не мог придумать ни одного вопроса, который мог позволить себе задать. Похоже, что мы с этой милой девушкой идем встречаться с Алисией. Чья это была идея? Если моя, я хотел застрелиться. Знает ли Алисия, что со мной будет эта девушка? Или это окажется для нее неожиданностью?

Мы сошли на Грин-стрит и, перейдя дорогу, вошли в китайский ресторанчик, которого я раньше никогда не видел, потому что еще не бывал в этой части будущего. Я начинал чувствовать себя так же, как прежде в других частях будущего.

В ресторанчике почти никого не было, и мы сразу увидели вставшую Алисию. Рядом с ней находился парень примерно ее возраста, сколько бы лет ей самой ни было.

— Мы уж думали, вы увильнуть решили, — сказала Алисия, смеясь.

— Извините, немного припозднились, — ответила симпатичная девушка.

Парень тоже встал. Все улыбались, как в рекламе зубной пасты. Другими словами, улыбались их зубы, но не более того. Даже я улыбался, однако не понимал, что за чертовщина происходит.

— Это Карл, — сказала Алисия. — Карл, это Сэм.

— Привет, — сказал я.

Мы пожали друг другу руки. С виду он был ничего, этот Карл, хотя выглядел так, будто играет в какой-то рок-группе: длинные, темные, с пробором волосы и эспаньолка.

Девушки стояли и улыбались друг другу. Они явно ждали, что я их представлю, но я не знал, как зовут симпатичную девушку.

— Не будем ждать, пока он сообразит, — наконец прервала тишину Алисия. — Я Алисия.

— Я Алекс, — сказала симпатичная девушка.

Мы сели. Алекс сжала мое колено под столом, думаю, чтобы сообщить мне, что все в порядке.

Тем временем я начал нервничать. Если бы я не был заброшен из прошлого в будущее, я бы нервничал еще всю дорогу в автобусе, думая, что Алекс впервые встретится с Алисией. То есть в пути я был защищен от получаса нервотрепки тем, что не знал, что, собственно, происходит.

— Как он? — спросила Алисия.

Она смотрела на меня, а я даже не знал, о ком идет речь, не говоря уж о том, как он, поэтому я сделал неопределенное движение головой, так чтобы непонятно было, кручу я ею или киваю. Все рассмеялись.

— Что это значит? — поинтересовалась Алисия.

Я пожал плечами.

— Поскольку у Сэма, кажется, приступ временного помешательства, отвечу я, — сказала Алекс. — Он в полном порядке. Не хотел отпускать нас, правда, поэтому мы и задержались.

«Он» — это Руф, наверное. Мы где-то оставили Руфа. Это правильно? Должны были мы это сделать? Никто не возражал, так что я решил, что все нормально.

— Не представляю, как у мамы Сэма получится уложить их обоих спать, — заметила Алекс.

— Нет, — сказал я, покачав головой.

«Нет» — это было первое слово, которое я сказал здесь, и оно показалось мне достаточно безопасным. Скажете «нет» — и не попадете впросак. Я почувствовал кураж.

— Я в жизни этого не сделал бы, — добавил я.

— О чем ты? — удивилась Алисия. — Ты делал это сто раз.

Опять сел в лужу!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию