В ожидании чуда - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Кендрик cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В ожидании чуда | Автор книги - Шэрон Кендрик

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Ваша спальня, — улыбнулась Зара.

Элени улыбнулась в ответ, окидывая взглядом прилегающую к комнате большую и такую же, как и все здесь, белоснежную ванную. Заметила она и еще одну дверь.

— Куда она ведет? — испытывая какойто детский восторг, спросила она у Зары.

Лицо Зары не изменило своего выражения, когда она невозмутимо ответила:

— В комнаты принца.

Глава 9

Готовясь к ужину с принцем, Элени выбрала один из традиционных нарядов, которые привезла с собой из дворца. И все это время в ее голове вертелся один вопрос: намеренно ли ее поселили рядом с Каликом или нет?

«А разве нет? — ехидно поинтересовался противный внутренний голос. — Иначе с чего бы тебе вспоминать ваш последний поцелуй в машине и то, чем тогда все не закончилось?»

При мысли об этом кровь прилила к ее щекам. На всякий случай Элени подошла к двери, чтобы убедиться, что она закрывается с ее стороны. И почему она не была удивлена, не обнаружив в ней ни ключа, ни замка?

В дверь постучали. Элени подавила невольную дрожь, но это оказалась Зара, чтобы проводить ее в столовую.

Спускаясь по лестнице, Элени твердо решила про себя одну вещь. Если принц Калик неожиданно заявится к ней среди ночи, она твердо скажет ему «нет». Причем сразу, не дожидаясь, когда он начнет ее целовать. В том, что Калик не станет принуждать ее силой, Элени уже почти не сомневалась.

За ужином Калик почти не уделял ей внимания, погрузившись в свои мысли. Несколько раз его вызывали к телефону, и тогда Элени оставалась одна за большим столом, уставленным всевозможными блюдами. Но у нее почемуто не было аппетита.

Элени уже подумывала подняться в отведенную для нее комнату, когда вернулся Калик. Увидев почти нетронутую тарелку, он вздохнул и сел напротив нее.

— Прости меня, я показал себя негостеприимным хозяином, — сказал он.

— Вы не должны извиняться, ваше высочество, — сдержанно ответила она.

— Если бы ктонибудь тебя сейчас слышал, он бы не поверил, что совсем недавно ты была в моих объятиях, жаждая ощутить мои прикосновения, — заметил Калик, сузив глаза.

— Ваше высочество! — сдавленно пробормотала Элени. Как же просто, всего одной фразой, он мог вогнать ее в краску!

— Что? — насмешливо прищурился он. — Ты не любишь, когда тебе говорят правду, а, Элени? Так и будешь считать, что, если бы я не остановился, ты уже была бы женщиной?

Щеки у Элени пылали. Но хуже всего было то, что вслед за лицом начало пылать ее тело. Груди словно потяжелели, налились, а внизу живота разлилось тепло.

— Что же ты молчишь? — продолжал дразнить ее Калик. — Нечего возразить?

Воздух между ними будто заискрил, стал плотнее. Тело Калика напряглось, как перед последним, решающим броском. Дрожь прошла по ее телу. «Если позволить этой беседе продолжаться дальше, — сообразила Элени, — то она, скорее всего, закончится там, где я и жажду, и боюсь очутиться. В его объятиях».

— Я очень устала, ваше высочество, — негромко сказала Элени, прилагая усилия, чтобы ее голос звучал как обычно. — Не могла бы я пойти к себе?

Калик прищурил глаза. Как формально и, можно даже сказать — нагло! — встать изза стола раньше своего хозяина. Впрочем, может, это и к лучшему. Представив Элени в белой постели, ожидающей его, Калик сказал погрубевшим голосом:

— Конечно. Я тебя не задерживаю. Тем более что меня ждет одно дело. — Глаза Калика сверкнули в предвкушении. — Ты найдешь дорогу к себе в комнату?

— Да. — Элени встала. Сердце у нее почемуто подпрыгнуло и забилось быстрее. — А как насчет того коня, ваше высочество? Когда вы планируете взглянуть на него?

— Завтра. Завтра состоится игра неподалеку отсюда. У тебя будет возможность взглянуть на коня непосредственно на поле.

— Хорошо. — Элени склонилась в поклоне. — Спокойной ночи, ваше высочество.

Калик довольно усмехнулся, услышав, как дрогнул ее голос. Элени невинна, это правда, но она еще и умна. Тогда почему она усиленно делает вид, что ничего не понимает? Не ожидает же она, что сегодня будет спать одна?

И Калик решил ей подыграть:

— Спокойной ночи, Элени.


Поднимаясь по лестнице, Элени убеждала себя, что нисколько не разочарована тем, что принц Калик так легко позволил ей уйти. Но лгать себе и дальше бессмысленно. Откровенность Калика относительно того, чем едва не закончилась их поездка в автомобиле, опять вызвала в Элени противоречивые чувства стыда и желания.

Ложась в постель, она лишь надеялась, что усталость этого дня поможет ей быстро уснуть.

Но сон не шел — наверное, слишком много впечатлений! Проворочавшись с полчаса, Элени даже решила, что это к лучшему. Лучше бодрствовать, если принц Калик надумает нанести ей визит сегодня ночью. Как ни была она наивна, но всетаки ей было ясно: принц Калик поселил ее у себя под боком неспроста. Особенно если учесть, сколько свободных комнат было в доме.

Однако усталость скоро дала о себе знать. На нее словно навалилась какаято свинцовая тяжесть. Да и постель была мягкой и удобной…

Элени поняла, что уснула, когда очнулась, словно от толчка. В комнате ктото явно был. И не просто в комнате — в одной с ней постели! Она резко перекатилась на другой бок и нос к носу столкнулась с принцем Каликом — свет луны падал прямо на его резкие черты лица.

Девушка рывком села, чувствуя, как кровь ударила ей в голову. От возмущения или совсем другого чувства — думать об этом ей не хотелось.

— Что вы здесь делаете?! Калик негромко рассмеялся, и от звуков этого хрипловатого мужского смеха по ее спине побежали мурашки. Калик ухватил Элени за нерасплетенную косу.

— Хотя ты и девственница, но я уверен, что это вопрос временный. Верно, Элени?

Он даже не стал дожидаться ее ответа — просто притянул к своей обнаженной груди. Почувствовав тепло его обнаженной кожи и ощутив твердость перекатывающихся под ней мышц, Элени позабыла обо всем.

— Ваше высочество… — сбивчиво прошептала она. — Пожалуйста…

— Пожалуйста — что? Может, это? — Он коснулся ее губ, чувствуя, как задрожало ее тело.

— Ваше высочество… — повторила Элени едва слышно.

Калик оглядел ее тело, затем его взгляд остановился на ее лице. В глазах его вспыхнуло пламя.

— Вот что, Элени. Чтобы я больше не слышал «ваше высочество». На оставшуюся ночь я для тебя Калик. Понятно?

Разве могла она отказать этому мужчине в такой несложной просьбе?

Почувствовав на своей груди его руки, она потрясенно выдохнула, и все ее мысли тут же смешались. Такое простое прикосновение, но Элени захлестнуло несказанное удовольствие. Она закрыла глаза, надеясь совладать с охватывавшими ее чувствами, но они были ей неподвластны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению