Королевская любовь - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Кендрик cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская любовь | Автор книги - Шэрон Кендрик

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Нам придется бежать бегом, – крикнула Милли, чувствуя внезапный прилив невероятного восторга. Наконец-то скучный официальный вечер сменился чем-то ярким, необычным. «Все не так просто, Милли, и ты прекрасно это знаешь», – предупреждал внутренний голос. Она тряхнула головой, пытаясь отогнать тревожные предчувствия, и побежала.

Джанферро бросился следом, перепрыгивая через лужи и радостно хохоча. Он уже успел забыть, что можно так беззаботно смеяться. Капли грязи летели на обтянутые шелком стройные ноги девушки. Наверное, она носит колготки, решил Джанферро. Дикаркам вроде Миллисенты вряд ли придет в голову надеть чулки. И что он, принц крови, делает под дождем с этой девчонкой не от мира сего? Это же сумасшествие, настоящее безумие! Нужно остановиться, пока не поздно.

Но в глубине души он понимал, что уже не может ничего изменить. Судьба его должна была сделать резкий поворот, и он не в силах был этому противостоять.

Когда молодые люди добежали до конюшни, Милли повернулась к своему спутнику, стряхивая с лица капли воды, похожие на слезы.

– Почему вы не сказали моей матери, что мы знакомы?

– Ты знаешь ответ так же хорошо, как и то, что сейчас должно произойти. Зачем ты согласилась привести меня сюда? – вкрадчивым тоном поинтересовался он.

– Потому что ты… потому что вы хотели взглянуть на лошадей, разве не так?

– Неправда. И ты прекрасно знаешь, чего я на самом деле хочу. Ведь это желание объединяет нас с тобой, просто ты боишься признаться себе в этом.

Миллисента подняла на него полный удивления взгляд. В глазах принца, потемневших от страсти, она прочла такой непреодолимый сексуальный призыв, что от испуга быстро закачала головой. Как бы она хотела, чтобы этот порыв прошел, и как боялась, что ее молитва будет услышана!

– Нет, – едва слышно произнесла Милли. – Нет, мы не должны!

– Мы обязаны сделать это, иначе просто не сможем дальше жить.

– Джанферро!

Принц обнял девушку и вместе с ней упал на стог сена. Откинув влажные пряди со лба Милли, он несколько мгновений, не мигая, смотрел ей в лицо. Глаза красавицы расширились от ужаса, дыхание прервалось и в следующий момент слилось с его дыханием в невероятном, умопомрачительном поцелуе.

Властным движением языка Джанферро раздвинул губы Милли и проник внутрь, обжигая ее своим напором. Миллисенту закружил фейерверк чувств, по всему телу разлилась сладкая нега. Она страстно извивалась в крепких и одновременно нежных руках принца, стремясь слиться с ним в единое целое.

Неожиданно Джанферро разомкнул объятия и приподнялся, прерывисто дыша. Губки девушки разочарованно скривились.

– Почему ты остановился? – спросила она голосом, который внезапно показался ей чужим.

– А ты не понимаешь? Скажи, Милли, тебя когда-нибудь раньше целовал мужчина?

Она неподвижно смотрела на принца, не понимая, как он мог догадаться.

– Н-нет… не так, как сейчас.

Бархатные карие глаза сверкнули ироничным блеском:

– А как было сейчас?

«Головокружительно», – хотела ответить она, но не решилась: определение показалось ей слишком банальным.

– Никак.

Джанферро внезапно ощутил невероятный восторг. Миллисента была так очаровательно неопытна! Он вновь заключил девушку в свои объятия и прошептал:

– Ты прекрасно целуешься. С такой неподдельной страстью. Но существуют разные способы целовать мужчину. Постепенно ты узнаешь их все. Я буду тебе хорошим учителем, дорогая Милли.

Эти слова немного отрезвили девушку. Она немного отодвинулась назад – Джанферро не останавливал ее. Черт возьми, что он имеет в виду? – пронеслось в голове Миллисенты. Как он смог заманить меня сюда и почему я позволила так с собой обращаться? Вынимая запутавшиеся в волосах соломинки, она вдруг крикнула срывающимся от возмущения голосом:

– Ты не сделаешь ничего подобного! И вообще, что ты о себе возомнил?! Моя сестра – твоя невеста!

Принц покачал головой и серьезно произнес:

– Нет. Уже нет.

– Неправда! Вы собираетесь пожениться! – воскликнула Милли с отчаянием.

– Я не могу жениться на ней, – резко, почти сурово возразил он. Потом приподнял лицо девушки за подбородок и, не мигая, посмотрел ей в глаза властным взглядом, которому нельзя было не подчиниться. – Мы оба прекрасно это знаем.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Я собираюсь выйти за Джанферро.

Лулу, расчесывавшая волосы перед зеркалом, на секунду замерла.

– Ты что, белены объелась?

Милли нервно сглотнула. Но дело нужно было довести до конца, вне зависимости от того, какие могут быть последствия.

– Прости, мне очень жаль. Но Джанферро и я… мы решили пожениться.

Глаза сестры сузились. Она резко развернулась к Миллисенте.

– Немедленно скажи, что ты шутишь.

Милли отрицательно покачала головой:

– Нет, я не шучу.

На мгновение губы Лусинды скривились в презрительную усмешку. Затем она произнесла тоном, которым уже не раз объясняла младшей сестре, что мужчины не любят девушек, от которых пахнет конюшней:

– Милли, я понимаю, что у тебя могло хватить ума влюбиться в этого хладнокровного мерзавца, но почему ты наивно полагаешь, что сможешь насовсем переселиться в мир фантазий? Когда ты вот так приходишь и делаешь подобные заявления, людям волей-неволей приходится тебя слушать. Ты рискуешь стать всеобщим посмешищем.

– Она говорит правду, Лулу, – раздался голос у двери. Сестры одновременно повернули головы и увидели леди де Вер на пороге комнаты.

– Ты все знала? – удивлению Милли не было предела.

– Джанферро звонил мне сегодня утром, – ответила ее мать. – Официально, чтобы просить руки моей дочери, поскольку ваш отец покинул нас. Хотя, думаю, мое согласие – всего лишь пустая формальность. Если он решил жениться на тебе, то сделает это, не считаясь ни с чьим мнением.

Лулу переводила взгляд с матери на сестру, словно зритель на теннисном турнире, и лицо ее выражало все возрастающее недоумение.

– Как она может собираться за него замуж? – удивленно продолжила Лулу. – Ведь они не виделись с того злополучного вечера, когда он испортил нам ужин и вдобавок разбил мне сердце!

– Никто не разбивал твоего сердца, дорогая, – мягко возразила ее мать. – Ты ведь на другой же день вернулась к Неду Вону.

Но Лусинда уже не слушала.

– Может, ты все-таки объяснишь, в чем дело, Милли? Ведь вы встречались всего один раз в жизни!

Графиня бросила на младшую дочь проницательный взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению