Мой любимый босс - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Кендрик cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой любимый босс | Автор книги - Шэрон Кендрик

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Рафаэль прищурился. Та ли это самая, что была в прошлый раз? Трудно было сказать. Они все выглядели одинаково.

Оказалось, что другая. После процедуры знакомства красавица извинилась и удалилась в дамскую комнату «припудрить носик». Оба мужчины проследили за ней взглядами.

— Твои женщины с каждым днем становятся моложе, — заметил Рафаэль.

— А, они все взаимозаменяемы! — весело отозвался Джон. — Когда человек был женат столько раз, сколько был я, лучше не слишком привязываться — чересчур дорого! Но мне понравилась та женщина, с которой ты был прошлый раз. Она другая.

— Таша? — Рафаэль кивнул, глядя на море гламура, волны шелка и тафты, слыша высокий, довольно неестественный женский смех. — Да, — медленно проговорил он, — она определенно другая.

Он думал о ней весь вечер — и всю ночь. Она прислала ему свой новый адрес и телефон вместе с довольно милой короткой запиской от Сэма, в которой тот написал, что ему очень нравится деревня и играть с ребятами в футбол. И почему-то это причинило такую боль, как ничто другое.

Наверное, ему стоит поехать туда — отвезти мальчику рождественский подарок. Посмотреть, как там Таша… Сможет ли он когда-нибудь избавиться от этой мучительной тревоги, если по крайней мере, не попытается?


День был морозным и ясным, и все вокруг выглядело словно на рождественской открытке. Рафаэль не предупредил Наташу о своем приезде. Может, ее и дома нет. А может, у нее уже появился какой-то мужчина. Руки Рафаэля, обтянутые кожаными перчатками, стиснули руль. Но почему бы мужчине и не появиться в ее жизни? Ведь с ним она не связана никакими обязательствами. Разве он не дал ей ясно понять, что она ему не нужна?

За указателем «Весенний коттедж» дорога сворачивала налево. Подъезжая, он увидел копающуюся в саду фигуру, и хотя по теплой одежде нельзя было определить пол, Рафаэль сразу понял, что это Таша.

Должно быть, она услышала звук подъезжающей машины, поскольку выпрямилась, затем воткнула вилы в землю и оперлась о них.

Наташа смотрела во все глаза. Она не узнала машину, да ей этого и не надо было, чтобы понять, кто в ней. Рафаэля она узнала бы повсюду — ощущала его присутствие за сотню шагов.

Девушка наблюдала, как он выходит из машины и направляется к ней. Она не двигалась с места. Не могла. Ноги как будто приросли к мерзлой земле, которую она все утро пыталась продолбить.

Когда он приблизился, Наташа почувствовала, как учащенно забилось сердце. Она хотела прочесть выражение его смуглого, аристократического лица, но не сумела.

И все же она попробовала улыбнуться, но ледяной воздух словно заморозил ее черты, и она почувствовала, как сердце провалилось куда-то вниз, когда осознала, как сильно соскучилась по нему.

— Здравствуй, Рафаэль.

— Здравствуй, Таша.

Они стояли, глядя друг на друга.

— Какой… сюрприз…

— Да. — Он огляделся. — Планируешь свой сад? — И разве это не говорит ему о том, что она здесь капитально обосновалась? Никто не сажает растения, если не собирается жить в этом месте достаточно долго, чтобы наблюдать, как они растут.

Наташа не собиралась говорить ему, что садоводство стало для нее чем-то вроде отвлекающей терапии. Оно помогало хотя бы на время отвлечься от мыслей, сожалений и воспоминаний, которые все кружили и кружили у нее в голове, как акулы-убийцы, почуявшие свежую кровь.

— Я пока еще новичок в этом деле, — призналась она. Но потом вспомнила их последний ужасный разговор, который начался с подобных любезностей и окончился тем, что он обвинил ее в стремлении выйти за него замуж, потому что она привыкла к той роскоши, которую он может обеспечить! Ты больше не работаешь на него, напомнила она себе. Ты больше не его раба. Ты свободна, даже если этого не хочешь. — Рафаэль, зачем ты здесь?

Такой простой вопрос совершенно смутил его. Он не думал о том, что скажет ей, и впервые в жизни его быстрый и острый ум изменил ему, не найдя ответа. Не потому ли, что этого ответа не было?

— Может, войдем в дом?

Наташа пожала плечами.

— Хорошо.

Когда они вошли, Рафаэль огляделся. Маленький коттедж был превращен в уютное домашнее гнездышко, что Наташе всегда каким-то образом удавалось сделать. На плите кипел суп, а дверца холодильника была увешана рисунками Сэма. На чистом деревянном столе лежал раскрытый учебник французской грамматики.

Рафаэль посмотрел на учебник, потом на нее.

— Бросила итальянский, да, Наташа?

Она ужасно боялась, что совершит какую-нибудь глупость. Например, заплачет. Или скажет ему, какой серой стала ее жизнь теперь, когда его в ней нет. Она часто заморгала и сердито взглянула на него.

— Зачем ты здесь? — снова спросила девушка.

— Я привез Сэму рождественский подарок.

— О. — Забавная штука — человеческая натура. Наташа могла твердить себе, что не желает обсуждать их злополучную связь, но обнаружила, что горько разочарована, когда получила именно то, чего хотела. — Как мило.

— Он здесь?

— Нет, у приятеля.

— Понятно. — Это хорошо. Он хочет увидеть Сэма, но не сейчас. Определенно не сейчас. И тут Рафаэль увидел выражение ее глаз — этот встревоженный взгляд, как у загнанного животного, — и понял, что не может продолжать осторожничать. В бизнесе он рисковал не задумываясь, но сейчас чувствовал себя по-другому и не понимал почему. Может, потому что никогда раньше не рисковал чувствами? Или потому что всерьез боялся, что она может прогнать его? Он сделал глубокий вдох. — Я скучал по тебе, Таша.

Ее глупое бедное сердце подпрыгнуло, но она старательно сохраняла нейтральное лицо. Неужели он думает, что она какая-то игрушка, которую можно подобрать, поиграть, а когда надоест — выбросить?

— Что ж, это тоже мило, — вежливо отозвалась она. — Но я уверена, что к этому времени ты уже нашел мне подходящую замену. Насколько я помню, ты сказал мне, что все, что тебе нужно, это снять трубку, и ты вмиг заменишь меня.

Рафаэль поморщился. Неужели он и вправду так сказал? Да, разумеется. И не только это. Он был напуган и зол и убегал от того, от чего убегал всю жизнь. Воображал, что все женщины такие, как те, с которыми он имел дело с тех пор, как заработал свой первый миллион, — цепкие, алчные сексуальные хищницы. Не мог и не хотел верить, что нашел другую, не такую, как все. Отказывался поверить своим глазам и сердцу.

Он убедил себя, что из-за ее низкого социального положения она ему не пара, но это тоже было удобной отговоркой, за которой можно спрятаться, потому что с каких это пор Рафаэль де Феретти обращал внимание на условности?

Он сделал глубокий вдох.

— Таша, послушай меня. Я скучал по тебе и хочу, чтобы ты вернулась.

Когда-то Наташа ухватилась бы за эти слова, как утопающий — за соломинку, но в последнее время она многому научилась, проведя немало горьких бессонных ночей, проливая слезы над своим разбитым сердцем. Она обнаружила в себе силу, о которой раньше и не подозревала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию