Мой любимый босс - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Кендрик cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой любимый босс | Автор книги - Шэрон Кендрик

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Кто бы мог подумать, черт побери…

Изумленно покачав головой, Рафаэль прерывисто вздохнул. Ну не ирония ли судьбы, что женщина, которая могла бы стать для него идеальной любовницей, оказалась именно той, с кем невозможно продолжать отношения?

Но одной лишь мысли о Наташином мягком, сладко пахнущем теле было достаточно, чтобы заставить его вновь страстно желать ее. Рядом с ней он чувствовал себя… ненасытным. Или это просто потому, что у этой связи исключительно короткий век?

Облизав языком пересохшие губы, Рафаэль направился к лестнице.

Решения подождут. Все подождет. А пока он разбудит ее самым приятным из возможных способов.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Наташа мечтательно потянулась, вспомнив о прошедшей ночи. Теплой марокканской ночи…

Открыв глаза, девушка огляделась, но Рафаэля видно не было, поэтому, зевнув, она села и взяла свои часы. Десять! Неужели она так долго спала?

Ну, разумеется. Этой ночью, как и предыдущей, они почти все время бодрствовали. Это были чувственные ночи, за которыми следовало ленивое, эротическое утро. А после позднего завтрака они отправлялись на экскурсию по городу вместе с Заидом и Франческой. После ланча все возвращались в особняк, где они с Рафаэлем удалялись на сиесту. Казалось таким чудесным, что среди дня можно свободно отправиться в постель. И не только постель. Подушки, горой наваленные на бархатных диванах, предлагали мягкую гавань для их тел, как и прохладный мраморный пол, так эротично контрастирующий с разгоряченной мягкостью возбужденной плоти.

Под мастерским руководством Рафаэля Наташа тоже стала смелой, расцветая под изысканными прикосновениями своего возлюбленного, чувствуя себя достаточно свободной и раскованной, чтобы прикасаться к нему так, как она всегда мечтала.

Каким наслаждением было для нее видеть, как это жесткое, властное лицо смягчается под ее губами. Я могла бы к этому привыкнуть, подумала она.

Внезапно какое-то позвякивание прервало ее размышления, и, подняв глаза, Наташа увидела, что Рафаэль входит в комнату, неся поднос с соком и кофе. Она заметила, что он уже оделся и побрился и кремовая шелковая рубашка облегает его крепкий торс. Наташино сердце зашлось от любви и желания.

Изменил ли что-нибудь этот уикенд? Чувствует ли он то же, что и она? Ведь между ними возникло что-то настоящее и не связанное с первоначальной причиной, которая свела их вместе. Готов ли он признать это?

— Доброе утро, — застенчиво проговорила Наташа.

— Привет, — ответил Рафаэль после некоторой паузы. Он безошибочно распознал этот тон и выражение лица, и сердце его упало. Таковы они, эти женщины. Страстные и требовательные тигрицы в твоей постели, потом они делаются скромницами, желая подтверждения, что нравятся тебе и утром, и стремясь перенести отношения на другой уровень.

Но он по опыту знал, что должен быть осторожен. Слишком много заверений дают им ложные надежды…

Рафаэль поставил поднос.

— Хочешь кофе?

— Я бы предпочла, чтобы ты вернулся в постель, — мягко сказала она.

Он послал ей прохладную улыбку, заставив себя оставаться на месте, хотя тело жаждало ее сладости.

— Мне нужно сделать несколько телефонных звонков, прежде чем мы отправимся в аэропорт, — уклончиво произнес он.

Реальность обрушилась на нее внезапно и раньше срока: золотая карета превратилась в тыкву даже до того, как часы пробили полночь.

— Телефонных звонков?

Глаза Рафаэля сузились, когда он услышал нотки возражения в ее голосе. Черт возьми, она думает, будто это какой-то медовый месяц? Неужели забыла, что все это спектакль, который они имели глупость осложнить постелью?

Его голос сделался суровым:

— Вообще-то мне надо работать, Наташа.

— Конечно, — быстро проговорила, чувствуя, как возвращается обратно к своей старой роли. Послушная Наташа. Уступчивая Наташа.

И все же какая-то новая холодная отстраненность наполнила ее сердце безымянным страхом. Так не должно быть после того, что произошло между ними. Ведь наверняка Рафаэль не может отрицать, что им волшебно хорошо вместе? Что-то, начавшееся как игра, стало чем-то совсем иным. Ведь прошедшей ночью, в постели, он заставил ее чувствовать себя так, словно она единственная женщина во вселенной!

Но это было в темноте ночи, безжалостно напомнил ей внутренний голос, и тогда ты не могла видеть его глаз. Все, что ты чувствовала, это его тело, а все, что слышала, он наверняка говорит каждой женщине, с которой спит. Что заставляет тебя думать, будто ты другая? Особенная?

— Одевайся, — коротко сказал он.

— Да.

Рафаэль поспешно отошел от кровати, чтобы не видеть ее разрумянившегося со сна лица.

— Мы позавтракаем на террасе с Заидом и Франческой. Встретимся там.

Он не может дождаться, чтобы уйти, да?

— Хорошо, — спокойно проговорила Наташа. Будь она проклята, если позволит ему увидеть ее боль и гнев. Но злилась она, главным образом, на себя за то, что позволила себе чувствовать боль. Рафаэль ничего ей не обещал, не так ли? Ничего, кроме чудесного уикенда и великолепного секса.

Она выдавила улыбку, заметив, что он не поцеловал ее и не прикоснулся. Не удостоил даже взгляда, который дал бы ей почувствовать, что она что-то значит для него.


После его ухода Наташа выпила кофе и принялась размышлять о том, как лучше с этим справиться. Теперь, когда они собрались возвращаться в Англию, Рафаэль усиленно пытается вновь установить прежние границы, очевидно, решив, что постель была ошибкой. У нее есть несколько возможностей.

Она может соблазнить его — или умолять заняться с ней любовью.

Или может сохранить гордость и достоинство и пожать плечами, словно это не имеет значения, даже если при этом ее сердце разрывается на кусочки.

Наташа приняла душ и оделась с особой тщательностью, выбрав простое белое платье и золотистый пояс на бедрах как единственное украшение, а волосы уложила в незамысловатый узел на затылке. Но она не была бы истинной женщиной, если бы не нервничала, поднимаясь на террасу и гадая, что принесет ей нынешний день.

Мужчины были одни. Они стояли у балюстрады, поглощенные разговором.

— А где Франческа? — спросила Наташа.

— К сожалению, она не присоединится к нам, — спокойно проговорил Заид.

— О? — Наташа взглянула на Рафаэля, но его черные глаза ничего не выражали. — Как жаль.

— Да, в самом деле, — холодно отозвался Заид. — Но она просила попрощаться с вами и передать наилучшие пожелания. А я сказал Рафаэлю, что он может привозить вас в мою страну, когда пожелаете.

Рафаэль многозначительно промолчал, а Наташа, поглубже спрятав обиду, заставила себя широко улыбнуться Заиду, после чего ответила, что когда-нибудь хотела бы приехать в Марокко со своим сыном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию