Дэниел и его дочь - читать онлайн книгу. Автор: Люси Гордон cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дэниел и его дочь | Автор книги - Люси Гордон

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Я-то думал, что они придут сюда смотреть пробы, — сказал он. Ах вот оно что!

— Они, Марк, больше никогда сюда не придут. Мистер Рейф еще обещал заглянуть. Но о Фиби он не обмолвился ни словом.

— Да, но она… — Марк запнулся, покраснев до ушей.

— …с удовольствием пришла бы, — договорила Ли. — Потому-то ты и явился.

— Заткнись, ради Бога, — проворчал он.

Тут пришла модель, и Ли занялась ею. А когда вспомнила о Марке, того и след простыл.

Вечером, после рабочего дня, когда Ли нежилась на диване с книжкой в руках, раздался звонок в дверь. На пороге стоял почтальон, доставляющий срочную корреспонденцию. Ей письмо!


«Это был хорошо обдуманный (хотя и не особенно смелый) шаг — передать снимки через брата. Но намек понят — я буду соблюдать дистанцию. Во всяком случае, на первых порах. Я не сдаюсь.

Снимки великолепные. Фиби от своих в полном восторге. Они с Марком очень понравились друг другу, сегодня вечером встречаются.

До встречи (которая обязательно состоится).

Дэниел».


— Что ты там читаешь, мама? — спросила Соня, входя в комнату.

— Я, по-видимому, сильно недооценивала Марка, — хмыкнула Ли и рассказала Соне, как все было. Содержание полученного письма она несколько смягчила.

— Наконец до тебя дошло! — обрадовалась Соня. — А что случилось с курьером, которого ты вызвала?

— Марк, очевидно, воспользовался тем, что я отвлеклась, и отказался от его услуг. Я же, заметив отсутствие пакета, решила, что Джиллиан передала его курьеру. Никогда бы не подумала, что Марк способен на столь решительные действия.

— Чего только не делает с человеком любовь! — произнесла умудренная жизненным опытом Соня.

— Вряд ли он в нее влюблен…

— Брось, мама! Это было яснее ясного написано на его физиономии, когда мы вчера ехали домой. Он был весь в себе, ничего вокруг не видел.

— А я и не заметила.

— Еще бы! Ты тоже была вся в себе и ничего вокруг не видела.

— Я и этого не заметила, — рассеянно откликнулась Ли? не обращая внимания на любопытные взгляды дочери. Она подумала не без огорчения, что при таком раскладе ей теперь никак не удастся избежать общения с Дэниелом Рейфом.

Очень скоро стало ясно, что Марк серьезно интересуется Фиби. Он был бы счастлив видеться с ней каждый день, но этому воспрепятствовал ее отец, ограничивший свидания выходными днями. Ли узнала это от Сони, которой Фиби поверяла все секреты.

Машину свою Ли из ремонта получила, но у нее почти тут же забарахлил тормоз, так что ее снова пришлось отправить в мастерскую. Марк в отчаянии готов был рвать на себе волосы.

— Придется тебе возить прекрасную Фиби в такси, — съязвила однажды вечером Соня. Марк выругался и выскочил из дома.

— Из-за тебя теперь опять возникнет спор по поводу машины, — сказала Ли в досаде. — Мне, верно, придется пойти на попятную. Семь тысяч фунтов я, разумеется, не дам, но на три тысячи придется согласиться.

На следующий день, возвращаясь с работы, она увидела, что в нескольких ярдах от дверей ее дома стоит автомобиль — огромная уродливая машина, сошедшая с конвейера не менее десяти лет назад, окрашенная в отвратительный бежевый цвет.

— Чья это развалюха?! — в ужасе спросила Ли у Сони. — Неужто Марка?

— Вот именно. Он приехал на ней с полчаса назад.

— Но где он взял деньги на покупку?

— Какие деньги? Она не может стоить больше четырех пенсов.

— Он опозорил нас, — слабым голосом вымолвила Ли.

Спустившийся сверху Марк сообщил, что сделал свое приобретение в том самом гараже, где ремонтировалась машина Ли, и заплатил всего восемьсот фунтов.

— Лучше бы тебе набраться терпения и подождать, — сказала Ли. — Я как раз собиралась выдать тебе три тысячи фунтов на машину.

— Ах, Ли, ты ничего не понимаешь. Я не хочу машину за три тысячи фунтов. Я хочу только за семь тысяч. А уж если их нет, то пусть лучше будет эта, купленная, во всяком случае, на мои собственные деньги.

Ли поняла, что тут затронута мужская гордость Марка. Она позвонила владельцу мастерской, которому полностью доверяла. Он поклялся, что машина в хорошем состоянии, пользоваться ею совершенно безопасно.

В субботу поздно вечером Ли доставили огромный букет чайных роз с торчащей в нем запиской.


«Я хотел бы послать Вам красные розы, но не решился. Боялся, как бы Вы не отправили их обратно. Эта куча металлолома не опасна? Когда Вы впустите меня в Вашу жизнь?

Дэниел».


Ли тут же настрочила:


«Благодарю Вас за прелестные цветы, а еще более за то, что они не красные. Механик заверил меня, что совершенно безопасна. Никогда.

Ли».


Ответа не последовало.

— А знаешь, Фиби сейчас приходится туго, — заметила Соня как-то за завтраком. — Она сдает вступительные экзамены в Оксфорд! Ей во что бы то ни стало надо туда попасть!

— Во что бы то ни стало? — удивленно повторила Ли.

— Да. Сама-то она в Оксфорд не стремится, но ее папа на нем помешан. О, мама, мама, смотри, вот он собственной персоной.

— Где?! — вскричала Ли.

— Не волнуйся так. Всего лишь в газете.

Придвинув к себе газету, Ли увидела сделанное ею самой фото Дэниела, сопровождавшее рекламное объявление о выходе его книги «Женщины, остерегайтесь мужчин». Рядом сообщались даты его телевизионных интервью.

— Надо будет посмотреть, — сказала Соня.

— Смотри, если тебе хочется. У меня и без того дел по горло.

Но однажды, переключая программы, Ли случайно увидела на экране улыбающееся лицо Дэниела и замерла.

— Ученым испокон веков известно, что в действительности сильным полом являются не мужчины, а женщины, — вещал Дэниел. — Они лучше мужчин переносят жару, холод и боль. И они намного упорнее.

— Как же в таком случае получается, что мужчины неизменно берут верх? — спросила его телеведущая.

— Исключительно благодаря нашей физической силе. Представьте себе пещерную женщину. Миллионы лет назад охотилась именно она. Но стоило ей убить оленя, как из-за куста выскакивал здоровенный детина, оглушал ее ударом дубины по голове, захватывал добычу и заодно присваивал себе славу удачливого охотника. С тех пор мы следуем примеру наших первобытных предков.

— С тех пор все изменилось!

— Напротив, это проявляется еще более откровенно. Отвоеванные женщинами свободы для себя мужчины используют для того, чтобы сделать как можно более легкой свою жизнь. Берегитесь мужчины, который якобы стоит на вашей стороне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению