Когда я тебя увижу - читать онлайн книгу. Автор: Люси Гордон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда я тебя увижу | Автор книги - Люси Гордон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Вы согласны с тем, что проект полностью соответствует тому, что вы обсуждали с Джо и Питером? — спросил ее Крейг.

— Абсолютно. Они прочитали мои мысли.

— Я передам им ваши слова. Они будут польщены, поскольку очень хотят работать с вами. Джо говорит, что редко встречал человека, который так хорошо разбирается в своем деле.

— Мы все согласны с тем, что «Кэлловейз» — лучшая фирма в области рекламы, — вставил Брайан напряженным тоном. — Именно поэтому Марк приложил все усилия, чтобы договориться с вами. Я всегда говорил, что на чутье Марка можно положиться, и рад, что вы, Делия, тоже пришли к такому же мнению.

Делия заметила легкую улыбку на губах Крейга и поняла, что он, как хороший приемник, улавливающий малейшие колебания волн, прекрасно понимает, что происходит в этом кабинете. Именно поэтому он обратился к ней и похвалил ее в присутствии Брайана и Марка.

— Ну, джентльмены, — сказал он, — заключаем мы сделку или нет? Если нет, то я, пожалуй, пойду.

— Мы дадим вам знать, — заявил Брайан.

— Вы можете дать мне знать прямо сейчас. Я больше не могу тратить время впустую.

— Но послушайте, все это так неожиданно для нас…

— Ничего подобного. Мисс Саммерс сообщила вам мои условия две недели назад. Цену вы знаете. Если до вечера от вас не поступит никаких известий, будем считать, что сделка не состоялась. До свидания, джентльмены.

Крейг поднялся и повернулся, чтобы выйти. Все произошло так быстро, что Делия не успела осознать свои действия. Крейг совершенно забыл, что Дженни нет рядом с ним. Он протянул руку, не обнаружил собаки и остановился, сбитый с толку. Делия была рядом, она потянула его за рукав в нужном направлении, и никто из присутствовавших этого не заметил. Крейг направился к двери.

— Будьте любезны, помогите мне отыскать дочь, мисс Саммерс, — попросил он.

— Конечно.

И только когда они вышли за дверь, он крепко сжал ее руку.

— Спасибо, — сказал он, не уточнив, за что именно благодарит ее, но она знала это и так.

Делия инстинктивно встала на сторону Крейга против своей фирмы, помогла ему с достоинством выйти из комнаты. Она не могла не восхищаться тем, как ему удалось поставить на место Брайана и Марка.

— У Алисон была грандиозная экскурсия, — сказала она. — Я пошлю кого-нибудь за ней. Выпьете кофе, пока будете ее ждать?

Она повела его в свой уютный кабинет и усадила на кожаный диван.

— Спасибо, — снова поблагодарил Крейг. — И не только за то, что помогли мне выйти оттуда, но и за то, что сделали это незаметно для окружающих. Я понимаю, что вы действовали в своих интересах, но, тем не менее, спасибо.

— Какие мои интересы вы имеете в виду, мистер Локсли?

— Ничего хорошего, если ваш босс заметит, что вы мне помогаете. Не правда ли?

— Я просто не хотела, чтобы ваш уход испортил все дело, — быстро ответила она. — Уж очень ловко вы расправились с ними.

Крейг ухмыльнулся с видом человека, провернувшего удачное дело. Делия вспомнила, как его охарактеризовала Хелен: «Какой супермен»! И действительно, он не производил впечатления беспомощного человека. Нет, в первую очередь вы замечали его достоинства.

— Теперь, когда я познакомился с этой парочкой, я прощаю вас за ваши памфлеты, — сказал он с налетом надменности. — Дядюшка Брайан действительно хочет вытеснить вас и отдать этот лакомый кусок, я имею в виду вашу работу, своему маленькому племяннику.

— Совершенно верно, — ответила она. — А почему я должна спокойно сидеть и смотреть, как они это делают? Если бы нашелся кто-то более подходящий для этой работы, я уступила бы безо всяких возражений и осталась его заместителем. Но Марка хотят поставить на эту должность путем интриг.

— А вас путем интриг пытаются выжить. Кстати, вы оценили то, как я заставил их пригласить вас?

— Да. Теперь моя очередь благодарить вас. — Делия усмехнулась. — Они чуть с ума не сошли от ярости, а когда вы начали рассказывать, как прошла моя встреча с Джо и Питером, я думала, они лопнут от злости.

— А как Марк выглядел в этот момент? — заинтересованно спросил Крейг.

— Как маленький мальчик, у которого верзила выхватил леденец.

Они оба рассмеялись.

— Вы должны получить эту должность, — сказал Крейг. — Вы умнее их обоих и более ответственны. И вы прислушиваетесь к дельным советам.

— Откуда вы знаете?

— Две недели назад я сказал вам, что ваши духи не соответствуют вашему стилю. Я рад, что вы учли это. Новые духи гораздо лучше. Они легче.

Делию захлестнула волна удовольствия. Она с облегчением подумала, что он не может видеть краску, залившую ее лицо. Как нелепо, подумала она. Почему этот полушутливый комплимент заставил ее смутиться, подобно школьнице?

— Мне надо было попробовать что-то новое, — как можно более безразличным тоном сказала она. — В мои обязанности входит пробовать новые изделия нашей фирмы. Вот и все, хотя, конечно, я рада, что духи вам понравились. Постараюсь, чтобы ваше мнение учли, когда будут окончательно решать судьбу этих духов.

Крейг улыбнулся.

— Интересно, можно ли будет также учесть те мысли, которые сейчас появились в моей голове?

— Может быть, вы поделитесь ими со мной? — спросила Делия.

Она произнесла эти слова легким тоном, хотя ее сердце учащенно забилось.

Ей показалось, что ответ был готов сорваться с его губ, но он сказал:

— Не сейчас. Алисон может вернуться в любой момент. Или же ваш босс пришлет сказать, что согласен на мои условия.

К своему удивлению, Делия почувствовала разочарование. Поэтому холодно сказала:

— Или же наоборот — что он их не принимает.

— Нет, этого он не сделает, — спокойно возразил Крейг. — Он не может себе этого позволить. Я прижал его в угол, и он знает об этом.

Еще минуту назад Делия была настроена благосклонно. Но сейчас самоуверенность Крейга показалась ей невыносимой.

— Вы не страдаете от скромности, не так ли, мистер Локсли?

— Разумеется, нет! А в чем дело?

— Действительно, в чем дело? — ехидно повторила она.

— Пока мы с вами все еще одни, я хочу вот что вам сказать… Собственно говоря, я хочу извиниться перед вами за некоторые слова, которые сказал вам в тот вечер, когда мы с вами встретились. Извините, если я тогда обидел вас. Мне надо было разрядиться, а вы попали под горячую руку.

— Не извиняйтесь, — сразу же откликнулась она. — На кого еще вы могли тогда обрушиться, кроме меня?

— Я был рассержен, но я не хотел вас обидеть.

— Я тоже. Обычно я спокойная и собранная. И обычно не причиняю вреда ни людям, ни собакам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению