Дом, где сбываются мечты - читать онлайн книгу. Автор: Люси Гордон cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом, где сбываются мечты | Автор книги - Люси Гордон

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Прошлое есть прошлое, но вы скорее отгородитесь от жизни, чем признаете это.

— Какое значение имеет жизнь, если все самое хорошее уже случилось?

— Нет ничего лучше жизни.

— Те, кто говорит подобное, ничего не знают о том, что значит быть с другим человеком единым целым. Если вы хоть раз испытали это чувство, оно всегда будет с вами. Почему вы даже не пытаетесь меня понять?

Люк нахмурился.

— Разве вы не видите, что вы слишком молоды, чтобы жить с призраком? — произнес он умоляющим голосом.

— Единственное, что я вижу, — это то, что вы не имеете права вмешиваться в мою жизнь. То, что я делаю, вас не касается.

— Но я не могу спокойно смотреть, как вы губите свою жизнь.

— Она моя, и я могу делать с ней все, что захочу, — сердито ответила Минни. Она была разочарована тем, что Люк не понимал ее. Глубоко вдохнув, она продолжила: — Послушайте, я уверена, вы хороший человек…

— Не лгите. Ведь это не то, что вы на самом деле обо мне думаете.

— Хорошо. Вы правы! Я думаю, что вы самодовольный, заносчивый, назойливый тип, который пудрит мне мозги. Я вас ненавижу. Вы слишком уверены в себе. Этого достаточно?

— Думаю, для начала хватит.

— Тогда уйдите и оставьте меня в покое.

— Зачем? Чтобы вы снова могли побеседовать с человеком, которого нет? — не выдержал Люк. — Кто из вас больше меня ненавидит? Он или вы?

— Оба.

— Вы делаете все, что он вам скажет?

— Убирайтесь!

Люк не собирался говорить последних слов, но ее упрямство вывело его из себя, и он ушел, громко хлопнув дверью. Немного постояв на лестнице, он медленно вышел на улицу и до утра бродил по улицам Трастевере в дурном настроении.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

На следующий день ему позвонила секретарша Минни и назначила встречу в офисе. Оказавшись в просторном кабинете, обставленном современной мебелью. Люк порадовался, что надел темно-серый костюм, белую рубашку и галстук.

Словно по заказу, Минни тоже надела серый костюм и белую блузку. Люк хотел пошутить по этому поводу, но, взглянув на нее, передумал. На бледном лице женщины нe было ни следа косметики, даже волосы выглядели безжизненными.

— Простите меня за вчерашнее. Я не имел права… — внезапно произнес Люк.

— Нет необходимости извиняться, — холодно перебила его Минни. — Давайте сразу к делу.

Она села и указала ему на кресло напротив.

— Полагаю, вы уже осмотрели дом и поняли, в каком он состоянии.

— Да, здание нуждается в капитальном ремонте. Необходимо заменить прогнившие деревянные части.

— Ваши жильцы будут очень довольны.

— Минни…

— Думаю, обращение «синьора» будет более уместным, — перебила его она, глядя на монитор компьютера.

Люк начал закипать. Если она хочет борьбы не на жизнь, а на смерть, он принимает ее вызов.

— Очень хорошо, синьора, позвольте мне прояснить ситуацию. Мои жильцы платят половину действительной стоимости ренты в этом районе. Возможно, это и послужило причиной того, что у моего предшественника возникли финансовые трудности.

— Трастевере — небогатый район.

— Но он развивается. Я узнал, что с годами популярность Трастевере только растет. Люди, которые не могут себе позволить жилье в более престижных районах Рима, устраиваются здесь. Это приводит к росту цен. Жить в Трастевере становится модно.

— Я вижу, к чему вы клоните. Вы получили предложение от застройщика и собираетесь нас выселить. Даже не пытайтесь. Ваш предшественник собирался это сделать, но я остановила его, заявив, что буду защищать права жильцов. Их нельзя выселять в течение десяти лет. Угрозы и запугивания здесь бесполезны. Так что знайте: со мной лучше не связываться.

— Вот что я скажу вам, синьора. Я хочу сам заняться необходимым ремонтом и надеюсь, что остальные жильцы мне помогут. Что касается запугиваний и угроз, то это ниже моего достоинства. Как у вас только язык повернулся сказать такое!

Бросив на стол бумаги, Люк встал и невидящим взором уставился в окно. Ему казалось, что он безразличен Минни, однако ее презрение задело его.

— Простите, — произнесла Минни. — Мне не следовало говорить в подобном тоне. Я не люблю сюрпризов, однако вы постоянно меня удивляете.

— Я тоже хочу попросить у вас прощения за вчерашнее, — отважился Люк. — Я не хотел шпионить. Это случайность.

— Я знаю. Такое происходит всякий раз, когда я не хочу, чтобы меня видели.

— То есть большую часть времени, — мягко предположил он.

Зазвонил телефон. Минни подняла трубку и сказала секретарше:

— Хорошо, соедините меня с ним.

Она общалась по телефону минут десять. Когда разговор был закончен, Люк спросил:

— Вы не могли бы отменить все звонки, пока мы не закончим нашу беседу?

— Нет. Сегодня утром я должна получить важную информацию…

— И это дает вам удобный предлог отделаться от меня, ведь так?

Прежде чем она смогла ответить, снова зазвонил телефон. Люк быстро поднял трубку и бросил ее обратно. Затем он схватил Минни за руку и потащил к двери.

— Что вы делаете? — воскликнула она, пытаясь вырваться.

— Собираюсь отвести вас туда, где нам никто не будет мешать, — рявкнул Люк, не ослабляя хватки.

Поймав на себе любопытный взгляд секретарши, Минни притворилась веселой.

— Говорите всем, что меня нет.

— Но когда вы вернетесь?

— Понятия не имею, — сказала женщина, захлопывая за собой дверь.

— Что вы за человек? — спросила она у Люка, пока они ехали в лифте.

— Нетерпеливый бизнесмен, который не любит валять дурака.

— Значит, вы решили взять меня в плен. И где вы собираетесь меня держать?

— Узнаете.

При виде его очаровательной ухмылки у нее по спине побежали мурашки. Непредсказуемость Люка сводила ее с ума.

На улице они сели в повозку, запряженную лошадьми.

— Сады Боргезе, озеро, — сказал он кучеру.

— Вы собираетесь меня утопить? — спросила она.

— Не искушайте меня, — прорычал Люк.

Минни решила подождать, прежде чем совершить опрометчивый поступок. Хотя как она могла что-то предпринять, когда он крепко держал ее за руку?

Сады Боргезе представляют собой сто пятьдесят акров деревьев, лужаек и водоемов с прохладной водой.

В конце Виа Венето кучер свернул в сторону садов, и вскоре между деревьями показалась мерцающая гладь озера. Люк повел Минни к лодочной пристани, но вдруг она вся задрожала и попыталась вырваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию