Второй шанс для принца - читать онлайн книгу. Автор: Люси Гордон cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй шанс для принца | Автор книги - Люси Гордон

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Мы не должны позволять им все решать за нас.

После ужина в ресторане они пошли в ночной клуб и танцевали до утра. Наконец, после долгого томления, Джоанна оказалась в объятиях Густаво, ощущала его руку на своей талии, наслаждалась теплотой его тела, когда он прижимал ее к себе. Она просто не могла выразить словами, что чувствовала в ту ночь.

Девушка безоглядно, безнадежно влюбилась. Она витала в облаках, мечтая о нем, строила воздушные замки и представляла их будущую жизнь.

В конце недели он пригласил ее и тетю Лилиан посетить его поместье недалеко от Рима. Джоанна была на седьмом небе от счастья. Конечно, он хочет показать ей его дом, прежде чем принять окончательное решение.

Поместье Монтегиано еще больше убедило ее в том, что она попала в сказку. Расположенное недалеко от Рима, оно занимало по площади несколько тысяч акров, а в центре располагался роскошный особняк, окруженный садами и лужайками с изумительными цветами и растениями.

Для тех, кто, как Джоанна, был поклонником прошлого, дом выглядел просто потрясающе. Она бродила по длинным коридорам, всеми фибрами ощущая присутствие предков Густаво, которые оставили о себе память, заключенную в красоте дома. Густаво описывал их в такой яркой манере, что Джоанна представляла их себе, как будто была знакома с ними лично. Его приятно поразило то, что она проявляла неподдельный интерес к его семье. К тому же он был покорен ее интеллектом.

— Ты знаешь довольно много о моей стране. Видимо, ты увлекаешься историей.

— Меня всегда интересовало прошлое. Однажды я присутствовала на археологических раскопках, и мне это очень понравилось. Я бы поступила в колледж, чтобы изучать археологию, если бы не… — Она чуть было не сказала «если бы не то, что я должна выйти замуж», но вовремя остановилась и сказала: — Если бы не была человеком, который страшится принимать серьезные решения.

День за днем они проводили вместе, катаясь верхом. Густаво рассказывал ей все новые подробности о своем поместье. Однажды, когда они гуляли по лесу, он спросил:

— Джоанна, тебе нравится мой дом?

— Я уже люблю его, — с чувством ответила она.

— Ты думаешь, что будешь счастлива здесь?

Это было его предложение руки и сердца.

Она согласилась так быстро, что воспоминания об этом каждый раз заставляли ее краснеть.

Когда Густаво поцеловал ее, Джоанна забыла обо всем на свете. Все, что он делал, вызывало в ней бурю эмоций. То, как он дразнил ее губами, касался их языком, нежно покусывал, делало ее беспомощной и безвольной в его руках. Она не сомневалась, что ее страсть взаимна и что его так же тянет к ней.

Свадьба должна была состояться два месяца спустя в Англии. За две недели до назначенной даты Густаво и его семья приехали погостить в «Рэнли Тауэре», чтобы принять участие в развлекательных мероприятиях. До этого Джоанна и Густаво переписывались, но больше обсуждали детали свадьбы, чем личные отношения. Он обращался к ней «моя дорогая Джоанна», а подписывался «с уважением».

Но когда она его увидела, все это перестало иметь значение. Она мечтала о том, чтобы скорее наступил день, когда они поженятся.

Подвенечное платье Джоанны было произведением искусства. Из белого шелка, с длинными рукавами и фатой до пола, оно было потрясающе красивым. Примеряя его перед зеркалом, девушка убеждала себя, что теперь-то Густаво точно в нее влюбится.

И тогда появилась Кристал.

ГЛАВА ВТОРАЯ

У нее были ярко-голубые глаза, полные веселья, вздернутый носик, пухлые розовые губы, а в ее легком неотразимом смехе звенели колокольчики.

В этой ослепительной красавице было все, чего недоставало мне, с горечью подумала Джоанна.

Кристал пригласил Фрэнк, один из кузенов Джоанны, который в то время ухаживал за девушкой. Когда их познакомили, Кристал понравилась Джоанне, так как очаровывала всех своей красотой и изумительным чувством юмора.

Разговаривала она чрезвычайно быстро, и Густаво не раз просил ее говорить медленнее или объяснить ему значение того или иного английского слова.

— Нет, нет, ты должен произнести это слово вот так, — смеялась Кристал, и он смеялся вместе с ней.

Быть может, именно тогда Джоанна впервые почувствовала опасность?

Теперь она вспоминала множество мелочей. Его светящийся взгляд, когда он смотрел на Кристал, нетерпение, с которым он поглядывал на дверь, когда Кристал должна была войти, и радость, когда она появлялась. И масса других деталей, которые Джоанна старалась не замечать, пока не настал тот день, когда невозможно было больше притворяться.

Джоанна гуляла по парку и увидела сначала только Густаво, но мгновение спустя заметила в его объятиях женщину. Он покрывал поцелуями лицо Кристал с такой страстью и безумством, что Джоанна поняла: ее он никогда так целовать не будет.

Она стояла и смотрела на них, чувствуя, что ее сердце сжимается от боли, а мир вокруг нее рушится.

Девушка спряталась за широким дубом, хотя в этом не было необходимости: они не замечали ничего вокруг. Она услышала, как он с горечью произнес:

— Прости, моя милая! У меня нет права так вести себя, ведь я не могу тебе ничего предложить.

— Почему мы не можем быть счастливы? — раздался голос Кристал. — Разве ты меня не любишь?

— Ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя, — ответил он почти с благоговением. — Я никогда не думал, что могу быть способен на такие чувства. Если бы я…

Густаво замолчал. Джоанна вслушивалась в каждое слово с бешено бьющимся сердцем.

— Если бы ты встретил меня раньше, то не сделал бы предложение Джоанне, правда?

— Никогда, — хрипло пробормотал он.

— Дорогой, ты не хочешь на мне жениться?

— Не спрашивай меня об этом!

— Но я должна знать, — настаивала Кристал, произнося слова в своей мягкой, соблазнительной манере. — Если мы вскоре будем вынуждены расстаться, по крайней мере я хочу, чтобы ты был со мной честен.

— Хорошо, я хочу жениться на тебе, — ответил он глубоким, волнующим голосом. — Да, я не могу сделать этого, но ничто не помешает мне любить и желать тебя. Твой образ преследует меня днем и ночью, когда я просыпаюсь и засыпаю.

— Тогда почему ты меня отвергаешь?

— Потому что я дал обещание Джоанне. Дорогая, пойми меня. Я должен сдержать данное слово.

— Зачем? Она любит тебя не больше, чем ты ее.

— Но наша свадьба должна состояться через несколько дней. Как я могу так скомпрометировать ее в глазах общества?!

— Густаво, ты задумывался о своем будущем? Прожить много лет с женщиной, которую не любишь. Ты сможешь выдержать это?

Молчание Густаво ранило Джоанну в самое сердце. Ей хватило несколько секунд, чтобы понять, что она погибает. Наконец он ответил голосом, полным отчаяния:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению