Клинок его Величества - читать онлайн книгу. Автор: Василий Горъ cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинок его Величества | Автор книги - Василий Горъ

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

«Угу…» — согласился с ним Коэлин. — «Степь поднялась с колен. А, значит, не успокоится, пока от ее армии не останутся одни воспоминания…»

— Ладно, поулыбались — и хватит… — увидев, что граф Фроел пытается что-то сказать, рыкнул король. И, подняв руку, заставил заткнуться поддакнувшего графа Игрена. — Итак, Гаурен, насколько я понял, проблемы у тебя следующие…

…Проблемы у картографа были самыми обычными: для того, чтобы воссоздать рельеф Морийора, мэтру не хватало времени, обученных соглядатаев и почтовых голубей. Все три его проблемы были решаемы. Но только в теории. И Степь можно было поднять и позже. Но тогда у армии трех королевств появлялось слишком много возможностей для маневра. Новых соглядатаев учили — но недостаточно быстро. Ну, а с голубями — чуть ли не четыре сотни подчиненных графа Игрена только и делали, что мотались в Делирию и обратно, доставляя отработавших свое птиц к тем, кто составлял планы…

Кстати, каждое письмо, приходящее от помощников мэтра Гаурена, мотающихся по окрестностям крупнейших городов королевства, тут же шло в дело. И добавляло какие-то подробности к новой карте. Граф Игрен, днюющий и ночующий рядом с ней, отправлял очередные письма к соглядатаям, действующим в этих городах, а те, в свою очередь, при необходимости связывались с подчиненными сотника Гогнара Подковы…

…Действия последних вызывали у Коэлина щенячий восторг: эти десять воинов, считая сотника, делали для будущей победы больше, чем вся остальная армия Делирии, вместе взятая! Четыре отряда по двадцать человек, спрятанные неподалеку от Найриза, Фриата, Вирента и Лативы, постепенно просачивались внутрь городских стен. А пять остальных, оседлав дороги, ведущие на юг Морийора, уже перехватывали и уничтожали обозы с продовольствием, отправленные Красавчиком к объединенной армии трех королевств.

Четыре обоза за три дня. Вроде бы не так много. Но для снабжения десятитысячной армии, только что добравшейся до Найриза, это было чувствительным ударом. Не зря же оба соглядатая графа Игрена, «служащих» в свите графа Мальира, в один голос утверждали, что, узнав о пропаже обозов, самый именитый военачальник Морийора в гневе топал ногами и обещал лично перевешать разбойников, «потерявших всякое чувство меры»!

Еще больший гнев у правой руки Красавчика вызвал приказ командующего объединенной армией трех королевств, графа Олафа де Лемойра, выделять для сопровождения каждого обоза не менее двух сотен ополченцев: вернувшись с совещания, граф Мальир, брызгая слюной, клял свою судьбу, поставившую его в подчинение недоумка, «боящегося собственной тени».

«Поменьше бы таких недоумков…» — думал Коэлин, слушая доклад графа Игрена. — «И моя Империя уже была бы как минимум втрое больше…»

…«Недоумок» занялся делом, как только его армия подошла к Найризу. Инженеры принялись приводить в порядок городские стены, ворота и ров, интенданты — закупать продовольствие и фураж в близлежащих деревнях, солдаты — вырубать деревья, растущие слишком близко к городским стенам, а двухтысячный отряд онгаронцев под командованием барона Глайра, быстренько отстроив и укрепив полевой лагерь, занялся муштрой городского ополчения.

Не забыл Старый Лис и про разведку — по сообщениям соглядатаев, еще за двое суток до подхода к Найризу несколько довольно крупных отрядов элирейцев скрытно покинуло армию. И, скорее всего, ушло к южной границе Морийора. Иарус Рендарр был более категоричен — он считал, что де Лемойр, по своему обыкновению, решил узнать о враге как можно больше. И собирается его атаковать до начала боевых действий. По его мнению, люди графа Олафа ушли не к сожженному дотла Дилессу, а гораздо дальше, в степь. И не просто так…

Коэлин не мог с ним не согласиться. Поэтому, услышав, что отец приказал Игрену связаться с Гогнаром Подковой и сообщить ему о посланных в степь элирейцах, позволил себе его перебить:

— Простите, ваше величество, но я думаю, что этого делать не стоит…

— Почему? — приподняв бровь, спросил монарх.

— Если мне не изменяет память, то после последнего Большого Хэйвара армия Алван-берза стала расти быстрее, чем вы рассчитывали. Если она станет слишком большой, то жалкие десять-пятнадцать тысяч солдат, стоящих на ее пути, не смогут ее уполовинить. То есть мы, упустив имеющуюся сейчас возможность, сами усложним себе будущее…

— Правильно мыслишь, сын! — ухмыльнулся Иарус. — Только ты меня не дослушал! А если бы ты был менее нетерпелив, то понял бы, что твой отец тоже умеет думать…

— Простите, ваше величество… — буркнул принц, несколько раз согнул и разогнул затекшую левую ногу и превратился в слух…

…Да, действительно, думать Молниеносный умел: информацию о посланных в степь отрядах он посылал совсем не для того, чтобы их уничтожить! Нет! Он планировал использовать элирейцев в межклановых интригах ерзидов! Да и не только их — в очередном сообщении сотнику Гогнару должны были передать сведения о размерах состояний полутора десятков дворян, проживающих на юге Морийора!

— Когда сотнику Гогнару потребуется убрать какой-нибудь небольшой клан, у него будет весьма неплохой выбор возможных действий… — закончив свой монолог, заметил король.

«Подставить его отрядам элирейцев или столкнуть лбами со своими соплеменниками, «тоже пожелавшими» оторвать лакомый кусочек…» — подумал принц. И, решив, что настало время изобразить восхищение гением отца, сконфуженно улыбнулся: — Простите, сир, я действительно поторопился! А вы — вы величайший стратег всех времен и народов!

Рендарр самодовольно осклабился:

— Ничего страшного, сын! Ты высказал свое мнение. Я его услышал. И весьма доволен: ты начинаешь думать, как будущий король и Игрок!

— Спасибо, ваше величество!

— Кстати, скажи-ка мне, чем отличается восприятие войны у Игрока и обычных обывателей? — ехидно прищурившись, поинтересовался Иарус Молниеносный.

— Для обывателей война — это столкновение армий, сир! — тут же ответил Коэлин. — А для Игрока — столкновение умов…

— Правильно! Поэтому для тех, кто не умеет думать, война начинается с черных вымпелов, поднятых на башнях, и заканчивается пиром победы. А те воистину великие ходы, которые и заставили одного из Игроков сдаться, видят лишь единицы. Какой из этого можно сделать вывод?

— Чем сильнее Игрок — тем незаметнее его ходы, сир! — немного подумав, ответил принц.

— Я тобой доволен, сын! — кивнул Молниеносный. — Ты вырос. И в тебе чувствуется моя кровь…

…«Я действительно вырос…» — мрачно думал Коэлин, шагая к своим покоям. — «Поэтому вижу слишком много признаков твоей слабости! Ты безвылазно сидишь в своих покоях уже почти две недели! Ты боишься покушений так, как будто в твоей груди бьется сердце зайца! Скажи, когда ты последний раз был на охоте, на прогулке или хотя бы на псарне? Когда ты показывался своим солдатам? Когда ты, наконец, возлегал с женщиной? Не помнишь? А я — помню! Ты постарел, отец! Поэтому должен уступить место тому, кто не боится никого и ничего! Посмотри — я, в отличие от тебя, живу! Да, меня целыми днями сопровождают два телохранителя, но только потому, что за меня боишься ты! Да, я тоже не выбираюсь из дворца — но только потому, что не вижу в этом необходимости. Да, я почти не гуляю — но не из страха перед личинами Утерсов, а потому, что занят планированием своего будущего. При этом я каждый день тренируюсь с твоими солдатами, которые скоро назовут королем МЕНЯ, навещаю своих коней и сплю с графиней де Вайзи… Кстати, узнав о ней и обо мне, я бы на твоем месте забеспокоился: леди Оланна — это не Лусия де Ириен, перебывавшая в постели всех и каждого. Эта — волчица, чующая перемены одной из первых! Понимаешь? Нет, не понимаешь! Ибо ты — занят! Ты упиваешься собственным страхом! Ты живешь прошлым. И хотя ты все еще мнишь себя Игроком, ты не замечаешь тех ходов, которые делаю я…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению