Магма - читать онлайн книгу. Автор: Олег Синицын cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магма | Автор книги - Олег Синицын

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Это меня? – спросил Уолкер. Агент отрицательно покачал головой и поморщился, глядя на вертолет, создающий излишний шум.

– Это доктора Кузнецова, – ответил тот. Женя удивленно протянул руку к трубке.

– Алло? – напряженно произнес он.

Шум лопастей вертолета заглушал всякие звуки. Евгений и агенты покинули посадочную площадку, оказавшись на верхнем этаже.

– Это граф Бисбрук вас беспокоит, – раздалось в трубке. Женя замер. От таких звонков он не ждал ничего хорошего.. – Очень хорошо, что вы позвонили! – сказал Кузне­цов. – Ваша тварь – Мдраг – покоится на морском дне. Теперь он никому не причинит вреда.

В трубке долго молчали.

– Мне нужно «солнце» и Иттла! – наконец сказал Бис­брук.

– Идите к черту! – взорвался Кузнецов. – Подсылайте еще десяток Мдрагов! Ничего вы не получите!

– Не надо кричать! – сердито отозвался Бисбрук. – У нас находится Элен.

– Как Элен?! – Кузнецов сразу обмяк.

– В общем, мне нужны «солнце» и Иттла, доктор Куз­нецов... Иначе доктор Граббс будет умирать мучительно долго.

– Вы не уйдете из Нью-Йорка! ФБР перекроет все дороги.

– Неужели вы наивно полагаете, что я еще в Нью-Йорке, доктор Кузнецов, – произнес Бисбрук усмехаясь. – Я уже в Европе. Я с вами еще свяжусь.

В трубке раздались короткие гудки. Женя отдал трубку агенту. Руки его тряслись.

– Элен у Бисбрука, – сообщил он. – А Бисбрук в Европе.

– Я понял, – грустно ответил Уолкер – Я бессилен помочь вам в Европе. Меня ждет работа здесь.

Кузнецов кивнул. Неужели Элен тебе так важна, спросил он себя. По сути она тебе никто! Женя не стал терзать себя такими мыслями. Он валился с ног от усталости, к тому же сильно болела обожженная кисть.

– Я хочу спать, – сказал он. – Устроите меня на ночь в гостиницу?

– Хорошо, – ответил Уолкер.

– Еще мне нужен билет на самолет до Санкт-Петербурга. И если поможете достать новый костюм, то я был бы очень вам признателен.


Ночь опустилась на город, но ночь для Нью-Йорка это только понятие времени суток, никак не ощущений. Город пылает огнями уличных фонарей, неоновых вывесок, светящихся окон небоскребов. Отражение этого фейерверка огней ложится на покрытую легкой рябью морского бриза поверхность воды Верхнего залива неподалеку от статуи Свободы. Этот свет держится только на поверхности, в глубине вода темна и свет от этих разноцветных огней туда не проникает. В глубине стоит настоящая ночь.

Часть третья ПРОНИКНОВЕНИЕ

12.45 а. т. по времени горных областей США, 12 июля, Милд Рок, штат Орегон


Брызги воды, искрясь в лучах солнца, словно бриллианты, поднялись фонтаном и разлетелись в разные стороны. Падая в воду бомбочкой, толстый Виктор поднял сильные волны, расходящиеся кругами от воронки в центре падения. Лапы воды тяжело сомкнулись над его макушкой, но через мгновение Виктор вынырнул.

– Класс! – воскликнул он.

Целое утро Джейк с друзьями занимались строительством площадки для прыжков в воду на берегу озера. От взоров с автострады местечко было скрыто зарослями плакучей ивы. Над гладью озера в своей непоколебимой величественности возвышался потухший вулкан Мелисса.

Площадку для прыжков они сооружали из дерна (который срезали тут же, возле берега), наложенного друг на дружку горкой и скрепленного глиной. Получилась высокая тропка, одним концом уходящая в воду. Сбоку на глине камнями они выложили свои инициалы

– Сколько простоит, как ты думаешь? – спросил Джейк.

– До конца лета, а может, и до следующего лета, – ответил Крис.

– Если прыгать с него будем только мы, – заметил толстый Виктор, вылезая из воды. – А народ набежит – ничего не останется от нашей площадочки.

– Этот пляж секретный, – возразил Джейк. – Немногие знают о его существовании. Сюда только на машине и можно добраться.

– Думаешь, ты один такой умный? – усмехнулся Крис. – Если мы сюда на велосипедах доехали, то и другие доберутся на велосипедах.

Бывшая все лето ледяной вода в озере неожиданно начала теплеть. Отец Джейка удивлялся. Сколько он себя помнил, вода в озере еще никогда не была такой теплой Ребят это не смущало. Лето и предназначено для того, чтобы купаться и получать удовольствие. А когда в воде зубы от холода сводит – какое же тут удовольствие? Нет, Джейку определенно нравилось, что вода в озере потеплела.

– Кстати, – напомнил Крис, – сегодня вечером будут показывать «Крестного отца». Смотри не пропусти!

– Как же тут пропустишь, когда всю неделю шла реклама, – ответил Джейк и, скривившись, изобразил голос диктора. – Не пропустите! Мировой шедевр! Только двенадцатого июля в субботу!

Крис захохотал, Джейк разбежался и, оттолкнувшись от площадки, «ласточкой» прыгнул в воду. Трамплин был хо­рош. Высотой шесть футов, он позволял насладиться по­летом. Перед вхождением в воду Джейк сложил руки над головой лодочкой. В воду он вошел, словно именитый олим­пиец. Почти без брызг.

Он пролетел в глубину футов на семь. Обычно вода на поверхности стоит теплее, чем на глубине. Лучи солнца нагревают верхние слои, а до нижних не достают. Джейк это знал. Сейчас же было все наоборот. Верхний, пройденный им слой, был теплым, но вода на глубине стояла еще теплее. Джейк повернулся, сделал два лягушачьих гребка ногами и вынырнул на поверхность. Рядом в воду обрушился Крис, едва не свалившись на голову Джейка.

– Полегче! – крикнул Джейк, но Крис уже ушел под воду и не слышал его.

Джейк вылез на берег и опустился на широкий камень, подставив себя под лучи палящего солнца. Рядом с диким криком в воду прыгнул толстый Виктор.

– Джейк, – раздался со стороны тихий голос. Джейк быстро поднял голову. Глубоко в тени плакучей ивы стоял тезка Джейк.

– Привет, – произнес Джейк, поднимаясь.

– Привет, – ответил мальчик. – Ты можешь подойти под... под...

– Под дерево? – спросил Джейк.

– Да, под дерево.

Джейк зашел в тень. Тут было прохладно и темно. Лишь белки глаз тезки Джейка сверкали в темноте.

– Почему ты ушел тогда, ничего не сказав? – спросил Джейк.

– Тогда?

– Несколько дней назад.

– Я не мог... Нужно было... домой. Я не всегда могу выйти. Проход не всегда открыт.

– Угу. – Джейк кивнул, будто понял, и посмотрел на плещущихся в воде Виктора и Криса. Они не замечали Джейка и мальчика. От взоров с берега собеседников скрывали пышные ветви ивы, тень дерева делала их незаметными.

– Не хочешь искупаться? – поинтересовался Джейк, – Мы построили классную площадку для прыжков в воду!

Мальчик неожиданно испугался. Джейк почувствовал это. Мальчик отстранился от него, в голосе послышалась неуверенность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению