Мечта балерины - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Кокс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечта балерины | Автор книги - Мэгги Кокс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Ясно, Мич знает, что Мак здесь. Тара с облегчением выдохнула.

— Мич моя правая рука, — продолжил Мак, — он…

— Ты хочешь сказать, вы вместе работаете? Сразу заподозрив неладное, Тара озабоченно посмотрела на мужа. — Раньше твоей правой рукой был Грэхэм Рэдлет.., с ним что-то случилось?

— Он уехал. В Испанию.

— Не выдержал, наверное?

— Вроде того.

— Звонок касается работы, не так ли? Они хотят, чтобы ты вернулся?

— Возникла одна проблема. — Не в силах сдерживать дрожь в голосе, он с тревогой посмотрел на Тару. Она была великолепна в плотно облегающем костюме, который подчеркивал каждый изгиб стройного упругого тела.

— Один из наших основных клиентов подает в суд, и только я могу уладить дело. В любом другом случае я попросил бы Мича решить все без меня, клянусь. Мне всего лишь нужно встретиться с ним завтра днем… Если я вылечу завтра утром, то уже к вечеру смогу вернуться.

— Но ведь мы только приехали! — Борясь с гневом и разочарованием, досадуя на то, что им мешают как раз тогда, когда она по-новому взглянула на Мака, Тара резким движением сняла с шеи полотенце и прижала ко лбу. — Что ж, звони в авиакассу, — сказала она непринужденно, стараясь выглядеть спокойной. Его снова отнимали у нее.

Опять его работа не давала никакой возможности побыть вместе. — Мне нужно в душ. Извини.

— Тара, постой!

Не оборачиваясь, она выбежала из комнаты.

На следующее утро, закутавшись в ангорский жакет цвета слоновой кости, Тара хмуро смотрела, как Мак берет свой посадочный талон в аэропорту. Она с тревогой предчувствовала новое разочарование. Он мог задержаться больше чем на день, он мог не вернуться вообще..

— У меня есть десять минут до посадки. Давай присядем.

Тара старательно отводила взгляд. Когда они сели, ее глаза блуждали по мигающим экранам с информацией о вылетах.

— Тара… Все будет хорошо. Поверь мне.

— Правда? — Слезы душили ее, и Тара быстро отвела глаза. — А тебе не кажется, что кто-то там, наверху, пытается нам помешать?

— Напротив, кто-то наверху делает все возможное, чтобы мы были вместе. — Взяв ее за руку, Мак улыбнулся. — Что случилось с твоим вечным оптимизмом?

Тара холодно взглянула на него.

— Я потеряла его в ту ночь, когда ты ушел. Разве ты не знал?

Маку понадобилась пара мгновений, чтобы справиться с внезапной болью в груди. Он крепко сжал ее маленькую руку.

— Я не хотел причинить тебе боль. Возможно, это было самым ужасным моим решением. Теперь я понимаю это.

— Только поскорее возвращайся.., прошу. — По ее щеке скатилась слезинка, и она быстро смахнула ее, чтобы никто не увидел.

— С радостью обещаю тебе это. Встречусь с клиентом, улажу дела и вернусь как можно быстрее.

Я позвоню и скажу, когда прилетаю. Приедешь встречать меня в аэропорт?

Она кивнула, достала из кармана ключи от взятой напрокат машины и позвенела ими.

— Придется пройтись пешком, если я не приеду. Может, и доберешься до дома к Рождеству.

Мак улыбнулся, и Тара вдруг почувствовала себя на верху блаженства. Господи, этот человек может сделать с ней все что угодно одной своей улыбкой…

Большую часть дня Тара просидела дома.

Включив местное радио, она с удовольствием слушала ирландскую музыку и речь, наслаждаясь их лиричностью. Конечно, Мак не выходил у нее из головы, но Тара пыталась отвлечься от тягостного ожидания, делая кое-что по дому. Она убралась во всех комнатах, везде вытерла пыль, довела до блеска кухню. Приготовив ирландское жаркое на свой лад, она поставила его в духовку на медленный огонь, и принялась за фруктовое печенье. Когда все ее кулинарные шедевры были готовы, а пол на кухне вымыт уже во второй раз за день, было только три часа дня. Мак еще не звонил.

Подойдя к широкому окну в гостиной. Тара стала смотреть через широко раскинувшееся холмистое зеленое пространство на волны, белой пеной набегающие на берег. Подумав, Тара взяла плащ, решительно надела ботинки и спустилась к пляжу. Когда свежий морской ветер наполнил ее легкие, она почувствовала, как напряжение спадает. Она шла, утопая в мягком песке. Погуляю часок и вернусь, думала Тара. Мак должен скоро позвонить.

Но и к восьми часам вечера звонка не было. У Тары тоскливо сжималось сердце, но она все же заставила себя съесть немного жаркого, потом включила телевизор, чтобы отвлечься от мрачных мыслей. Наконец, потеряв терпение, не в силах больше смотреть программу — очень скучную беседу об искусстве — и устав сидеть в одиночестве, она сняла трубку и набрала номер тети Бет.

— Я ждала, когда же ты позвонишь, — осторожно начала Бет, услышав наконец голос племянницы. — Как дела? У вас с Маком все хорошо?

Вспомнив вчерашнее утро и предшествовавшую ему ночь, Тара густо покраснела.

— У нас все хорошо, спасибо большое. Это чудесное место, вокруг столько зелени, что глазам больно. А из окна потрясающий вид на море.

— Я знаю, дорогая. Но меня намного больше интересуете вы с Маком. Сейчас его нет рядом?

Тара решила не рассказывать тете о том, что Маку пришлось сорваться в Лондон по делам.

— Ты сказала, что нам надо поговорить, выяснить отношения, помнишь? Вот мы и говорим… Помимо всего прочего.

— Но о чем вы говорите? Вопрос о разводе все еще стоит?

— Знаешь, тебе бы работать в детективном агентстве.

— Вижу, ты все еще не уверена. Не позволяй Маку навязывать тебе то, к чему ты пока не готова, слышишь?

— Слышу, тетушка. — Тара возвела глаза к потолку.

— И не называй меня так. Я чувствую себя какой-то старой рухлядью, у которой уже давно вышел срок годности.

— Когда же ты наконец поймешь, ты совсем не старая! — От души смеясь, Тара повернулась к экрану телевизора, который остался включенным, там благополучно заканчивалась утомительная дискуссия. Тара начала нервничать: а вдруг Мак сейчас звонит и не может дозвониться? — Ну, мне пора. Я просто хотела перекинуться парой слов.

По-моему, Мак зовет, — соврала она, перебирая пальцами.

— Что ж, позвони, когда соберешься домой.

Мне скучно без тебя.

— Если тебе скучно, почему не пригласишь Питера Трента на чашечку кофе? Знаю, он не интересует тебя. Но, возможно, у вас гораздо больше общего, чем ты думаешь.

— Старые книги и старая мебель — из нас выйдет чудная пара, не правда ли? Дорогая, если мне будет настолько невмоготу, лучше я умру. Во всяком случае, дай мне свой телефон, если мне вдруг захочется поболтать.

— С удовольствием. — Тара продиктовала номер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению