Любовь-спасение - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Кокс

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь-спасение | Автор книги - Мэгги Кокс

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Любовь-спасение

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Мэган Бренд сидела в Гайд-парке на кованой скамейке и жевала свой сэндвич с сыром и ветчиной, когда начал накрапывать дождик. Вначале она даже не обратила на него внимания. Но тут дождь набрал силу и заструился тонкими ручейками по волосам и лицу. Люди сновали у нее перед глазами, открывали зонты, натягивали плащи и куда-то бежали.

Наконец, словно выйдя из транса, Мэган решила, что замерзать и промокать до костей ей тоже ни к чему. Бросив остатки сэндвича маленькой серой белочке, составившей ей компанию в этот обеденный час, она поднялась и направилась к дому.

Когда она повернула на Бейсуотер-стрит, ее глаза скользнули вдоль ряда картин, выставленных у перил. Здешняя выставка походила на своеобразный ритуал, проходивший каждое воскресенье.

Художники всех направлений, от классического до ультрасовременного, выставляли свои работы на обозрение публики. Ее взгляд задержался на ярком морском пейзаже, и сердце сжалось от внезапно нахлынувшей тоски.

Десять лет назад Мэган училась в одной из престижных художественных школ Лондона. Тогда целый мир лежал перед ней: неизведанный, волнующий — бескрайнее королевство неограниченных возможностей… А потом она влюбилась в Ника.

Самоуверенный, симпатичный, чарующий Ник Бренд, он был безжалостен в своих ухаживаниях за робкой студенткой, которая раньше никогда не бывала объектом столь страстного поклонения. Он просто сломил ее волю, околдовал своей страстью.

Потом была свадьба, и наконец путем уговоров и требований он заставил ее отказаться от художественной школы.

— Настало время выйти в мир реальный, любимая, — уверял он.

Решение отказаться от мечты далось Мэган с трудом, но тогда она безоговорочно верила, что любить — значит жертвовать собой и, чтобы сохранить любимого, необходимо забыть о своих желаниях. Однако искать компромисс приходилось только ей. Ник не поступался ничем, он продолжал вести свободную и беззаботную жизнь даже после свадьбы. Как же она была глупа!

Мэган застыла перед картиной. Менеджер выставки, молодая женщина с сережкой в ноздре в виде звездочки, дернулась ей навстречу. Девушка, которая пыталась натянуть брезент над картиной, чтобы защитить свое творение от дождя, обернулась и доверительно коснулась руки Мэган.

— Я написала его в Корнуолле прошлой зимой, — объяснила она, жестом указывая на пейзаж. — В местечке под названием Скала. Если любите серфинг, там можно отлично покататься.

От неожиданного внимания к своей персоне Мэган бросило в жар. Она почувствовала себя драной кошкой, вылезшей из водосточной трубы; волосы, должно быть, напоминали облезший хвост, а юбка и жакет прилипли к телу намертво.

— Сколько?

Она уже решила, что купит картину. Повесит ее в своей комнате в квартире Пенни, а возможно, даже решится поехать в это место в конце лета. Скала — романтичное название. Мэган давно поняла, что побережье — любое побережье — лучше не посещать в разгар сезона. Когда туристы наконец-то разъезжались по домам и пляжи пустели, на берег сходила некая таинственность.

Девушка назвала приемлемую цену. Мэган вытащила кошелек.

— В подарок кому-нибудь покупаете? — живо поинтересовалась девушка.

— Для себя. — Мэган быстро улыбнулась, словно была виновата в том, что первый раз в жизни тратит деньги на себя.

Пенни Халлет перемешала макароны еще раз и указала деревянной ложкой на визитку, лежащую на рабочем столе.

— Мне кажется, тебе следует позвонить ему. Это как раз то, что тебе нужно.

Мэган осторожно повертела в руках маленький кусочек картона и прочитала объявление.

— Где ты это взяла?

Голубые глаза Пенни забегали.

— Я позаимствовала ее у миссис Кериши, с прилавка газетного киоска. У меня не было ручки, и что оставалось делать бедной девушке?

Мэган бросила неодобрительный взгляд на подругу.

— Значит, ты ее украла.

Пенни сделала изумленное лицо.

— Ради бога, Мэган! Ты что, никогда не нарушаешь правила? — Округлив глаза, она покачала головой и пожала плечами.

— Так, так, без имени. Только инициалы «КХ».

Может, это женщина.

— Может быть. — Пенни вобрала в себя щеки и выдула струю воздуха. — Но я ставлю на мужчину.

Хотя мужчина, женщина — какая разница, если они знают свою работу?

— Возвращение к живописи.., прошло так много времени…

— Почему бы тебе просто не набрать номер и не узнать подробнее про объявление? Если хочешь изменить жизнь, начни с себя. Тебе нужно научиться получать удовольствие от жизни, и, кажется, ты хотела снова заняться живописью. Кроме того… — Пенни уловила сомнение, мелькнувшее в глазах Мэган, и решительно продолжила:

— Ты ненавидишь свою скучную работу в банке и каждый вечер заваливаешься в постель с книгой. Да у меня куча шестидесятилетних знакомых, которые ведут более интересную жизнь! Тебе можно дать все девяносто вместо двадцати восьми!

— Это мое личное дело, Пен.

— Чушь! — Пенни постучала деревянной ложкой по краю алюминиевой кастрюли, в которой варились макароны, ее эмоции так и рвались наружу. Я тебя знаю и не хочу слышать никаких отговорок.

Почему бы тебе не поменять что-нибудь в своей жизни? Видеть тебя в таком состоянии — сердце кровью обливается. Твой бывший муженек вполне счастлив со своей.., как она там.., а ты все убиваешься.

Да черт с ним! Я не хочу навязывать тебе мое мнение, но пойми, ты разрушаешь свою жизнь.

Мэган снова посмотрела на визитку, и ее глаза защипало от слез. Как она может принять судьбоносное решение, когда у нее сил хватает лишь на то, чтобы решить, что сегодня она будет есть на завтрак? У Мэган опустились руки. И найти в себе силы что-либо сделать казалось все труднее. Видит Бог, она пыталась найти выход, но чувствовала себя так, словно билась головой о кирпичную стену.

Хорошо.., возможно, это изменит ее судьбу.

Возможно, таинственный «КХ» и его уроки рисования действительно станут ответом на мучившие ее вопросы. И мир внезапно воцарится в душе… например, завтра, во время ланча. Она шмыгнула носом и вытерла глаза длинным рукавом своего вязаного свитера. Не хватайся за соломинку, Мэган… Ты понапрасну тратишь силы, которых у тебя и так почти не осталось.

Она уже поставила ногу на педаль мусорного ведра, готовая бросить карточку внутрь, когда подруга выхватила ее.

— Ну уж нет! Это моя визитка. Я стащила ее у миссис Кериши и сама решу, когда ее выбросить.

— Прекрасно, сохрани ее на память.

Беспомощно улыбаясь, Мэган наблюдала, как высокая светловолосая подруга нервно дернула плечами и повернулась к плите. Возможно, кому-то она и показалась бы надменной гордячкой в стильной одежде и безумно дорогих итальянских туфельках ручной работы, но только не Мэган.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению