Обещание пирата - читать онлайн книгу. Автор: Бобби Смит cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещание пирата | Автор книги - Бобби Смит

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Девушку страшило будущее, а прошлое казалось несправедливым. Угораздило же брата влюбиться в Сюзанну Лабади! Все знают, что у этой роскошной блондинки злое сердце: она использует мужчин, а потом их бросает. Лианна пыталась предостеречь брата, но тот был ослеплен любовью. Он собирался сделать Сюзанне предложение и погиб на дуэли, защищая ее честь, а эта нахалка даже слезинки не пролила и всего через неделю завела себе нового любовника.

– Черт бы ее побрал! – не сдержавшись, воскликнула Лианна. – Гореть ей в аду! – Она бессильно стиснула кулаки.

– Мисс Лианна!

Лианна тут же взяла себя в руки.

– Да, Сара, входи.

Саре, служанке, было за шестьдесят, и всю свою жизнь она прислуживала Дюшармам. Невысокая, полненькая и жизнерадостная, Сара была не только няней Лианны, но и ее близкой подругой: она любила девушку как родную дочь.

– Я принесла тебе попить, детка.

– Спасибо… – Лианна вздохнула. Сара нахмурилась:

– Что это с тобой, золотко? – Она поставила поднос на стол.

– Ничего… Ах, нет, все на свете!

– Скажи мне, что случилось? – Подойдя к Лианне, Сара обняла ее.

– Сама не пойму, но только все идет не так. Если бы Марк был жив…

– Успокойся, детка. – Сара принялась утешать ее, совсем как в детстве, когда умерли родители. Но тогда у Лианны хотя бы оставался старший брат, а теперь девочке совсем не на кого опереться. Антуану Дюшарму Сара почему-то не доверяла: не нравился ей этот опекун. – Все не так уж плохо. Ты сильная, у тебя все получится…

Лианна снова печально вздохнула:

– Я стараюсь, да все без толку…

– Без толку заботиться о родовом поместье?

– Нет, я не то хотела сказать. Наверное, я просто устала…

Тут в кабинет влетел юный Алекс.

– Лианна! – Он бросился к сестре, протягивая ей прозрачную склянку. – Гляди, что я поймал!

Лианна тут же забыла о Сюзанне и с нежностью взъерошила непослушные черные волосы восьмилетнего крепыша. Затем она крепко обняла брата и принялась рассматривать пойманную им бабочку.

– Какая красивая!

– Теперь она будет жить у меня, – заявил мальчик. При мысли о таком замечательном домашнем питомце его шоколадно-карие глаза радостно блеснули.

Лианна нахмурилась.

– Знаешь, бабочки недолго живут в неволе, – объяснила она.

– Правда?

– Да, милый. Но если ты ее сегодня отпустишь, то ничего страшного не случится.

– Хорошо, – согласился Алекс. – Я с ней только еще чуть-чуть поиграю.

Он выбежал из комнаты, а Лианна невольно сравнила себя с бабочкой. Если она выскочит замуж, как предлагает Дядя, то окажется в западне. Нет, не нужно ей такого счастья. Она будет сильной ради Алекса, преодолеет все трудности и никому не отдаст Бель-Арбор.

* * *

Охваченная страстью, Сюзанна Лабади сладостно застонала. Она прижала к себе любовника, и они слились в жарком любовном объятии: смуглый грубый мужчина и богиня с золотистыми волосами, доходившими почти до бедер, с маленькой, но изящно очерченной фигуркой. Еще ни один любовник не доводил Сюзанну до такого чувственного экстаза.

– Прошу тебя, Шарк… – прошептала она ему на ухо, когда он жадно проник в нее. – Прошу, быстрее!

Ее жадный отклик всегда возбуждал Шарка, и он ускорил темп. В неистовом, сумасшедшем танце они вместе достигли зенита страсти и с удовлетворением откинулись на широкую, удобную постель.

Сюзанна отдыхала, чувствуя жар и тяжесть мужчины, наслаждаясь остатками чувственных ощущений, которые еще не покинули ее после соития. Никогда прежде у нее не было такого отличного любовника: своей безудержной страстью он напоминал дикого зверя, и это будило в ней ответный отклик.

Их отношения были необычными с самого начала. Сюзанна встретила Шарка на тайном аукционе рабов, и их неудержимо повлекло друг к другу. То, что она дочь богатого плантатора, не смутило Шарка, а ей, в свою очередь, было безразлично, что он контрабандист и разыскивается властями. Их животная тяга была так сильна, что они отринули все условности. Даже сейчас, несколько лет спустя, они в тайне ото всех продолжали связь.

Вдовый отец Сюзанны умер вскоре после смерти жены, оставив дочери богатое наследство, из которого изрядную сумму она вложила в работорговлю, которой занимался Шарк. На юге спрос на здоровых рабов не снижался, и дело Шарка процветало. Несмотря на то, что на плантации Сюзанны под названием Уиллоу-Бенд уже несколько лет был неурожай, она купалась в деньгах, и все благодаря Шарку, который к тому же оказался отличным любовником.

Довольная улыбка изогнула ее припухшие от поцелуев губы. Да, Шарк умеет завести женщину. Но почему-то даже во время изощренных ласк ее не покидал иной образ… Адам Трент…

Этот темноволосый красавец недавно стал за ней ухаживать. Интересно, каков он в постели?

Сюзанне вдруг стало душно. Она поднялась с постели и подошла к туалетному столику. Расчесывая тяжелую прядь золотистых волос, она забыла, что у нее в постели лежит Шарк; мысленно Сюзанна возвратилась на бал, который на прошлых выходных устроили Уитни. Это была волшебная ночь, и она весь вечер протанцевала с Адамом. Позже им удалось удрать в сад. Божественно! Она уже успела изголодаться по его поцелуям.

Молодой обеспеченный плантатор заинтриговал Сюзанну: никогда еще никого она не желала с такой страстью. Впервые в жизни Сюзанна задумалась о браке и твердо решила затащить Адама к алтарю и разделить с ним остаток дней и ночей.

– Иди сюда, Сюзанна, у нас мало времени, так что не стоит его терять, – прервал ее размышления Шарк.

Сюзанна встретилась в зеркале со взглядом его черных глаз.

– Нет, – просто ответила она, сравнив его с Адамом. Сравнение вышло не в пользу Шарка.

– Нет, говоришь? – Шарк недоверчиво усмехнулся и кошачьей походкой направился к ней. – Мне что, силой тебя в койку тащить?

Сюзанне вдруг стало скучно. Какой же он дикарь! Адам определенно не стал бы так себя вести, даже в спальне.

– Я не терплю приказов и сама решаю, с кем и когда мне заниматься любовью, – надменно сказала она.

– Вот как? – Шарк, встав сзади, грубо схватил ее за шею. – Запомни: без меня ты лишишься денег. Я нужен тебе, Сюзанна.

– Никто мне не нужен. – Сюзанна бросила пренебрежительный взгляд на его отражение. – Презренный металл. – Она хмыкнула. – А вот некоторые отдали бы за меня жизнь.

– Ну и дурни. – Шарк тоже усмехнулся. – Какой тебе прок от покойника? Он с тобой постель не разделит и деньжат тебе не принесет.

На Сюзанне был кулончик в форме полумесяца, который Шарк подарил ей несколькими месяцами ранее, и он, схватив за него, потянул так, что цепочка врезалась в шею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию