Нежные узы - читать онлайн книгу. Автор: Бобби Смит cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежные узы | Автор книги - Бобби Смит

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Хотелось бы Дейву разделить ее уверенность в том, что все будет хорошо, но уж слишком много раз он видел, какие жестокие шутки может сыграть с человеком судьба. Хотелось верить, что он выберется из переделки без потерь, с незапятнанной репутацией. Хотелось верить, что у них с Молли есть будущее, что они могут пожениться, иметь детей, старея вместе. Но суровый реалист, в которого он с годами превратился, отказывал ему в этой мечте.

Дейв любил Молли больше, чем любил кого-либо. Одновременно с этой любовью он ощущал постоянное глубокое уважение к ней. Он не хотел быть для нее источником неприятностей. Не хотел причинить ей какую-либо боль. Так, со времени первой ночи, проведенной в их доме, он держался чуть поодаль от нее, даже несмотря на то, что тоска по ней, которую он испытывал в своем сердце, терзала его бесконечно.

Интересно, сколько еще это может продлиться? Он рассеянно размышлял о том, что в чистилище хуже быть не может. Вокруг него – любящая семья, но он никогда не сможет стать ее частью. Если бы только все было по-другому. Но ведь его обвиняют в убийстве.

Будущее выглядело слишком зыбко. Если Клэй появится с какими-то совершенно новыми чудесными уликами, и то неизвестно, как все еще изменится.

Его встревожил звук шагов снаружи. Из-за наступавшей темноты не было видно, кто идет. Он пока что был в безопасности и не мог позволить себе ослабить бдительность. Одна-единственная ошибка может стать роковой. Дейв уже собирался нырнуть за одно из укрепленных стойл, когда услышал, что его тихонько зовет Молли. Он успокоился и пошел навстречу девушке, вошедшей через ветхую дверь.

– Дейв, я не знала, сколько еще ты будешь работать, но в доме готов ужин.

Она остановилась в дверном проеме и оглядывалась в поисках его.

Дейв любовался красотой ее блестящих волос, рассыпанных по плечам, и мягкими изгибами изящной фигуры. Так хотелось заключить ее в любовные объятия, обнимать и целовать, но Дейв этого не сделал. Он мысленно отругал себя за такие крамольные мысли.

– Я здесь, Молли.

Сердце Молли бешено застучало, когда она разглядела Дейва в полутьме сарая. Он подошел к ней уверенной, мужественной походкой. Его рубашка была расстегнута до талии, дразня ее видом широкой груди. Подбородок, поросший щетиной, небритой с тех пор, как он поселился у них, придавал ему несколько диковатый вид.

Она поняла, что полна страстного желания снова быть с ним. Молли видела его последний раз всего несколько часов назад, но показалось, что с тех пор прошли дни. Сейчас, когда она знала, что Дейв здесь, время, проводимое в ресторане, ей казалось ужасным. Она всегда торопилась обратно домой, как только могла.

– Сегодня я приготовила кое-что необычное, раз уж это единственный вечер, когда я не в ресторане, – весело объявила Молли с широкой улыбкой.

Ее так и подмывало броситься ему в объятия, но она сдержалась.

– Ты всегда вкусно готовишь, Молли. От его похвалы она вспыхнула:

– Спасибо, но сегодня у нас кое-что особенное. У нас на ужин цыпленок и клецки. Я даже испекла пирог. Ты закончил здесь?

– Да, становится слишком темно, чтобы делать что-то еще.

– Тогда пойдем в дом. Джимми с трудом сдерживается, чтобы не наброситься на пирог.

Дейв довольно засмеялся. Они вышли из сарая и направились вверх по тропинке.

– Могу себе представить, как он проголодался. Сегодня мальчишка основательно поработал.

– Я очень благодарна тебе за то, что ты так хорошо к нему относишься. Не многие мужчины уделили бы ему время.

Она искоса взглянула на него.

– Джимми – хороший мальчик. Он мне нравится. Мне доставляет удовольствие находиться рядом с ним.

– И ты ему по-настоящему нравишься.

Когда они подошли к водяной колонке, находившейся на полпути к дому, он остановился.

– Я основательно испачкался. Лучше я умоюсь перед тем, как зайти в дом. Можешь идти, если хочешь.

– Нет, ничего страшного. Принимайся за дело, я подожду.

Дейв быстро снял рубашку и начал качать воду. От напряжения мускулы его рук и спины изгибались. Молли поняла, что стоит и смотрит на него как завороженная. Когда он начал умываться, взошла луна и окрасила серебром его грудь и плечи. Девушка была почти ошеломлена сумасшедшим желанием приласкать это сильное гладкое тело.

При мысли о прикосновении к нему ее пульс ускорился, во рту пересохло. Она почувствовала, что на самом деле краснеет, и была рада, что покров ночи скрыл от Дейва ее беспокойство. Молли никогда не думала, что мужчина может быть таким красивым, но О'Киф изменил ее мнение. В ее глазах он был самым восхитительным мужчиной из тех, кого когда-либо создавал Бог.

Она не забыла страстные объятия в первый вечер. Это было райским удовольствием. Ей так хотелось снова испытать экстаз от его поцелуев и прикосновений.

– Как чувствует себя сегодня твоя матушка? – поинтересовался он, умывшись и снова надевая рубашку.

Он повернулся к ней, не давая себе возможности обратить внимание на то, как она желанна, или подумать о том, как сильно ему хочется поцеловать ее.

Дейв заставил себя сосредоточиться на застегивании пуговиц, но это только привело к воспоминанию о том, как он расстегивал пуговицы Молли... Он подавил стон, устанавливая жесткий контроль над напрасными мыслями.

Молли охватило странное разочарование, когда она услышала вопрос, но она ничем этого не выказала. Она постаралась ответить веселым и счастливым голосом:

– Ей гораздо лучше. Еще день или два отдыха, и, думаю, она будет чувствовать себя хорошо.

Как ни пытался Дейв избежать этого, их взгляды встретились и замерли.

Их притягивало друг к другу как магнитом. Еще минута, и они обнялись бы, но тяжелая поступь и какие-то звуки, раздававшиеся от дальнего угла дома, заставили их отпрянуть друг от друга.

Они тут же поняли, что это не Джимми, потому что двигаться тихо было совершенно не в его характере. Будучи не в состоянии понять, кто именно и по какой причине стал бы бродить по окрестностям, Дейв схватил ее за руку. Они молча вернулись бегом к сараю, собираясь укрыться там до тех пор, пока не увидят, кто идет. Чувственное напряжение, еще недавно охватившее их, быстро сменилось ощущением страха.

– Пригнись и не шуми, – предостерег он.

– Зачем? Что ты собираешься делать?

– Собираюсь выяснить, кто там.

– О нет! – горячо заспорила Молли. – Так тебя точно увидят. Оставайся здесь, пригнись и не шуми. Это у меня есть основания быть здесь, и я собираюсь пойти и посмотреть, что там такое.

Не дав ему возможности ответить, Молли поторопилась прочь. Дейв тихонько чертыхнулся, еще раз почувствовав себя совершенно беспомощным.

Она была права, но от этого он не ощущал себя сильнее. Ему приходится скрываться в этом проклятом сарае, в то время как любимая женщина рискует ради него жизнью. Раздраженный мыслью о том, что Молли может грозить опасность, он отбросил здравый смысл и вылез из укрытия. Бесшумно выбираясь из сарая, он не отрывал взгляда от изящной фигурки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению