Нежные узы - читать онлайн книгу. Автор: Бобби Смит cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежные узы | Автор книги - Бобби Смит

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Ты ничего мне не должен, Маколи! Я ведь уже говорил тебе, что я не убийца, – ответил Дейв, глядя ему прямо в глаза.

Он знал, что нет смысла добавлять что-то еще.

Маколи долго вглядывался в него, раздумывая, могли он сам совершить ошибку, когда арестовал охотника за преступниками по обвинению в убийстве Сантаны. Однако, вспомнив улики, найденные на месте преступления, он отвернулся от немигающего пристального взгляда Дейва.

Когда шериф начал выпроваживать Молли, та остановилась и обернулась к Дейву:

– Мистер О'Киф?

Он поднял голову:

– Меня зовут Дейв, Молли.

– Дейв... – Она без колебаний встретилась с ним взглядом. Молли больше не боялась, потому что знала, каким человеком в действительности был Девлин О'Киф. – Спасибо!..

Тем же вечером, когда следы побоища были уже убраны, шериф Маколи появился перед камерой Дейва.

– О'Киф...

– Шериф?

Дейв быстро сел и тут же подумал – что-то здесь не так, поскольку шериф был очень встревожен.

– В чем дело?

– Ты по-прежнему заявляешь, что невиновен? Но если так, то как ты объяснишь те улики, что я нашел на ранчо Сантаны?

Говоря это, он пристально смотрел на заключенного.

Дейв заволновался. У него перехватило горло при мысли о том, что шериф может изменить свое мнение относительно его вины. Дейв знал, что сейчас должен быть с ним абсолютно честным.

– Не могу объяснить, как туда попали медальоны, шериф... Я бы дорого заплатил, чтобы самому это узнать. Я знаю только, что никогда не был на ранчо Сантаны и не убивал его.

– Есть ли кто-то, кто желал бы твоей смерти? Как насчет твоего компаньона?

– Клэй? – Дейва ошеломило такое предположение. – Нет, это невозможно!

Услышав ответ, Маколи забеспокоился еще больше. Этот вечер изменил его мнение об этом молодом человеке. Он, конечно, понял, что должен тщательно проверить имеющиеся сведения.

– Понятно. Что ж, подумай об этом... Если что-нибудь придет тебе на ум, извести меня. Я не против выслушать подсказки, если ты считаешь, что в них есть смысл.

– Обязательно, – пообещал Дейв, сомневаясь, что придумает нечто новое.

Находясь за решеткой, он бесконечные часы вспоминал о том, что произошло, но ему ничего не приходило в голову. Он надеялся, что Клэю повезет больше, чем ему.


Глава 11

Вечер в доме Рандолфов был в полном разгаре. Элегантные кавалеры и дамы в красивых платьях наполнили ярко освещенный бальный зал. Наслаждаясь музыкой, они отдавали дань роскошной еде и напиткам.

Окруженная полудюжиной смазливых поклонников, Рейна наслаждалась триумфом. Она уже не помнила, когда в последний раз развлекалась, и ликовала от того, что снова находится в центре внимания.

Смакуя шампанское, Рейна раздумывала, почему она так волнуется, что приехала сюда с семейством Делакруа. Сейчас казалось глупым, что всего несколько часов назад она хотела отказаться от поездки, потому что была объята страхом быть узнанной. К счастью, добродушная, уравновешенная Эмилия сумела успокоить ее и убедить, что все будет хорошо. Теперь Рейна радовалась тому, что послушалась подругу, поняв, что волновалась от разыгравшегося живого воображения.

– Мисс Изабелла... можно пригласить вас на этот танец?

Люсьен Пикард, симпатичный блондин среднего роста, пригласил ее, как только снова заиграла музыка.

– А почему бы и нет, Люсьен? Я с удовольствием потанцую с вами! – ответила Рейна, одаривая его самой очаровательной улыбкой.

Он забрал у Рейны бокал, отставил его в сторону, взял девушку за руку и увел от толпы обожателей.

Страстные холостяки, собравшиеся вокруг, были расстроены. Они подавили возмущенные стоны, пытаясь побороть ревность и с завистью наблюдая за тем, как счастливый кавалер танцует с прекрасной Изабеллой Наньес и даже обнимает ее.

Люсьен был известным повесой. Молодые люди чувствовали себя явно превзойденными и не в силах были отбить ее.

Все мужчины считали Изабеллу поразительной девушкой, и каждый из них хотел обнимать ее. Ее головка, украшенная беспорядочными мягкими локонами, жаждала прикосновения мужчины. Бледно-золотой атлас бального платья превосходно контрастировал с ее смуглой наготой. Декольте было настолько глубоким, что явно намекало на скрытую соблазнительную плоть. Рейна выглядела словно опытная искусительница. В общении с мужчинами она вела себя как светская львица. Все они надеялись, что эта девушка будет некоторое время навещать семейство Делакруа.

Когда музыка прекратилась, рядом с Рейной появилась Эмилия. Она быстро увела подругу освежиться, прежде чем другой молодой кавалер сумел бы воспользоваться возможностью и пригласить ее на танец. Люсьен не сводил с нее горящих глаз, и лишь когда она пропала из виду, он отошел, чтобы пообщаться с другими женщинами.

– Ну как? – спросила Эмилия.

– Что – как? – поинтересовалась Рейна, стараясь не улыбнуться.

– Терпеть не могу произносить слова: «Я же говорила»! Но я обещала, что ты хорошо проведешь время, не так ли?

– Ты же знаешь, что это так. Я рада, что ты уговорила меня приехать.

– Я тоже рада. Приятно видеть тебя спокойной. Однако я все еще не могу прийти в себя после того, как увидела тебя в монашеской одежде.

– – Интересно, приду ли я когда-нибудь в себя?..

– Изабелла, я думала, мы заключили с тобой договоренность на этот вечер. Ты обещала, что не будешь сегодня волноваться. Ты говорила, что приедешь сюда, весело проведешь время и совершенно забудешь об отце.

– Я и провожу время весело. Просто все еще не могу понять, почему так боялась. Обычно я так не расстраиваюсь, но почему-то сегодня я очень испугалась.

Рейна поежилась, вспомнив острое ощущение приближающейся гибели, непонятно почему охватившее ее несколько часов назад.

– Я знаю, но больше не надо бояться. Все будет хорошо!

– Ты права. – Рейна отбросила страхи. Сегодня вечером Рейны Альварес не существовало. Теперь она была Изабеллой Наньес. – Все просто замечательно.

– Ну... почти замечательно, – последовал колкий ответ.

– Что ты имеешь в виду? – Рейна вопросительно взглянула на подругу.

– Как ты думаешь... – Эмилия помолчала, потом с насмешливой серьезностью продолжила: – Ты могла бы отказать паре воздыхателей, чтобы мы, остальные смертные женщины, могли получить хотя бы по одному кавалеру?

– Смертные женщины?! – Рейна громко рассмеялась над двусмысленной шуткой подруги. – Эмилия, сегодня вечером ты чудесно выглядишь и прекрасно знаешь об этом! Розовое платье как нельзя лучше подходит тебе, а твоя прическа просто очаровательна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению