Небеса - читать онлайн книгу. Автор: Бобби Смит cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небеса | Автор книги - Бобби Смит

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Мэтт нашел нужную страницу и тщательно просмотрел список названий.

— На «Джоан» ничего нет. Давайте попробуем «Сан-Джоан».

— Может, это опять монастырь или церковь?

— Не надо забывать последние слова в ключе:

«Вестник мой ждет на тропе,

Его дар вам укажет дорогу.

И жизни цветы расцветут,

Нежным солнцем согреты.

Только любовь вам поможет -

Ее сила разрушит преграды,

И препятствия в прах обратит.

Увидите вы и незримое глазу,

Найдете бесценный подарок,

И будет он ваш».

— Мы уже так близки к цели… — Надеюсь, надеюсь.

— Вот! — воскликнул Мэтт. — Должно быть, это то, что нам нужно. Сиротский приют в Сан-Джоан.

— Поехали прямо сейчас! — предложил Уин. Через несколько минут они уже сидели в экипаже и ехали в приют, который располагался в одном из беднейших районов города.

— Вот он! — Извозчик указал на обшарпанное здание, останавливая лошадей.

Алекс, Уин и Мэтт удивленно переглянулись. Сиротский приют в Сан-Джоан представлял собою двухэтажное невзрачное здание, находящееся в весьма плачевном состоянии. Самое заурядное, ничем не привлекательное здание. Однако они заметили, что вокруг было довольно чисто. Дети разных возрастов, игравшие на лужайке перед домом, тоже выглядели опрятно. По-видимому, они были довольны и счастливы. Наши друзья поняли, что, несмотря на бедность приюта, кто-то хорошо заботится о его содержании.

Мэтт первым вышел из экипажа и направился вперед, предоставляя Уину возможность поухаживать за Алекс и расплатиться за проезд.

Уин нежно обнял Алекс за талию, и она почувствовала тепло его рук. Опершись на его плечо, она выпрыгнула из экипажа.

Мэтт был доволен, что Уин и Алекс заняты друг с другом. Несколько минут одиночества позволили ему ознакомиться с входом в приют и хорошенько рассмотреть все вокруг. В нерешительности остановившись на дорожке, Мэтт повнимательнее посмотрел на здание. Внезапно оно показалось ему знакомым. Воспоминания о собственном сиротском детстве захлестнули его. Он почувствовал нечто, отличающее этот приют от тех безучастных печальных стен, за которыми он провел свое детство. В Сан-Джоан все было по-другому. Дети, игравшие во дворе, были бедны, но это не мешало им веселиться. Темноволосый мальчик лет двенадцати сидел на верхней ступеньке лестницы. Рядом с ним была маленькая девочка шести-семи лет, игравшая в куклы.

Мэтт остановился прямо под лестницей перед ними. Мальчик заговорил первым:

— Зачем вы сюда пришли? Вам что-нибудь нужно?

— Я бы хотел поговорить с директором приюта. Скажи, пожалуйста, как ее зовут?

— Миссис Сутерлэнд, — ответил тот.

— Она у себя?

— Да, сэр. Она в доме. Войдите внутрь и сразу налево.

— Спасибо… Кстати, меня зовут Мэттью Маккитрик. А тебя как? — спросил Мэтт, заметив, что мальчик горит желанием узнать о нем и о цели его визита.

— Меня зовут Томми, сэр, а это Лиза.

— Приятно было познакомиться с тобой, Томми. И с тобой тоже, Лиза, — сказал Мэтт, любуясь ангельским выражением ее лица.

Девочка смотрела на него широко раскрытыми глазами бирюзового цвета, такими ясными и лучистыми, каких он в жизни не встречал.

— Спасибо за помощь.

— Всегда к вашим услугам, сэр.

Мэтт вошел в здание, за ним последовали Уин и Алекс. Полумрак вестибюля живо напомнил Мэтту детские годы, когда он был невольным узником приютских стен.

Родители Мэтта умерли, когда ему, было, пять лет родных у него не было, поэтому вскоре он очутился в приюте. Одинокий, беспомощный, он очень страдал от отсутствия родительской любви и ласки. Почти все свое время Мэтт проводил в одиночестве, читая и предаваясь мечтам о чудесах, потерянных сокровищах, приключениях и тому подобных вещах. Когда он, наконец, окончил ненавистное учебное заведение, то прекрасно знал, что будет делать — будет разыскивать таинственные клады, давно забытые предметы старины. Возможно, в нем говорило желание обрести свои корни, свою культурную, историческую семью вместо той, которую он потерял. Он мечтал разыскивать то, о чем уже никто не помнит, возвращать миру его богатство.

— Что сказал тебе тот мальчик?

Слова Уина заставили друга очнуться от воспоминаний, впрочем, Мэтт был только рад сбросить с себя бремя грустного настроения.

— Директор здесь — некая миссис Сутерлэнд. Ее кабинет налево. Сюда, наверное.

Мэтт увидел дверь с ее именем и постучал.

— Войдите. — Голос, ответивший им из-за двери, был мягок и нежен.

Мэтт заинтересовался, как же выглядит «миссис Сутерлэнд». Он воображал ее шестидесятилетней представительной дамой, седовласой, невысокого роста, строгой. Ему казалось, что она должна произносить слова быстро и отрывисто. Мэтт открыл дверь в ожидании увидеть пожилую, мрачную особу. Вряд ли она согласится помочь им, но стоит попробовать. Но, увидев перед собой Кэтрин, мгновенно потерял дар речи.

— Да? Что случилось? Чем я могу помочь вам? — просила Кэтрин, поднимая голову от кипы писем, лежащей перед ней на столе. Они с Милли работали без отдыха уже почти два дня. Писали письма, искали адреса благотворительных организаций, чтобы собрать необходимую сумму и выкупить здание.

Перед ней стоял привлекательный молодой человек. От неожиданности Кэтрин замолкла в изумлении.

— Слушаю вас, — сказала она, поскольку незнакомец упорно молчал.

Мэтт не мог глаз отвести: Кэтрин была очаровательна. Ее светлые волосы имели оттенок лунного света. Они, наверное, были длинными, но безжалостная рука Кэтрин заколола их в тугой пучок. Неожиданно Мэтт почувствовал необъяснимое желание дотронуться до этих шелковистых волос и растрепать их. Глаза ее были нежно-голубого цвета. И смотрела она открыто. Изящные черты лица были ангельскими, а губы просто созданы для поцелуя. Мэтт уставился на ее губы и вдруг заметил, что они растягиваются в неуловимой улыбке.

— Да, сэр, — повторила она, — я вас слушаю. Чем я могу вам помочь? — Кэтрин не знала, кто этот высокий милый незнакомец, но его появление взволновало ее. Мысль о том, что он принес неприятные вести от Маркхама, напугала ее. Встав из-за стола, она мужественно встретилась с ним глазами, готовая ко всему.

Это ее движение вернуло Мэтту способность мылить, и он быстро ответил:

— Я — Мэттью Маккитрик, а это мои друзья — Александра Паркер и Уин Брэдфорд. Мы путешествуем вместе. Нас послал сюда Лоуренс Энтони.

Он помолчал, ожидая, какое впечатление произведет на нее это имя. Мэтт надеялся, что она была знакома с Энтони, а это уже достаточное основание для них, чтобы остаться. Он видел миссис Сутерлэнд в первый раз, но меньше всего на свете ему хотелось покинуть стены этого здания, освященного ее присутствием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению