Лестное предложение - читать онлайн книгу. Автор: Бобби Смит cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лестное предложение | Автор книги - Бобби Смит

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Точно! — подхватил другой, и ропот одобрения прокатился по рядам. — Давайте вздернем его — и вся недолга!

— Послушайте! — заикаясь, вскричал Чарлз. — Вы же считаете себя цивилизованными людьми! Как же вы можете?

Он хлопнул дверью, надеясь только на то, что после его ухода горячие головы поостынут немного. Вернувшись в редакцию, Чарлз увидел Морин и Шери. Девушки поджидали его.

— Что-нибудь удалось узнать? — выпалила Шери, едва он переступил порог.

— Ничего, что бы могло помочь. Я видел полковника. Оказывается, он уже успел повидать шерифа.

— Значит, Бренд свободен? — радостно воскликнула Шери.

— Нет. По словам Хэнкока, он не видел Бренда после того, как драчунов разняли. Одному Богу известно, где он провел всю ночь, — тяжело вздохнул Чарлз, — свидетелей нет. — На лбу у него залегла угрюмая складка. — Что делать, к кому бежать — не знаю! Одно скажу я вам, полковник — страшный человек!

— Почему?

— Он люто ненавидит индейцев, но это ничто по сравнению с той дикой ненавистью, которую он, судя по всему, питает к Бренду. Похоже, он уже забыл о том, что бедняга был женат на его собственной дочери. Своими ушами слышал, как он сказал, что будет рад, если Бренда вздернут, как собаку.

— А вы думаете, это возможно? — Шери смотрела на него расширившимися от ужаса глазами.

— Не знаю. Трудно сказать, люди, одурманенные виски, способны на что угодно!

— Может, было бы лучше… — На лице Шери отразилось отчаяние. Если шайка негодяев повесит Бренда, она уже ничем не сможет ему помочь. Значит, пришла пора действовать.

— Что лучше? — спросила Морин, нахмурившись. При взгляде на искаженное горем лицо кузины ее бросило в дрожь. — О чем это ты?

Шери встала, расправила плечи и решительно направилась к выходу.

— Мне надо срочно увидеться с шерифом.

— Зачем?

— Потому что я знаю — Бренд невиновен!

— Кто же спорит! Но как это доказать?

— Я могу это сделать. — Шери спокойно встретила удивленные и встревоженные взгляды кузины и Чарлза.

— Но как?

— Есть свидетель, который может подтвердить, где Бренд был до самого рассвета.

— Кто? — вскрикнула пораженная Морин.

— Кто? — эхом повторил Чарлз. — Я должен поговорить с ним!

— Я. Бренд провел всю ночь со мной!

Глава 16

Из романа Шеридан Сент-Джон «Бренд. Разведчик-метис, или Путь изменника»

Обнаружив тела своих убитых соплеменников, апачи пришли в ярость. Женщины исчезли, но им не под силу было справиться с двумя воинами. Значит, убивал кто-то другой! Они выследят их и страшной ценой заставят расплатиться за смерть своих сородичей!

А беглецы все шли и шли, не останавливаясь ни на минуту с тех пор, как покинули пещеру. Бренд не позволил им передохнуть, даже видя, как страдает от боли Рейчел. Он знал, что скоро за ними начнется погоня, и тогда у них почти не останется надежды на спасение.

— Далеко еще до форта ? — спросила Мерси.

— Если идти так, как сейчас, то будем там через день.

Женщины немного приободрились. Всего лишь один день пути! К тому же Бренд был с ними.

Эту ночь они провели высоко в горах, в крохотной пещере. Рейчел совсем ослабела. У нее был жар, но она не жаловалась, хорошо понимая, что ее слабость может стоить им жизни. На рассвете они снова двинулись в путь.

Солнце стояло уже высоко, и они спускались вниз, в долину, когда Бренд внезапно встревожился. Что-то было не так. Он внимательно осмотрел окрестные склоны. Но ничего подозрительного не было.

Апачи обрушились на них как снег на голову, атаковав внезапно и яростно. Решение было принято мгновенно.

— Рейчел! Мерси! Скачите на запад и не оглядывайтесь! Ради Бога, не останавливайтесь!

— Бренд! — в отчаянии успела крикнуть Рейчел, прежде чем Мерси пришпорила коня.

Жеребец рванулся вперед. За их спинами Бренд в одиночку прикрывал их бегство.


— Ты? — Морин не верила своим ушам. — Он был с тобой?

Шери кивнула.

— Именно поэтому я и собираюсь рассказать шерифу всю правду. Не могу же я позволить, чтобы что-нибудь случилось с Брендом. — Она украдкой покосилась на Чарлза и Морин. Они смотрели на нее, как на сумасшедшую.

— Вы все это придумали, так ведь? — робко спросил Чарлз, потрясенный тем, что услышал.

— Нет, Чарлз, — покачала головой Шери, открыто и прямо встречая его взгляд. — Я люблю его.

— Настолько, что готовы даже солгать ради его спасения?

— Но я говорю правду, — нетерпеливо возразила она. — Я стояла у окна и вдруг увидела его внизу, в аллее. Потом он поднялся ко мне и… и остался. Я сама хотела этого.

— О черт! — прошептала Морин, не зная, что ей делать. Шери наконец влюбилась. Но как все произошло? Дико, нелепо и очень опасно. — Думаю, мы должны пойти с ней.

— Нет! — отрезала Шери. — Я и сама справлюсь!

— Ты уверена? — Морин порывисто обняла ее.

— Конечно. — С лица Шери не сходило тревожное выражение. — Мне нужно спешить. Бог знает, что может случиться! Я не могу рисковать.

— Мы подождем тебя здесь.

Шери молча кивнула. Ее била дрожь, но она знала, что готова на все, лишь бы выручить Бренда. Сомнения оставили ее.

Проходя мимо салуна, Шери невольно поежилась. Внутри было шумно:

— Повесить его! Вздернуть проклятого ублюдка!

Больше она не колебалась. Стиснув до боли руки, Шери переступила порог конторы шерифа.

Уоррен, увидев ее, едва не завыл от бессильной ярости. Один из помощников только что сообщил, что в салуне что-то затевается. И теперь шерифу меньше всего хотелось видеть эту дамочку, которая и без того раздражала его, как соринка в глазу.

— Мисс Сент-Джон, — кивнул он, — чем могу помочь?

— Мне надо поговорить с вами, шериф. Это крайне важно.

— Если вы насчет того же, так я уже успел потолковать с полковником. Должен вас огорчить — он не смог засвидетельствовать алиби Бренда.

— Мне это известно. Именно поэтому я и пришла. Должна вам признаться: я знаю, где Бренд провел прошлую ночь. И могу подтвердить: Бренд не убивал Маркуса Хэйла!

— И где же в таком случае он был?

— Бренд провел ночь у меня, — выпалила Шери.

Шериф чуть не упал со стула. Это же надо — пойти на такое и ради кого? Ради какого-то полукровки!

— Вы хотите сказать… Бренд был у вас?..

— Да, сэр. Он был в гостинице, в моей комнате. — На лице девушки было написано упрямство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию