Леди обманщица - читать онлайн книгу. Автор: Бобби Смит cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди обманщица | Автор книги - Бобби Смит

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Разумеется, — бросила она на него презрительный взгляд. — Поехали.

— Ты ничего не хочешь взять из дома? — спросил Хэдли.

Элизабет бросила взгляд на дом и усмехнулась. Здесь она прожила с Джонатаном последние три года. Она вышла замуж за этого банкира лишь потому, что ей захотелось спокойной, обеспеченной жизни. Она устала постоянно находиться в бегах и скрываться. Брак с уважаемым в обществе человеком давал ей возможность добывать необходимую информацию и передавать ее Хэдли, который практически руководил бандой. Ее расчет оказался верен. Джонатан ни разу не подловил ее и даже не заподозрил. Когда она уезжала на встречу с братом Хэдли или для участия в ограблениях, он верил доводам, которые она приводила. При этом он ни разу не попытался сопроводить ее и не задавал вопросов по возвращении. Разумеется, она предусмотрела вариант, когда ему захотелось бы увидеться с ее братом. В этом случае он увидел бы нищету, которая отбила бы у него желание встречаться с Хэдли еще раз. Но Джонатан не относился к романтикам и любопытным. Так что с его стороны ей никогда не угрожала опасность.

Теперь все это оставалось позади. Элизабет не собиралась бросать на этот дом прощальный взгляд. Остававшийся Джонатан не вызывал у нее абсолютно никаких чувств. Когда она выходила за него замуж, он для нее ничего не значил, теперь же он значил еще меньше. Просто она использовала его до тех пор, пока это было ей выгодно. И уж, конечно, она не собиралась ради него рисковать своей жизнью, которую очень высоко ценила.

— Я не хочу ничего взять из этого дома, — ответила Элизабет брату. — Мне здесь ничего не нужно. Мы можем ехать.

Они направились к тому месту, где Хэдли привязал лошадей. Сев на коней, они без лишнего шума отправились в дальний путь.

— Куда ты хочешь ехать? — спросил Хэдли.

— Как можно дальше отсюда, — ответила Элизабет.

На окраине города всадники пустили коней галопом.


Джонатан лежал в постели, смотрел в потолок и пытался прийти в себя после того потрясения, которое пережил, слушая разговор Элизабет и Хэдли. Поняв, что оба они являлись членами банды Дьявола, Джонатан пришел в ужас.

Они говорили откровенно, не подозревая, что он слышит их, но он слышал каждое слово. Ему очень хотелось остановить и задержать их, но он не мог этого сделать. Что толку кричать и звать на помощь. На крик пришли бы Элизабет и Хэдли и, конечно же, убили бы его, как только что убили рейнджера Логана.

Джонатан продолжал трястись от страха даже после того, как они сказали, что уезжают. Им нельзя верить. Лучше дождаться до утра. А тогда уж он найдет способ связаться с шерифом. Он сообщит все, что узнал.

Остаток ночи Джонатан провел в воспоминаниях об Элизабет. Он мысленно видел ее в образе невесты, жены, любовницы. Оказалось, что вся ее жизнь в этом доме — сплошная ложь. Она только использовала Джонатана. Она дошла до того, что организовала ограбление банка своего мужа. Она одна в ответе за все его страдания, его раны.

Джонатана распирало от ненависти. Она не раз упрекала его в последние дни, что он жесток в обращении с нею. Нет, его жестокость она познает только во время их следующей встречи.

Глава 23

— Сегодня мы доберемся до Дель-Фуэго, — произнесла утром Коди, седлая свою лошадь.

— Мы будем там завтра рано утром, — произнес индеец.

Люк ничего не сказал. Он сидел и ждал, когда они будут готовы ехать дальше. После того, как Коди выкрала его у Гарри, он говорил лишь тогда, когда его о чем-нибудь спрашивали. Все, что нужно, он расскажет Джеку при встрече, а до тех пор он будет просто молиться, чтобы они благополучно добрались до города.

Люк мысленно перенесся в Дель-Фуэго. Как только он сообщит Джеку все, что ему известно, сразу же заберет у друга деньги, которые ему причитаются, и отправится в «Троицу». Там он проживет до тех пор, пока не кончатся припасы.

Ему не хотелось ни на минуту задерживаться в городе. Он попробовал «цивилизации», этого ему хватит до конца жизни. Теперь ему хотелось тишины и покоя.

Закончив седлать лошадей, Коди бросила взгляд в сторону Люка. После того, как она сдаст его Логану, они, скорее всего, уже никогда не увидятся. Почему-то ей хотелось сказать ему о том, что недавние отношения между ними не были для нее игрой. Что она высоко ценит его доброту и то покровительство, которое он оказывал ей в каньоне. Что она рада представившейся ей возможности спасти его от выстрела Салли. Но она промолчала. Ей почему-то казалось, что Люк обвинит ее в корыстных интересах, ради которых она будто бы все делала до сих пор.

Когда Гордый Призрак тронулся в путь, Коди подъехала к Люку.

— Прежде чем мы доберемся до Дель-Фуэго, мне хотелось бы тебе кое-что сказать, — произнесла она.

Он посмотрел на нее презрительно-ледяным взглядом, от которого она внутренне содрогнулась.

— Прежде всего, я хочу тебя поблагодарить, — сказала она, преодолев желание немедленно отъехать от него.

— Поблагодарить? — иронически усмехнулся Люк. — За что же?

— За то, что ты так обращался со мной, когда считал меня сестрой Мэри, — произнесла она. — Ты был так добр ко мне и так оберегал меня.

— И был настоящим дураком, — прервал он ее. — Теперь я прекрасно понимаю, что ты вполне обошлась бы без моей помощи и заботы.

— Нет, ты вел себя, как настоящий джентльмен, — возразила она. — А это большая редкость…

— Большая редкость для убийцы? — снова прервал он ее. — Я не нуждаюсь в твоих благодарностях. Если бы я поступил иначе, мы бы никогда не встретились.

— Я бы нашла тебя, — возразила она с улыбкой.

— Это твоя работа, — пожал он плечами.

— Но я везу тебя живым, — возразила она. — Другой на моем месте мог бы поступить иначе.

— Везешь живым только для того, чтобы толпа повесила меня без суда и следствия? — усмехнулся он.

— Не будет никакого линча, — энергично тряхнула она головой. — Хотя, когда я была в городе, видела много рассерженных людей. Их разозлило то, что шерифа Грегори убили таким образом.

— То есть как убили шерифа Грегори? — заволновался Люк.

— Да, его хладнокровно пристрелили в камере, — внимательно посмотрела на него Коди. — Можно сказать, его казнили. А его помощника убили той же ночью во время патрулирования города. Большинство жителей убеждены, что это ты убил шерифа Грегори.

— Неправда! — воскликнул Люк. — Когда я выходил из камеры, Грегори был жив. А я выходил последним.

— Тем не менее его обнаружили утром мертвым, — пожала она плечами.

— Дьявол, — тихо произнес Люк. — Это дело рук Дьявола. Неужели он был тогда в Дель-Фуэго?

Коди с усмешкой посмотрела на него.

— Кто такой Дьявол, Люк?

— Я никогда с ним не встречался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению