Опекун поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Диана Гамильтон cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опекун поневоле | Автор книги - Диана Гамильтон

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Джавер быстро принял душ и оделся. Он хотел спуститься вниз раньше Зои. Надо было отправить родителей назад, а для этого зрители ему не нужны.

— Дай сюда, мама. — Джавер взял кофейник из рук Изабеллы-Марии. В его голосе слышались нотки раздражения. — В домашних делах ты хуже двухлетнего ребенка!

Он вылил из кофейника холодную воду, насыпал кофе. Изабелла-Мария подняла глаза к потолку и, пожав плечами, недовольно заметила:

— Почему я должна разбираться в домашних делах? Есть люди, которым я плачу за это деньги. Кстати, где Тереза?

— Я отпустил ее домой с условием, что она должна ежедневно приносить продукты. Мы с Зоей хотим побыть одни.

Эти слова Джавер произнес, заливая молотый кофе свежим кипятком из чайника. Если намек не понятен матери, тогда он скажет прямо.

Лайонел Мастерс, появившийся в дверях и слышавший разговор Изабеллы-Марии с сыном, с едва заметной усмешкой наконец подал голос:

— Разве я не предупреждал тебя, дорогая, что наш неожиданный приезд никого не обрадует?

— Мой единственный сын не рад приезду матери? — Изнеженная рука с безупречным маникюром ласково потрепала Джавера по щеке. — Не говори глупости, муженек! Что такого случится за два-три дня? И потом, у меня сообщение для Джавера, ты забыл?

Не став ждать реакции Лайонела, Изабелла-Мария произнесла официальным тоном:

— Звонила твоя бывшая подружка, Гленда Хаверз, так она себя называла. Похоже, она безумно хочет встретиться с тобой. Она звонила Этель и Джо в Уэйкхем, но они, следуя твоим распоряжениям, отказались сообщить твое местонахождение. Потом Гленда обращалась в лондонский офис, затем в главный офис, но ты никому не сказал, куда отправился и надолго ли. Поэтому в конце концов она позвонила мне. — Мать драматично прижала руки к груди. — Естественно, я ничего не сказала ей, проявила максимум осторожности. — Изабелла-Мария укоризненно покачала головой. — Я не спрашиваю, да и не хочу знать, зачем ты понадобился ей так срочно. Но от таких особ надо держаться подальше, поскольку ты теперь женат.

Зоя слышала каждое слово, стоя за дверью. Она привела себя в порядок, долго выбирала, что надеть. Ведь вечером Джавер скажет ей, чего он хочет от нее и от их брака. От одной этой мысли нервы Зои уже были натянуты как струны. А теперь они готовы были лопнуть от напряжения. Если бы она сразу прошла на кухню, не замедляя шагов перед дверью, она бы ничего не услышала. Правду говорят: меньше знаешь — лучше спишь.

Гленда. Гленда Хаверз. Та брюнетка, которая пробыла рядом с Джавером дольше всех остальных его подруг. И, наверно, не только потому, что сопровождала его подопечную на обещанных каникулах.

Неужели Гленда до сих пор небезразлична ему? Не ее ли смех слышала Зоя в телефонной трубке, когда Джавер звонил ей из Канн? Не она ли сопровождала Джавера во всех деловых поездках, которые приняли регулярный характер?

И почему ей так срочно понадобился Джавер теперь? Потому что у них длительные, стабильные отношения и они не могут обходиться друг без друга более двух дней?

Сплошные вопросы — и ни одного ответа. Зоя глубоко вздохнула и прикрыла глаза. Немного позже она потребует ответы на эти вопросы. Вот только захочет ли Джавер сказать ей правду?

Не скажет ли он ей то, о чем она изо всех сил старалась не думать? Что через год, когда срок их брака подойдет к концу и обязательства Джавера будут выполнены, он женится на Гленде?

Переживет ли Зоя все это?

Расправив хрупкие плечи, она изобразила легкую улыбку на лице и шагнула на кухню, где Джавер жарил тосты, а Лайонел расставлял на подносе чашки, фрукты и мед, готовясь накрыть стол на террасе. За всем эти свысока наблюдала Изабелла-Мария.

— Зоя! Ты замечательно выглядишь! Когда я была в твоем возрасте, я не могла позволить себе носить такие кокетливые сарафаны. Как удивительно меняются времена!

Девушка выслушала оценку свекрови с вопросительной улыбкой на губах. Неужели волосы, намеренно собранные в простой узел, и сарафан с облегающим верхом и расклешенной от бедра короткой юбкой придают ей кокетливый вид? Джавер тоже так думает? Укладывая тосты, он натянуто улыбнулся Зое.

— Пойдем, — Изабелла-Мария взяла Зою за руку, — подождем мужчин на террасе. Говорят, кухня — сердце дома. Так вот, я предпочитаю ничего об этом не знать.

Расправив юбку, Изабелла-Мария села за стол в тени тента.

— Джавер сказал, что вы отказались от услуг Терезы, потому что хотите побыть одни. У вас какие-то проблемы? Скажи, — Изабелла-Мария улыбалась, но ее взгляд буравил Зою насквозь, — мой сын счастлив с тобой? Сядь, — она указала Зое на стул рядом с собой, — и расскажи мне.

Зоя вдохнула полной грудью воздух, напоенный ароматом жасмина, не представляя, как ответить на этот вопрос: Она села на указанный стул, сложила руки на коленях и задала свой вопрос.

— В день свадьбы вы сказали, что очень рады, что Джавер последовал вашему совету и женился на мне, помните?

Тогда Зоя не придала большого значения этим словам, но теперь подумала, а не скрывалось ли за предложением Джавера нечто большее, нежели желание уберечь ее от ошибок молодости.

Смех Изабеллы-Марии нарушил тишину утра.

— Конечно, помню. Как я могу забыть, если сын действительно последовал моему совету впервые в своей жизни? Полагаю, он подумал о том, что я ему сказала, и понял, что это очень важно.

Ледяной кулак сомкнулся вокруг сердца Зои.

— Что вы ему сказали?

— Очевидное. Ему следует жениться на тебе, потому что ты — достойная невеста.

Высокий звенящий смех Изабеллы-Марии резал слух Зои, она чувствовала, что у нее начинает болеть голова.

Изабелла-Мария понизила голос и сказала:

— С тех пор как сыну исполнилось восемнадцать, он стал мишенью для женщин, единственным капиталом которых была их внешность. Он красивый обаятельный мужчина и к тому же богат. Естественная добыча для женщины на охоте. Как любая мать, я хочу, чтобы он был счастлив и подарил мне внуков. Но я опасалась, что он попадет в лапы такой женщины, которую будет интересовать только размер его счета в банке. У тебя есть собственные деньги, поэтому я знала: если Джавер сделает тебе предложение и ты примешь его, то только потому, что действительно любишь.

— Я всегда любила его! — вырвалось у Зои.

— И он обожает тебя, — с довольным видом заметила Изабелла-Мария. — Я заметила это в день вашей свадьбы.

Зоя опустила глаза, у нее дрожали губы. Ее свекровь ничего не знает, она видит только то, что хочет видеть. Единственное, что чувствовал в тот день Джавер, так это многолетнюю искреннюю привязанность к сироте, а также раздражение, потому что, по его мнению, выросший ребенок мог сбиться с правильного пути.

— Теперь мне осталось дождаться первого внука или внучки, — добавила Изабелла-Мария.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению