— Ничего подобного. Думаешь, я только и мечтаю наяву о
своих ученицах?
— Нет, но после того случая прошлой весной…
— Ах, вот к чему ты клонишь. Да, признаюсь, после этого
я действительно немало думал о тебе, но только в том плане, что ты подвергаешь
риску мою работу, шпионя за мной и снимая меня на видео.
— О, понимаю. Вы слишком чисты и благородны, чтобы
думать о какой-то девушке-ученице, да?
— Нет, дело не в этом, невоспитанный ребенок. Я никогда
не стремился быть чистым или благородным. Отнюдь нет. Меня просто не привлекают
девочки-подростки. Конечно, я понимаю, ты шокирована, но это качество, кстати,
является достоинством учителя средней школы.
— Понятно. Мне надо подрасти, прежде чем я стану
интересной для тебя.
— Я так не говорил. Возможно, ты как раз являешься
исключением. — Дэвид улыбнулся. — Ты уж точно не ведешь себя, как
подростки, которые мне встречались.
— Спасибо!
Дом Дэвида был выдержан в пастельных тонах, свойственных
скромному и располагающему к себе западно-восточному стилю. Брук отвели в
уютный уголок со стенами цвета персика, где находился обшарпанный дощатый стол
и четыре крепких деревянных стула. Дэвид выдвинул один из них и сел. Затем он
положил ее себе через колени.
— Скажи, какую порку ты ожидаешь? — спросил он,
приглаживая ее короткую блестящую юбку и проведя рукой по стройным бедрам.
— Ту, которая называется серебристым киноэкраном.
— Ты имеешь в виду через юбку?
— Для начала.
— Сколько раз?
— Ты меня спрашиваешь?
— Сильно?
— Сам решай.
— Я не хочу сделать тебе больно.
— Ты не сделаешь.
— Да? Ты хочешь сказать, что тебя раньше пороли?
— Вилли шлепал меня, — призналась она.
— Вилли! — негодование Дэвида было
искренним. — Ты удостоила этого черствого юношу божественной чести
положить себя через колени? — Шлепок! Рука Дэвида опустилась.
Шлепок! — Я потрясен, — добавил он, осыпая ее градом жгучих ударов,
отчего Брук завыла.
— Он ведь был моим дружком, — оправдывалась
она. — Ой! Мистер Лоуренс, у тебя тяжелая рука, — добавила она без
злобы. Когда она потянулась, чтобы потереть попочку, Дэвид поймал ее руку и
прижал к боку и продолжал шлепать.
— Если хочешь работать у Хильдегард, тебе придется без
особой суеты терпеть более крепкую порку, чем эта, — сообщил он, быстро
согревая ее юбку резкими, размеренными шлепками.
— Я не жаловалась. — Она тут же начала
оправдываться.
— Лучше не жалуйся после неприятностей, которые ты мне
причинила! — Теперь Дэвид начал в полной мере выражать свое недовольство
тем, что Брук несколько месяцев назад выследила, как он идет в «Башню». Он
задрал ей юбку, осторожно спустил дорогие колготки со швом и ухватился за
черную атласную набедренную повязку. — Урок номер один, — сказал он,
для убедительности сопровождая каждое замечание шлепком по каждому
полушарию, — нельзя идти на игру с любителем порки в колготках и в
набедренной повязке!
— Но эта юбка слишком коротка для пояса с
резинками, — призналась она, ловя воздух, ибо на голой попе его рука
показалась тяжелее. Теперь он дернул набедренную повязку вниз и нанес ей еще не
один десяток ударов.
— В таком случае в столь короткой юбке нельзя выходить
на улицу, — заявил он. — Хочешь, чтобы тебя ошибочно приняли за
проститутку?
— Этот наряд я купила в самом модном магазине на
Мелроуз, — сказала она, извиваясь на его коленях.
— Я говорю, что эта одежда слишком коротка. Ты споришь
со мной? — строго спросил он.
— Нет, — ответила она.
— В следующий раз надень обычные трусики, —
приказал он.
— А что, будет следующий раз?
— Я имею в виду следующий раз, когда ты будешь
встречаться с любителем порки, — холодно ответил он.
— О!
— Да, вспомнил. — Он снова схватил ее за талию и
тяжело опустил руку на уже розовые пятна на кремового цвета заднице. — Мне
не понравилось твое едкое замечание о том, что ты хочешь застолбить свой
участок.
Дэвид шлепнул ее еще сильнее. Брук терпела сколько могла,
однако не выдержала и разрыдалась.
— Что ты делаешь? — Он перестал шлепать и
посмотрел ей в лицо. Он никогда раньше не шлепал девушку до слез, и это его
ужасно возбудило.
— Я не жалею, что так сделал, — сказал он, снял ее
с колен и помог ей привести одежду в порядок. — Ты заслужила хорошую порку
по ряду причин.
— Знаю, — ответила она так покорно, как только
могла.
— Естественно, я не хотел, чтобы ты плакала, —
добавил он, глядя ей в лицо, чтобы убедиться, что она себя нормально чувствует.
Брук лишь потирала зад и смотрела на него широко раскрытыми
глазами.
— Видишь, каким неприятным я могу быть, когда меня
раздражают, — небрежно бросил Дэвид и закурил.
— Я не виню тебя, — сказала она.
— Правда?
— Да, правда. У тебя есть все причины сердиться на
меня. Ведь я такая эгоистка, что даже в мыслях не допускала, будто ты можешь
относиться ко мне безразлично. Прошу прощения.
— Перестань, Брук. Я терпеть не могу ложной скромности.
Я ни на секунду не был к тебе безразличен, и ты это знаешь.
— В таком случае, что ты обо мне думаешь?
— Я до смерти боюсь тебя.
— Я очень безобидна, — заверила она и улыбнулась.
— Да? — рассмеялся он.
— Дай мне сигарету.
— Ты же не куришь.
— Я уже начала.
— Как знаешь, — заметил он, давая ей прикурить.
— Значит, мы еще будем играть? — робко спросила
она.
— Не знаю. Мне сперва надо посоветоваться с адвокатом.
— Но мне сейчас уже восемнадцать.
— Ты совсем недавно числилась у меня в ученицах, а это
может нанести вред моей репутации и, скорее сего, приведет к увольнению. А
каких рекомендаций мне ждать, если меня уволят при таких обстоятельствах?
— Вижу, мне дают отставку, — заключила она.