Аромат жасмина - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аромат жасмина | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Как ты — на своего молодого человека?

— Я никогда…

— Разве он не учил тебя, как использовать?.. — Алекс жестом указал на свой рот.

— Нет, — неуверенно ответила Кей — ей совсем не хотелось признаваться в том, что она лжет. — Мне об этом рассказала Джессика. Из всех девчонок она самая опытная в общении с мальчишками.

— Значит, с этим Майкой ты не делала ничего, чего делать не следовало бы?

Кей не понравилось, что он заговорил, как её отец.

— Да он почти мальчишка. Ему всего тридцать, он никогда не был женат и служит литургии по воскресеньям.

Подскочив, Алекс перевернулся и ошеломленно посмотрел на Кей.

— Так он священник? Ты подумываешь о том, чтобы выйти за пастора?

— А что в этом плохого?

— Ты согласилась помочь преступнику, сбежавшему из тюрьмы. Тебе не кажется, что это немного не согласуется с образом добропорядочной жены святого человека?

— Я же говорила, что сделала это не ради тебя, а ради дяди Ти-Си.

— А Ти-Си — это человек, безумно влюбленный в женщину по имени Батшеба?

— Да, — ответила Кей, не понимая, к чему он клонит.

— Скажи мне, детка, а как Ти-Си поступил со своей страстью?

Кей промолчала.

— Да ладно, вам, леди, я же все вижу по вашему лицу. Так что он делал?

— Надеялся.

— Надеялся, что когда-нибудь встретит другую женщину и полюбит ее?

— Нет! — Кей обхватила руками его голову и уложила на колени. — У Батшебы была дочка по имени Хоуп, и она очень похожа на дядю Ти-Си. А надеялся он на то, что Батшеба будет жить.

Алекс опять приподнялся и вопросительно взглянул на нее.

— Не смотри на меня так, иначе я налью тебе масла в рот.

Алекс лег, закрыл глаза, однако улыбаться не перестал.

— Я веду к тому, детка, что если ты выйдешь за пастора, а потом все откроется, то это здорово усложнит жизнь твоему мужу. Хотя не исключено, что он окажется разумным человеком и простит тебе твои грехи.

— Я не… — Кей замолчала, не зная, что сказать.

Как поступит Майка, когда ему донесут, что она натворила? Сможет ли она объяснить ему что, хотя она и провела несколько дней наедине с посторонним мужчиной, ничего предосудительного между ними не было?

Алекс смотрел на нее так, будто читал ее мысли. При виде его ехидной улыбки Кей захотелось претворить в жизнь свою угрозу и налить масла ему в рот.

— Ты забыл, что ты осужденный преступник и мы тут только вдвоем? Я знаю, ты не хочешь, чтобы я обсуждала с тобой… мужчин.

— Абсолютно верно, Я просто хотел убедиться, что ты не совершила ничего, чего не следовало бы совершать.

— Чем больше я тебя узнаю, тем сильнее ты напоминаешь мне одного из братьев.

— Какого именно?

— Отчасти Ната, отчасти Тэлли.

— Но не красавца Итана?

— Вот уж точно не его.

— А как насчет совершенного Адама?

— Адам уникален. На него никто не похож.

Несколько минут они молчали, и Алекс, закрыв глаза, вдыхал аромат, окруживший его и Кей.

— Честное слово, леди, еще немного, и я усну.

Тем временем Кей принялась втирать масло в его длинные волосы, расправив их у себя на коленях. Монотонная работа подтолкнула ее к размышлениям. Она задумалась о семье и о том, что не ведает, где окажется в ближайшее время и что с ней будет. Вся ее прежняя жизнь была четко спланирована, она всегда знала, что хочет от жизни. Она запросто представляла себя в тридцать лет. У нее будет два мальчика и одна девочка. Оставалось только решить, кто из троих молодых людей станет ее мужем. Теперь же она не была на сто процентов уверена, захочет ли кто-либо из претендентов взять ее в жены после того, как она столько времени скрывалась от закона.

Неожиданно у нее на глаза навернулись слезы, и одна слезинка даже упала на лоб Алекса.

Алекс же лежал с закрытыми глазами и наслаждался покоем, которого был лишен долгое время. Когда он ощутил слезу у себя на лбу, он отлично понял, какие чувства владеют Кей, и расстроился. Ему стало горько при мысли, что он заставил девушку плакать, причем такую нежную и невинную.

— А тебе известно, что я приехал в эту страну чтобы участвовать в скачках? — спросил он тихо.

— Нет. Я… — Кей икнула, потом шмыгнула носом, сглатывая слезы. — Между прочим, я почти ничего о тебе не знаю.

— Кроме того, что читала в газетах. — сказал Алекс, и Кей почувствовала, как он напрягся.

— Вообще-то я их не читала. Я знаю только то, что мне рассказала Хоуп. — Видя, что ее слова не успокоил и его, она принялась гладить его по голове — так она всегда успокаивала одного из братьев. — Ты любишь всех животных или только скаковых лошадей?

— Всех, — ответил Алекс. — Птиц, лошадей, енотов. Я люблю их всех.

— А пауков?

Он улыбнулся.

— Меньше, но тоже люблю. В Шотландии я сделал плохую вещь. Я сделал ее дважды.

Кей вернулась к расчесыванию.

— Мои братья тоже делали такое, что не нравилось папе. Однажды — уже не помню, что натворил Нат, — папа сердился на него целую неделю.

Алекс не удержался от смешка. Он отлично знал, что натворил Нат, зачем он это сделал и что об этом думал его отец. Однако он не собирался рассказывать Кей.

— Я тайком спарил свою кобылу с великолепным жеребцом лорда Брокингхерста. Дважды.

Кей рассмеялась:

— Серьезно?

— Ага. У меня была очаровательная маленькая кобылка, ужасно вздорная. Почти как ты. Я привел ее в Англию и дождался, когда самого быстрого жеребца, принадлежащего лорду, ночью выгонят на пастбище. За спаривание лорд просил огромные деньги, а у меня их не было.

— Значит, ты украл то, что тебе не принадлежит?

— Мне нравится считать, что я сделал жеребцу приятное, предоставив ему на ночь свою кобылку.

— Так ты филантроп!

— Более-менее, — улыбнулся Алекс.

— И каков оказался результат твоего великодушия?

— Родился жеребенок женского пола, а ты знаешь, что кобылы не так быстры в беге, как жеребцы.

— Может, они просто не хотят быстро бегать, — сказала Кей. — Может, им просто хочется оставаться на одном месте, с семьей.

Алекс приоткрыл один глаз и посмотрел на нее.

— Я доставлю вас домой, леди, не переживайте.

— В образе парня? Может, мне стоит научиться жевать табак?

Алекс продолжал смотреть на нее.

— Может, и стоит, потому что сейчас ты на парня не похожа. Твои волосы…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию