Золотые дни - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотые дни | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Она вытащила из кожаного чехла, висящего у нее на ремне, нож с длинным и тонким лезвием.

— Но вы мне говорили другое, — начал было Кадди, но замолчал, так и не закончив предложения. Он смотрел на нее во все глаза. — Вас убьют! — воскликнул он.

— Возможно, — сказала Эдилин. — Но я должна кое- кому кое-что и хотела бы вернуть долг. Что я на самом деле собираюсь сделать, так это устроить переполох, достаточно громкий, чтобы отвлечь внимание всех, находящихся в лагере. А ты тем временем проберешься в шатер Табиты и заберешь драгоценности.

— Драгоценности?

— Колье, кольца, все. Они могут быть в шкатулке, но могут быть и в мешке. Где бы они ни были, я хочу, чтобы ты их забрал и незаметно выбрался оттуда.

— И что вы будете делать, чтобы отвлечь их? — с подозрением спросил Кадци.

— У меня есть кое-какие соображения. Просто делай то, что я тебе скажу, а я попытаюсь сделать так, чтобы на тебя никто не обратил внимания. Понятно? Еще вопросы будут?

— Нет, мисс…

Возможно, у нее где-то поблизости припасен бочонок с порохом и она намерена его взорвать? Тогда точно все бросятся врассыпную.

Вскоре Кадди прошептал:

— Здесь. Тут нам надо свернуть. Мисс, я все думал и хочу сказать, что вам не стоит этого делать. Это опасно. Вы знаете только одну из женщин, и она воровка. Но там есть и мужчины, и один Бог знает, что они совершили. Я думаю, что они скорее перережут вам горло, чем позволят что-нибудь забрать.

— Тогда мне придется рискнуть, — сказала Эдилин.

— И это стоит вашей жизни? — спросил Кадди, и тон его вовсе не был уважительным.

— Стоит, — сурово сказала она.

— Ну, тогда нам пора.

— Нет, Кадди, ты останешься здесь. Я пойду туда одна, и когда ты услышишь шум, это будет сигналом.

— Не по-мужски как-то получится, если я сделаю все, как вы говорите.

Эдилин улыбнулась:

— Если ты увидишь, что я вытащила нож, не стой у меня на пути.

— Ладно, — согласился он и тоже улыбнулся.

Они привязали лошадей к деревьям и пошли к лесу пешком. Луна светила ярко, но ветки над головой заслоняли свет.

Эдилин с трудом поспевала за Кадди.

— Вот! — наконец сказал он.

Сквозь деревья она с трудом разглядела огонек. Наверное, это был костер, но совсем маленький.

— Похоже, все спят, — прошептал Кадди. — Но наверное, они где-то выставили караул. Мисс, я, правда, думаю, что нам стоит вернуться домой.

Эдилин лишь махнула головой и молча приказала следовать за ней. Они подошли к лагерю, никого не вспугнув. Возле костра стояли шатры из одеял, привязанных к кольям. Должно быть, там спали разбойники.

— В котором из них Табита? — шепотом спросила она Кадди.

Он указал на шатер на дальнем краю поляны.

— Оставайся здесь, а я пойду туда, — шепнула Эдилин, но Кадди замотал головой.

Она кивнула, давая понять, что все равно поступит по- своему.

Кадци неохотно подчинился, вернее, сделал вид, что подчинился. Через десять секунд после того, как она вошла в лес, он пошел следом.

Эдилин неслышно продвигалась туда, где находился шатер Табиты. Она собиралась прокрасться внутрь, приставить нож к горлу Табиты и потребовать бриллианты. Эдилин сжала зубами рукоять ножа и на четвереньках вползла в шатер. Сердце бешено колотилось, дыхание участилось, но сомнений в том, что она поступает правильно, не было.

Приподняв полог шатра, Эдилин заглянула внутрь. Табита была там. Она лежала на спине. Еще два шага, и Эдилин была у цели. Присев на колени, она подняла нож и…

В следующую секунду чьи-то сильные руки схватили ее со спины и вышвырнули из шатра. Сначала она подумала, что это сделал Кадци, но оказалось, что это сделал мужчина, которого Эдилин никогда прежде не видела.

— Отпустите меня! — вырываясь, крикнула она.

— Ты думала, что он тебя спасет? — спросил разбойник, крепко держа ее за талию.

Она посмотрела вбок и увидела Кадди. Тот валялся на земле. Ей показалось, что он не дышит.

— Вы его убили?!

— Нет, с ним все в порядке.

Эдилин увидела, что Кадци зашевелился.

— Какого черта вы тут делаете? — спросила Табита, когда, выбравшись из шатра, увидела визжащую Эдилин.

— Явилась, чтобы убить тебя, — сказал мужчина, явно позабавленный планами Эдилин. — И убила бы, если бы я ее не остановил.

Табита была искренне удивлена.

— Вы хотели меня убить? Почему?

— У вас есть кое-что, что принадлежит мне! — выкрикнула Эдилин.

— Ангуса здесь нет.

— Я не… — Эдилин дважды ударила черноусого в солнечное сплетение, и он ее отпустил.

— Ее бы надо…

— Уходи, — небрежно махнув рукой, приказала ему Табита. Она смотрела на Эдилин. — Я не отбивала у тебя Ангуса.

— Он немного великоват для того, чтобы ты могла сунуть его в карман, — сказала Эдилин и услышала чей-то сдержанный смешок.

Она не осматривалась, но слышала, что вокруг них собирается народ, чтобы посмотреть на представление.

Табита подняла нож Эдилин и потрясенно посмотрела на него:

— Зачем ты пришла сюда с этим? Тебе мало моих несчастий?

— Не строй из себя мученицу! — гневно воскликнула Эдилин. — Ангус поверил в твою сказку, но мне сдается, что ты доставляешь окружающим куда больше неприятностей, чем они тебе.

Табита злобно смотрела на Эдилин, и глаза ее в лунном свете метали гневные искры. Затем она спустила блузу с плеча, обнажив уродливые красные шрамы.

— Он поставил на мне клеймо! Раскаленным железом! Он сделал это, потому что я сказала, что буду на него работать, но не буду с ним спать. Да, я воровка, но я не шлюха.

Но красные рубцы на плече Табиты не произвели на Эдилин должного впечатления, потому что в тот момент, когда Табита продемонстрировала свидетельство столь жестокого обращения, Эдилин заметила, как в лунном свете на ее руке сверкнули бриллианты. Табита носила под блузой все три браслета из того набора, что Эдилин отдала Ангусу.

— Эти вещи — мои, — сказала Эдилин, кивнув на браслеты.

Озадаченно нахмурившись, Табита прикоснулась к бриллиантам.

— Они настоящие?

Поскольку Эдилин не ответила, Табита прошептала:

— Господи! — и попятилась.

— Ты украла их у Ангуса, и я хочу их вернуть, — заявила Эдилин.

Табита смотрела на браслеты с немым вопросом в глазах.

— Мне они пришлись по вкусу, но я даже помыслить не могла, что они… Что? Бриллианты?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию