Лавандовое утро - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лавандовое утро | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Когда он приблизился к воротам, Рамзи уже подъехал на своем черном «мерседесе»-седане и заблокировал въезд. Люк хотел выехать, но увидел, что Рамзи не собирается пропускать его. Когда кузен опустил стекло, Люк высунул голову в окно грузовика.

— Ты уже видел ее?

— Кого? — спросил Люк.

— Привидение мисс Эди. Ты знаешь кого. Так ты видел ее?

— Может быть.

— И как она выглядит?

— Ужасно. Правда, ужасно. Она страшная, я рассмотрел ее в зеркальце машины, — сказал Люк.

— Это хорошо! — с облегчением выдохнул Рамзи. — Я на это и надеялся. А то вдруг она оказалась бы… ничего.

— Может быть, ты уберешь свой драндулет и дашь мне проехать?

— Мне нужна твоя помощь, — признался Рамзи. — Тетя Хелен сказала, что Джоселин у Сары, поэтому я хочу попросить Сару задержать ее минут на двадцать, пока я все приготовлю.

— Приготовишь? — переспросил Люк. — О чем ты говоришь? Ты собираешься устроить фейерверк?

— Может быть, — улыбнулся Рамзи. — Она знает, что я приеду и привезу еду, но я не хочу, чтобы она видела, как я буду вытаскивать все это из машины и тащить в дом. Эй! Я пойду и поговорю с Джоселин, а ты устрой все это, а? Ты же знаешь, как охладить шампанское, правда?

— Поставь его в ручей вместе с пивом, — буркнул Люк, давая задний ход.

Что происходит с этим городом, подумал он. Сначала мать просит его держаться подальше от этой женщины, потом Рамзи требует, чтобы он изображал официанта.

Они выехали на широкую, покрытую гравием площадку перед домом, припарковали свои машины рядом с серебристым «мини-купером» Джоселин и вышли. На Рамзи были черные брюки, белая рубашка и синий галстук. Он развязал галстук и бросил его на переднее сиденье автомобиля.

— Что за день! Я планировал быть здесь еще час назад, но этот старик Сегал чуть не свел меня с ума. Он поссорился с сыном и поэтому снова изменил завещание.

Рамзи открыл заднюю дверцу машины, достал большую корзину для пикника, затем, подняв голову, посмотрел на окна дома.

— Как ты думаешь, она видит нас?

— А мне-то какое дело?

— Что с тобой, старина? — спросил Рамзи. — Ты поругался со своей последней девчонкой?

— Ни с кем я не ругался и не собираюсь ругаться. Ты можешь объяснить, почему тебя так интересует эта девушка?

— Я думаю, она может вскружить мне голову.

— О, только не начинай, — простонал Люк.

— Эта девушка провела большую часть жизни с мисс Эди. По выходным они ходили на балет. Она играет на фортепьяно и танцует вальс. К тому же она не глупа.

— То есть это означает, что ты можешь ее показать в местном клубе и даже в Уильямсберге?

— Думай как хочешь, но мне всегда хотелось встретить образованную девушку, да к тому же еще и красивую.

Люк поднял глаза на окна.

— Что ж, ты пробудил мое любопытство. Пожалуй, мне стоит взглянуть на нее.

Рамзи фыркнул:

— Ты своим видом напугаешь ее до смерти, если еще раньше она не упадет в обморок от твоего запаха.

— Напрасно ты так думаешь, многие девушки обожают плохих парней.

— Не льсти себе, плохой парень. Давай лучше пойдем к Саре и попросим, чтобы она заняла чем-нибудь Джоселин минут на двадцать. Я позвоню в колокольчик, когда все будет готово. Ну как, ты сможешь сделать это?

Люк хотел сказать ему, что Сары нет дома и что Джоселин у себя, но не сказал. Мать просила его быть вежливым и предупредительным с новой хозяйкой. А вот насчет кузена она ничего не говорила. Тем более что раздражать кузена было для Люка самой любимой игрой в мире.

— Хорошо, — сказал Люк, принимая сердитый вид, но улыбаясь про себя.


Джоселин взглянула на маленькие часы у кровати и увидела, что Рамзи опаздывает на полчаса. Она уже начала нервничать, чувствуя себя девчонкой, собирающейся на первое свидание. После того как Сара ушла, она быстро пробежала по дому и убедилась, что комнаты не подверглись переделке. Как ей и говорили, вся мебель была привезена из дома мисс Эди во Флориде. Не было ни безделушек, ни украшений, просто пустые шкафы и полки. Кухня была выдержана в стиле 50-х годов XX века, чуть лучше, чем у Сары, но ненамного. Джос понравились большая раковина и массивный стол из соснового дерева, но плита настолько устарела, что годится разве что для того, чтобы перевернуть ее и выращивать в духовке цветы.

После беглого осмотра дома Джос втащила чемодан наверх и начала готовиться к встрече.

Она обрадовалась, увидев аккуратно застланную постель и ванную комнату, где висели чистые полотенца и лежали приятно пахнущие кусочки мыла. Джос не знала, кто приготовил все это, но чувство благодарности заставило ее улыбнуться.

Она постояла под душем, вымыла голову, затем высушила волосы феном. Достала новое платье из белого хлопка с кружевом по подолу, понимая, что оно отлично подходит для вечера. Затем включила маленький дорожный утюжок и разгладила платье. Мисс Эди строго следила за тем, чтобы вещь не была мятой. Она не верила в немнущийся трикотаж. «Леди можно сразу узнать по качеству ее одежды и по тому, как эта одежда выглядит», — не уставала повторять она.

Джоселин закончила одеваться. Нужно посмотреть, не вернулась ли домой Сара. Джос оставила ее тарелки и корзину с шитьем у себя в холле, наверное, их надо отдать?..

Несколько минут спустя Джоселин уже была во флигеле Сары, но ее не оказалось дома. Едва Джоселин поставила тарелки на стол, кто-то постучал в дверь. Она не знала, надо ли открывать. Это ведь квартира Сары. Хотя и в ее доме.

Джоселин открыла дверь и увидела высокого темноволосого парня. На нем были джинсы и грязная майка, а щеки покрывала легкая щетина, но все это не могло затмить его красоту. У него были поразительные темно-зеленые глаза, нос римского патриция и полные, четко очерченные губы над волевым подбородком. Ну да, ведь Сара говорила, что он красивый.

— Вы новая хозяйка. — Это было утверждение, не вопрос.

У него был глубокий и выразительный голос, точно такой, как по телефону, и Джос поняла, что никогда прежде не видела мужчину, который бы ей понравился больше.

— Да. А вы Рамзи.

— Рамзи? О Господи, нет! Разве я похож на адвоката?

— О… — не без разочарования вздохнула она. И, отвернувшись, постаралась скрыть то впечатление, которое произвел на нее этот парень. — Нет, вы и вправду не похожи на адвоката. Вы пришли к Саре? Да? Увы, ее нет.

— Я знаю. Я видел, как она уходила.

Она снова повернулась и посмотрела на него, он все еще стоял в дверях.

— Но если вы знали, что ее нет, то зачем стучали в дверь?

— Я ваш садовник, Люк Коннор. — Он подошел ближе, рассматривая ее, словно хотел понять, какая она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию