Искусительница - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искусительница | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Достаточно, ведь дети быстро учатся. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что я должен сам о себе заботиться.

— При вашей независимости, почему вы не убежали, когда он… когда он продал вас? Разве вы не могли вернуться к Рыжику?

Тайнан открыл глаза и посмотрел на нее.

— Я был пьян, и он продержал меня в этом состоянии все два дня перед… — Тай поморщился, — продажей.

— Но вам было всего шесть лет!

— Я еще ни разу не встречал малыша, который не любил бы пиво. Теперь вам следует поспать. Вам нужно отдохнуть к завтрашнему дню.

Поднявшись на ноги, она взяла ведро с водой, мутной от крови, и отошла в сторону, наблюдая за тем, как он снова прислонился к столбу. Он казался спящим, но она видела, как блестели под ресницами его глаза. Он собирался не спать всю ночь, охраняя их от старика, но не стал связывать его или запирать, и Крис гадала почему.

— Крис!

Она вздрогнула, услышав голос Эшера так близко.

— Я могу с вами поговорить?

— Вам следует спать. Вам завтра предстоит тяжелая дорога, и Тай говорит…

— «Тай говорит!» Я только и слышу: «Тайнан сказал то, Тайнан сказал это».

— Он руководит нами, — сказала Крис, — и именно его решения помогли нам избежать смерти. — Она пошла к ручью.

Он взял ее за руку:

— Я не хотел сердиться. Думаю, что я просто ревную.

Крис, настоящая причина, по которой я хотел поговорить с вами, это…

— Да, — сказала она, глядя на него при свете луны. — Что вы хотели мне сказать?

— Я хотел просить вас выйти за меня замуж.

Крис какое-то время молчала в замешательстве. Последние несколько дней она не думала ни о чем другом, кроме того, как сбежать от Дайсана.

— Но это довольно неожиданно.

— Вы знаете, что это не так. Крис, я полюбил вас, вашу душу и ваше бесстрашие. Женщина, которая способна прорубить стенку фургона, чтобы ее услышали, — это женщина, с которой я хочу провести остаток своей жизни. Бесхарактерные женщины не для меня.

— А как же деньги моего отца? Или тот факт, что он предложил вам участвовать в его деле? Разве это не делает меня более привлекательной для вас?

Эшер открыл было рот, чтобы ответить, но так ничего и не сказал. Вместо этого он притянул Крис к себе и поцеловал ее ласково и нежно.

— В свое время я думал, что женюсь на дочери Дела Матисона, даже если она страшна, как любимый мул моего отца, но потом я встретил вас, и все изменилось. Крис, вы не похожи ни на одну женщину, которую я встречал раньше. Я хочу всем сердцем, чтобы вы вышли за меня замуж. И если вы думаете, что я гонюсь за вашими деньгами, я откажусь от любых притязаний на них. Я считаю, что, если вы будете рядом со мной, я смогу начать все заново и в этот раз не потерплю неудачу.

Продолжая держать ее в своих объятиях, он улыбнулся ей:

— Я не думаю, что вы позволите мне потерпеть неудачу. Мне кажется, что, если на моем пути возникнет какое-нибудь препятствие, вы щелкнете хлыстом над моей головой и не позволите мне отступить.

Она ответила ему улыбкой.

— Да, я действительно никогда не отступаю, особенно если чего-то очень хочу. — Неожиданно она вспомнила про Тайнана. — Кроме тех случаев, когда я должна отступить, — пробормотала она.

— Мне кажется, мы будем прекрасной парой, — продолжал Эшер. — У нас будет моя рассудительность и ваш дух. Я мог бы удерживать вас на твердой земле, а вы могли бы помешать мне расслабляться, когда дела идут не совсем хорошо.

Она рассмеялась:

— Вы говорите о нас, как о какой-то промышленной корпорации.

Он прижал ее крепче:

— Некоторые корпорации бывают довольно хорошие. Крис, пожалуйста, скажите, что вы думаете о моем предложении. Я сделаю все, что вы хотите. Если вы пожелаете, чтобы я отказался от денег вашего отца, я так и сделаю. Как скажете.

— Похоже, вы настроены решительно, да и моему отцу нужен человек, чтобы помогать ему управлять имением.

— Вы хотите сказать, что выйдете за меня замуж? — спросил он с просиявшими глазами.

— Черт побери, конечно же, она сделает это! — раздался позади них голос Тайнана. — Уберите от нее руки, Прескотт. А если вы этого не сделаете, я отстрелю их.

Крис отодвинулась от Эшера:

— Вы должны были спать.

— Именно на это ты и надеялась? На то, что я засну, чтобы ты могла встретиться с ним за моей спиной?

— Подождите минуту, Тайнан, — сказал Эшер. — Я имею полное право делать то, что захочет мисс Матисон. В конце концов, вас наняли для того, чтобы вы помогли мне завоевать ее любовь. О, Крис! — смутился он, поняв, что проговорился.

— Все в порядке, я знала это. Тайнан, вы не имеете права вмешиваться в мои дела. Сейчас же я хочу, чтобы вы вернулись…

Она не закончила фразу, потому что Тайнан схватил ее за руку и дернул к себе. Он не мог свободно передвигаться из-за раненой ноги, но мог заставить ее стоять рядом с ним.

— Прескотт, возвращайтесь в лагерь, позаботьтесь о Пилар и последите за стариком. Я вернусь туда через минуту.

Эшер начал возражать, но одного взгляда на Тайнана было достаточно, чтобы он переменил свое решение и повернул к хижине.

— Уберите от меня свои руки! — сказала Крис, пытаясь вырваться от него, но безуспешно. — У вас нет никакого права вмешиваться в это. Кроме того, насколько я знаю, мой отец нанял вас, чтобы вы помогли ему пробудить во мне любовь.

— Я даже не хочу знать, Откуда вам это известно, но это было до…

— Да? И до чего же? — Она смотрела на него глазами, сверкавшими от злости.

Он прижал ее к себе, на мгновение уткнул лицо ей в плечо, а потом начал исступленно целовать ее.

— Пожалуйста, Тай, не надо, — сказала она голосом, исполненным страдания. — Пожалуйста, оставьте меня. — Она попыталась оттолкнуть его, но он не отпускал ее.

— Крис, мне невыносимо видеть, как он прикасается к тебе. Я не могу этого вынести. — Его руки двигались вверх и вниз по ее спине, ласкали ее, трогали шею, поигрывали мочками ушей.

Она сумела отодвинуться от него настолько, чтобы посмотреть на него.

Вы не можете этого вынести? Какое право вы имеете мешать мне что-то делать? Какое право вы имеете даже высказывать ваше мнение? Я вела себя с вами крайне глупо, и вы высказали мне все в лицо, а теперь стоите и говорите, что я не могу разговаривать с человеком, у которого самые благородные намерения.

— Мои намерения в отношении тебя тоже благородны. Я всегда был с тобой честен и искренен. А сейчас я говорю, что, если Прескотт еще раз дотронется до тебя, я застрелю его. Более честным я быть не могу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию