Искусительница - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искусительница | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Мисс Матисон, я сожалею о том, что случилось сегодня днем. Мне не следовало выходить из себя. Но я настаиваю на том, что в этой поездке нам надо придерживаться отношений работник — работодатель. Как я уже говорил, я долгое время провел вдали от женщин, и некоторые вещи представляют для меня определенную сложность.

— Это я создаю для вас сложности? — прошептала она так, что значение, которое она вкладывала в этот вопрос, не вызывало сомнений. Она надеялась, что он скажет, что она превращает его жизнь в ад.

— Ничего такого, с чем бы я не мог справиться. А теперь будьте хорошей девочкой и спите.

— И никто не поцелует меня на ночь? — спросила она, слегка злясь из-за того, что он смеется над ней.

— Только не я, — сказал он, и девушка улыбнулась, потому что в его голосе послышался ужас. Когда он ушел, она перевернулась на живот и быстро заснула.

Первое, что увидела Крис на следующее утро, был Тайнан, склонившийся над костром. Его волосы были влажными, а на сковороде жарилась свежая рыба.

— Вы ловили рыбу? — спросила она, улыбаясь ему.

Он что-то пробормотал, но она не расслышала, а он тем временем встал и направился к лошадям.

Все утро Тайнан держался от нее в стороне, и все трое ехали по тропе в молчании.

Когда в полдень они остановились, чтобы поесть, Тайнан быстро сказал Эшеру, чтобы тот забрал Крис и отправился с ней собирать хворост.

— Я слышал, что ваш отец, помимо всего прочего, занимается судами. — Эшер обращался к ней уже второй раз, прежде чем она услышала его.

— Да, занимается, — рассеянно сказала она. — Консервное производство, судовые перевозки, скот, пара лесопилок — в общем, все, что он может прибрать к своим рукам.

— Тем не менее вы оставили все это и сбежали в Нью-Йорк, чтобы стать журналисткой, но теперь возвращаетесь.

— Не по собственному желанию. Я планирую вернуться в Нью-Йорк, как только попаду в дом отца.

— А, понимаю. Однако мне казалось, что у вас были другие планы.

— Какие, например? — спросила она, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него. — Это отец сказал вам, что у меня другие планы?

— Только то, что вы готовы остаться дома, что вы еще достаточно молоды, и он надеется, что вы…

— Достаточно молода для чего? — перебила она.

— Ну, я предполагаю, чтобы создать семью. Чтобы не сказать ничего необдуманного, она прикусила нижнюю губу.

— Нет, я не думаю, что я уже ни на что не гожусь, даже в моем преклонном возрасте. Я предполагаю, что в моем возрасте женщины все еще способны рожать детей.

— Я не хотел вас обидеть.

Крис быстро взглянула на него и почувствовала себя виноватой. Она гуляла по лесу с очаровательным молодым человеком, который пытался быть вежливым, а она, убедив себя в том, что безумно влюблена в малознакомого человека, была почти груба с ним. Она улыбнулась Эшеру:

— Уверена, что не хотели, мистер Прескотт. Как вы познакомились с моим отцом? Эшер улыбнулся ей в ответ:

— Он и мой отец были друзьями и имели какие-то общие дела. Я видел вас однажды, когда вы были маленькой девочкой. Вы были с вашей мамой. По моему мнению, она была самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел.

— Я тоже так считаю.

Он начал собирать с земли хворост и складывать его к ее ногам.

— А почему мой отец выбрал вас для этой поездки? Она тоже подняла несколько веток и добавила их к куче.

— Я думаю, что у него не было выбора. Не так много молодых людей моего возраста, у которых нет постоянной работы, а я, после того как долгие годы работал сам по себе, не могу представить себя в роли простого служащего.

— Я понимаю ваши чувства. Мой отец постоянно указывает мне, что и как делать, даже посылает за мной людей, хотя я его об этом не прошу.

— Да, но вы… — Эшер заметил блеснувшие глаза Крис и остановился. — Я снова чуть не сказал глупость, верно? Она наклонила голову к плечу:

— А разве имеет какое-либо значение, если я обижусь на вас?

Эшер широко улыбнулся. У него действительно была очень привлекательная внешность, не настолько, конечно, как у Тайнана, но он был очень красив.

— Я нахожусь в лесу наедине с очаровательной девушкой, а вы спрашиваете, имеет ли значение то, что она может рассердиться на меня? Мисс Матисон, в данное время и в данном месте воплотились в реальность мои мечты, так что я скорее умру, чем разрушу это очарование.

Она засмеялась над его импровизированной речью, а он сорвал маленький пурпурный цветок, растущий во мху, и с поклоном подал его Крис. Она заткнула цветок за ухо и улыбнулась.

— Что ж, — сказал он, — думаю, нам лучше вернуться. — Он поднял на плечо громадную вязанку хвороста. — Положите оставшиеся ветки сверху.

— Нет. Я понесу свою долю.

— Мисс Матисон, пока я жив, ни одна женщина в моем присутствии не будет таскать хворост. Так что делайте, как я сказал, и положите оставшееся на вязанку.

— Вы говорите совсем как мой отец, — сказала она, вздохнув.

— Большое спасибо. Я восхищаюсь вашим отцом и уважаю его, поэтому для меня является высшей похвалой любое сравнение с ним. А теперь идите вперед и показывайте дорогу, потому что я ничего не вижу из-за этой вязанки.

Смеясь и испытывая удовольствие от того, что он сказал об отце, так как многие только жаловались на него, она повела его в лагерь. Эшер сказал, что он не только не видит, но и не может разобраться в ее указаниях, куда идти, поэтому Крис пришлось взять его за левую руку, чтобы вывести к лагерю.

Когда они вошли в лагерь, Тайнан склонился над костром и жарил рыбу, обвалянную в кукурузной муке. Он поднял глаза, когда из леса появились смеющаяся Крис и согнутый в три погибели Эшер, но тут же снова опустил голову.

Неожиданно Крис почувствовала себя на удивление счастливой. Приподняв пальцами края юбки, она начала напевать какую-то мелодию.

— Не думаю, что вы откажетесь потанцевать со мной, мистер Прескотт, — сказала она, протягивая ему руки. Краем глаза она следила за Тайнаном, но тот даже не посмотрел в их сторону.

С нескрываемой радостью Эшер взял руки Крис, и они стали исполнять импровизированный быстрый танец на лужайке. Это было нечто среднее между виргинийским рилом [2] и джигой, веселой и бурной. Крис следовала за партнером, и, несмотря на то что он быстро ее вел, даже тогда, когда ее ноги едва касались земли, она не отставала от него.

— Осторожно! — услышала она крик Тайнана, и в ту же минуту они упали в неглубокую яму, заросшую папоротником.

Они лежали вместе на земле, руки Эшера заботливо обнимали Крис, а ее юбки запутались вокруг ее ног, когда Тайнан подошел и уставился на них сверху.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию