Двойной любовник [= Мститель ] - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойной любовник [= Мститель ] | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Доброе утро, госпожа Джессика, — сказал он, и его красивые губы сложились в знакомую улыбку.

В следующую минуту он уже быстро бежал к веревке, привязанной к борту.

Джессика не стала тратить драгоценное время на гнев. Она должна была помочь Мстителю скрыться. Если матросы «Золотой лани», возможно, и были тупицами, то этого нельзя было сказать о ее капитане. Прозвучала команда, послышались крики, повторяющие приказы, и какая-то возня началась над головой Джессики — четверо английских матросов изготовились спуститься на палубу ее суденышка.

Она была не настолько глупа, чтобы попытаться остановить моряков его величества, но стоило попробовать их задержать. Джессика схватила кольцо веревки, не веревки — каната — ее руку толщиной и перебросила Джорджу, который прибежал на шум. Мститель соскользнул с борта, но счет шел на секунды.

Четверо английских матросов уже громыхали башмаками по палубе судна Джессики. Они преследовали Мстителя буквально по пятам.

Джордж потянул свой конец каната, который Джессика успела обмотать вокруг бортового поручня, и англичане не замедлили грохнуться о палубу. Пока они с громкими проклятьями поднимались, послышалось ржание, а затем постепенно затихающее стаккато конских копыт по гулкому деревянному настилу пристани.

— Взять их! — рявкнул с палубы «Золотой лани» английский капитан, и в следующий момент грубые руки жадно вцепились в тело Джессики. Мерзко ухмыляясь, матросы тискали груди и ягодицы Джессики.

Ее стащили с палубы «Мэри Кэтрин» на причал, проволокли по сходням «Золотой лани» и бросили на колени перед капитаном английского судна. Та же участь постигла и Джорджа Грини.

Капитан, плотно сбитый, коренастый коротыш за пятьдесят, сверху вниз разглядывал Джессику, затем с нескрываемым презрением изрек:

— Значит, таким вот образом одеваются леди в колониях? В трюм их!

Джесс разделили с Джорджем и бросили в грязную, замызганную каморку, примыкавшую к трюму. На полу плескалось с пару дюймов отвратительной жижи, и с первых же секунд у Джессики возникла твердая уверенность, что до нее здесь обитало стадо свиней.

Через пять минут Джессике начало казаться, что она сидит в этом гнусном темном чулане, по крайней мере, год. Она не могла передвинуться, не погружаясь в навозное месиво, а никакой скамьи или табурета в этой свинячьей каморке не было и в помине.

Она стояла, чувствуя, как быстро промокают ее кожаные сапоги, и ждала. Джессика не сожалела о, том, что помогла Мстителю скрыться, но лишь сейчас она серьезно задумалась о последствиях.

Прошло несколько тягостных часов, и когда наконец дверца чулана отворилась, Джессика была готова к тому, что увидит палача сего снаряжением.

Однако вместо этого первым, что она заметила, очутившись на палубе, была внушительная фигура Александра Монтгомери. Солнце отражалось от его затянутого в канареечно-желтый атлас живота, как от линзы, и било в глаза Джессики, отвыкшей от света. Она заслонилась от этого сияния рукой.

Джессика не могла хорошенько разглядеть Алекса, но чувствовала — он в бешенстве, Александр буквально кипел от гнева.

— Пойдем! — коротко приказал он тихим, дрожащим от ярости голосом.

— Я… — начала было Джессика, но он молча взял ее за плечо и подтолкнул к трапу «Золотой лани».

— Джесс пыталась высоко держать голову, проходя сквозь толпу, выстроившуюся вдоль пристани по обе стороны от английского корабля.

Не глядя на Джессику, Алекс забрался в коляску. Она, внезапно ослабев, с трудом села рядом, Александр хлопнул вожжами, и коляска медленно покатила.

— Что тебя так разобрало? — громко спросила его Джессика, пытаясь перекричать громыхание экипажа, но Алекс не ответил и молча правил.

Они выехали разбитым проселком к лесу, потом поднялись на вершину холма. Джессика знала это место, поблизости протекал широкий чистый ручей.

Алекс натянул поводья.

— Вылезай, — резко скомандовал он.

— Ни за что, пока ты мне не скажешь, что происходит, — ответила Джессика.

Александр преодолел сопротивление своего пуза, вылез из коляски, обошел ее кругом и встал подле Джессики.

— Мне пришлось откупить тебя у палача, вот что. Ты задумала поиграть в игрушки с английским флотом, когда помогла Мстителю. Этот капитан решительно вознамерился использовать тебя и Джорджа для назидания прочим колонистам и повесить вас обоих. Он считал, что это остановит Мстителя.

— Ох, — Джессика выбросилась из коляски. — Я так и подумала, что они могут это сделать; А зачем мы здесь?

Алекс сдержал свой гнев и ответил уже более спокойно:

— Элеонора собрала тебе чистую одежду, мыло и полотенце. После этого чулана ты благоухаешь даже хуже, чем раньше. — Он прижал свой надушенный платок к носу. — И Элеонора считает, что тебе несколько дней нельзя никому на глаза показываться.

— А почему она с тобой не приехала? — поинтересовалась Джессика, доставая из коляски узелок, присланный сестрой.

— У нее возникли некоторые затруднения при обсуждении вопроса мытья посуды. Кажется, оппонентами выступали Ник и ушат с водой. Насколько я понял, дискуссия началась с замечания Элеоноры относительно умения Ника мыть посуду. По некоторым признакам мнение Николая было совершенно противоположным.

Джессика подозрительно посмотрела на Алекса:

— Ты хочешь сказать, что этот твой мальчонка-переросток окатил мою сестру грязной водой из ушата?

— Полагаю, нечто в этом роде и произошло.

— Ну, я сейчас научу его уму-разуму, — грозно сказала Джессика, забираясь обратно в коляску. Алекс поймал ее за руку:

— Элеонора уже объяснила Нику, и весьма подробно, все, что она о нем думает. Я совершенно уверен, этого и без тебя было вполне достаточно. Давай лучше разберемся с тобой. Тебе необходимо немедленно помыться.

Джессика неохотно поплелась вслед за Алексом через вершину холма. Ручей в этом месте разливался в маленькое озерцо.

Александр сел на берегу спиной к воде. Джессика начала раздеваться. Она, разумеется, не видела, как пот заструился по шее Алекса и как взмокли его ладони.

— Расскажи мне, что случилось, — Попросил Алекс, стараясь заставить свой голос звучать более или менее равнодушно.

Насколько могла сдержанно, Джессика принялась рассказывать про вчерашнюю ловлю креветок и ожидание подхода «Золотой лани». Но часть ее мозга была занята мыслью, почему Элеонора послала к ней именно Алекса. При других обстоятельствах она бы и представить себе не могла, что станет раздеваться в присутствии мужчины. Но Джессика до такой степени не воспринимала Александра Монтгомери в таком качестве, что для нее ситуация выглядела вполне естественной. Вот если бы сейчас здесь оказался этот ужасный Мститель…

— Итак, появился Мститель, — сказал Алекс, — что было потом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению