Девственница - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девственница | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Джура позволила Лоре увести ее в сторону. Она чувствовала себя хорошо, о да, очень хорошо. Эта Лора тоже имеет оружие, только оно сделано не из стали. Джура с уважением смотрела на невестку.

К полудню на центральной площади деревни были накрыты столы. Вокруг царили смех и веселье. Дети, чувствуя приближение чего-то необычного, носились как угорелые, громко крича и толкаясь, но взрослые не обращали на них внимания, следя лишь, чтобы они не свалились в котлы с супом. Старики с удовольствием поглядывали, как молодые парни и девушки хихикают и заливаются краской каждый раз, когда их руки «случайно» соприкасаются.

— Ты свободна? — спросил Джуру высокий, необычайно красивый стражник-вателец. — Если наша королева выйдет замуж за вашею короля, то ты останешься одна. — Он наклонился, почти касаясь губами ее шеи. — Я могу заставить тебя забыть этого англичанина.

Прежде чем Джура смогла ответить, к ней подбежал Руан, схватив ее за руку.

— Чем ты занимаешься? Я думал, ты с Лорой.

— А вы с Бритой, наверно, обсуждали свою свадебную церемонию?

Руан с силой тянул Джуру в сторону дома ее тетки.

— Мы должны поговорить.

Как только они оказались внутри, Руан повернулся к ней.

— Я сказал Брите, что не смогу расстаться с тобой, пока не будут заключены браки между нашими людьми. Боже, как я не люблю лгать! Придется потом покаяться. Мне кажется, я нашел временное решение наших проблем — это твой сводный брат.

— Джералт? А он-то какое отношение имеет ко всему этому?

— Пока ты занималась сватовством, я думал и наблюдал. Брита очаровала твоего брата. Не знаю, что здесь важнее — ее красота или власть. Насколько я понял, Джералт собирается объединиться с Бритой и убить меня. Нет, не возражай! Это лишь мои домыслы. Лучше скажи мне, способен ли мужчина, подобный Джералту, заинтересовать женщину таких неимоверных аппетитов, как Брита?

Джуре потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что же у нее спрашивают.

— Ты имеешь в виду, мужчина ли мой брат? — процедила Джура сквозь стиснутые зубы. — И может ли он доставить женщине удовольствие? Больше, чем ты! — закричала она гневно. — У него было много женщин, и ни одна не жаловалась.

— Джура, что… — начал Руан, затем остановился. — Давай хотя бы раз не станем ссориться. Я сказал Брите, что не смогу прийти к ней сегодня ночью, но эта женщина …э-э… настаивает. Будет замечательно, если я смогу предложить ей взамен какого-нибудь сильного молодого человека.

— Ты слишком увлекся, распоряжаясь судьбами людей, англичанин.

— Возможно, я и распоряжаюсь судьбой своей страны, но вот со своей женой никак не могу найти общий язык. Брита причинит много неприятностей, если ее не занять сегодня ночью. — Руан глубоко вздохнул. — Впрочем, это моя забота. Пойду, разыщу твоего брата.

Когда он вышел, Джура устало опустилась на стул в углу комнаты. То, что возникло с самой их первой встречи у ручья, сейчас, похоже, исчезло.

Она даже не подняла головы, когда открылась дверь.

— Джура, — окликнула ее Лора. но девушка не пошевелилась.

Лора смотрела на гордую Джуру, забившуюся в угол, чувствуя, как ее одолевает чувство вины. Она протестовала, узнав, что эта женщина станет женой брата, не доверяя ей и не понимая ее. Но, когда Руан с Джурой уехали, она проводила много времени с Сайлин, от которой и узнала правду о том, что произошло во время соревнований. Джура приложила все силы, чтобы выиграла ее подруга, но та потеряла сознание, и Джуру признали победительницей.

Тогда Лора разыскала Дайри, выпытывая сведения о Джуре. Она поняла, что Джура не верила в способность Руана стать хорошим королем.

Узнав, куда направились Джура и Руан, Лора испугалась за их жизни. И разозлилась на невестку, ставшую обузой для Руана. Однако, когда они вернулись, брат сказал, что его спутница помогала ему. А позже Лора узнала подробности того, как Джура прикрывала Руана во время обеда.

Мнение Лоры о невестке стало меняться. Большую роль в этом сыграло и необыкновенное обожание, испытываемое к ней маленьким Филипом. Мальчик следовал за Джурой по пятам, а та никогда не прогоняла его, находя время поиграть или ответить на вопросы.

Потом Руан вынудил сестру провести день вместе с Джурой, и Лора поняла, что та ей нравится. Казалось, Джура начисто лишена ревности, столь присущей английским дамам. Она не обращала внимания на то, как Руан увивается около Бриты или поглядывает на хорошеньких женщин.

Лора вдруг подумала, как хорошо бы свести самих Руана и Джуру. Разумеется, ее брат уже женат на Джуре, но ей показалось, что отношения между молодыми супругами далеки от идеальных. Словно в подтверждение своих опасений Лора увидела, как Руан яростно тянет Джуру подальше от толпы веселящихся людей. Это был жест не любовника, а разъяренного отца, наказывающего свое непослушное дитя.

Все существо Лоры мгновенно взбунтовалось. Она нашла Ксанта и попросила его поставить шатер Руана в пяти милях вниз по реке, подальше от остальных, в тихом уединенном месте. Потом дожидалась Руана.

Ее сердце мгновенно прониклось сочувствием к Джуре, выглядящей сейчас столь потерянной и несчастной.

Лора решила не терять времени понапрасну.

— Пошли со мной.

— Что? — переспросила Джура, моргнув.

— Пошли со мной.

— Я кому-то нужна?

— Да, ты нужна своему мужу, а Ланконии требуется королева. Кроме того, стоит уговорить тебя завести детей, пока ты окончательно не присвоила моего сына Филипа. И я могу помочь тебе.

— Не понимаю.

— Ничего страшного. Пошли. Нам предстоит изрядно потрудиться.

Джура послушно проследовала за Лорой в соседний дом. Там Лора крикнула юному Монтгомери, чтобы тот перестал заигрывать с хорошенькими служаночками, а лучше помог бы им сдвинуть тяжелые сундуки.

— Я собираюсь найти тебе красивую английскую одежду, — сообщила она Джуре.

— Я не стану надевать эти твои платья с узкой талией, — Джура от негодования даже попятилась. — Если на нас нападут, я не смогу в них сражаться.

— Единственным человеком, который может атаковать тебя сегодня ночью, будет твой муж, — заметила Лора. Затем она набросилась на Монтгомери. — Я тебе дала слишком мало работы, что ты стоишь и подслушиваешь женские разговоры? — И вновь обратилась к Джуре: — Дайри просил тебя стать его женой. Что заставило его сделать это?

— Я выиграла соревнования лучников, — Джура улыбнулась приятным воспоминаниям.

Лора и Монтгомери от удивления на какое-то время даже потеряли дар речи.

Лора пришла в себя первой.

— Вот это и есть основное различие между ухаживанием по-английски и по-ланконски. Не думаю, что англичанин захочет жениться на женщине, которая стреляет лучше него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению