Укрощение - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Укрощение | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Настроение Лианы сразу испортилось. Она бесшумно вышла во двор, где сияло солнце.

У южной стены стоял Сиверн, гладя по груди большого сокола-перегрина.

— Где мой муж? — спросила она.

— Уехал в замок Беван, — ответил Сиверн, не оборачиваясь.

— В Беван? Туда, где ваши родственники умерли голодной смертью.

Сиверн быстро взглянул на нее и посадил птицу на шесток.

— В тот самый.

— А когда он вернется?

Сиверн пожал плечами и зашагал прочь.

Лиана подняла юбки и догнала его.

— Просто взял и уехал? Никому ничего не сказал? Даже не сказал, когда собирается вернуться"? Но мне нужно разрешение спустить воду из рва.

Сиверн остановился, обернулся и посмотрел на нее.

— Осушить ров? Ты с ума сошла, женщина! Говарды запросто смогут…

— Они и сейчас в нем не утонут, — резко сказала Лиана. — Когда вернется мой муж?

Лицо Сиверна утратило суровое выражение, глаза задорно блеснули.

— Мой брат уехал еще до рассвета, сказав лишь, что отправляется в замок Беван. Может, он потому и уехал, что вы попросили его спустить воду из рва.

Лиана не произнесла и слова.

— Или не осмелились? — улыбнулся Сиверн.

Женщина покраснела — Перегрин-средний угадал верно.

— Я не могу дать вам такого разрешения. А то Роган вернется и увидит, что ров пуст, — сказал Сиверн и отправился своей дорогой.

Лиана смотрела ему вслед. Ее расстроил отъезд Рогана, но, возможно, без него будет проще привести в порядок замок и деревню. С Сиверном легче иметь дело — это ясно. А уломать молодого человека нетрудно. Лиана в свое время нашла прекрасный способ добиваться от графа Невилла чего угодно: путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.

Она послала Джойс за своей бесценной кулинарной книгой, поправила головную повязку и зашагала по направлению к кухне.


Спать Лиана легла поздним вечером. Она очень устала, но чувствовала себя счастливой — разрешение вырыть отводную канаву было получено.

На это ушел целый день. Лиана заставила вычистить и кухню, и комнаты для слуг, а потом устроила Сиверну, рыцарям и слугам настоящий королевский пир. Подавали жареную говядину — розовую и сочную, каплунов в апельсиновом соусе, кроликов с луком и изюмом, шпинат, тарталетки с сыром, яйца в горчичном соусе, маринованные груши, мясные пироги и яблочный мусс.

Когда Сиверн и прочие мужчины наконец насытились, Лиана знала, что может получить от них все что угодно. Поглаживая себя по набитому животу, Сиверн не только дал разрешение осушить ров, но и предложил свою помощь. Лиана улыбнулась и сказала, что справится сама, а в награду вручила деверю целую тарелку молочного желе.

"Ах, если бы Рогана было так же просто завоевать», — думала Лиана, устало опускаясь на пуховую перину. Она старалась не думать о том, что муж делает в замке Беван. Вдруг он там в объятьях другой женщины?


Тем временем Роган сидел перед камином в замке Беван, не обращая внимания на грязь и беспорядок. Он смотрел лишь на хорошенькую крестьянскую девушку, стоявшую перед ним.

Утром, покидая замок Морей, он и сам не знал, почему это делает. Перед рассветом Роган проснулся и сразу стал думать о светловолосой дьяволице, которую взял себе в жены. Блохи охотно перебрались на его кожу из старой подстилки, Роган рассеянно почесывался и думал, что нужно держаться от девчонки подальше.

Он приказал рыцарям собираться в путь, покинул замок и заехал в деревню за Четвергом. Но Четверг плакала, кричала и умоляла оставить ее в покое — иначе леди Огонь непременно ее убьет. Роган плюнул и отправился к другой, но Воскресенье и Вторник тоже отказались. Таким образом, в замок Беван лорд Перегрин прибыл один.

Замок стоял на высоком крутом холме. Прежде чем начать подъем, Роган заехал в деревню и прихватил с собой первую же смазливую девчонку — просто взял и перекинул через седло. И вот девушка стояла перед ним, трепеща от страха.

— Перестань дрожать, — рявкнул на нее рыцарь. Девушка оказалась моложе, чем он думал. Она затряслась еще сильнее, и Роган рассердился.

— Иди сюда и поцелуй меня, — приказал он. По лицу девушки потекли слезы, но она робко приблизилась и быстро чмокнула Рогана в щеку. Он схватил ее за сальные волосы, прижался губами к ее рту и поцеловал. Девушка жалобно пискнула. Тогда Роган отшвырнул ее в сторону, и она упала на пол.

— Не делайте мне больно, милорд, — заплакала девушка. — Я сделаю все, что вы пожелаете, но только не мучайте меня.

Роган почувствовал, что желание оставило его. Слишком свежо было воспоминание о другой женщине, которая не пахла жиром и навозом, которая охотно шла к нему в объятья.

— Убирайся, — тихо сказал он. — Вон отсюда, пока я не передумал!

Девушка застыла от ужаса. Лишь когда рыцарь отвернулся, она опрометью бросилась из комнаты.

Роган подошел к одной из бочек, стоявших у стены, нацедил темного, горького пива в грязную деревянную кружку. На полу храпел один из рыцарей. Перегрин пнул его ногой:

— Просыпайся! Пойди раздобудь игральные кости. Иначе мне сегодня не уснуть.

Глава 9

Лиана потерла ноющую спину. Целых две недели Роган отсутствовал, и за это время произошло истинное чудо в замке и в деревне. Сначала крестьяне боялись ей повиноваться, страшились гнева лорда Рогана, но потом самые смелые выполнили распоряжения госпожи, и ничего плохого с ними не случилось. После этого крестьяне ей поверили.

Лиана привела в порядок крестьянские лачуги, купила подданным новую одежду, забила часть скота и накормила голодных. К концу двухнедельного срока крестьяне относились к ней как к Божьему ангелу.

Приведение в порядок деревни и замка доставило Лиане огромное удовлетворение. Расстраивало лишь одно — количество рыжеволосых ребятишек, встречавшихся повсюду. Сначала она считала, что это чистое совпадение, но однажды ей попался маленький мальчик лет восьми, взглянувший на нее жестким взглядом Рогана. Тут Лиана не выдержала и спросила кто отец ребенка.

Крестьяне замерли на месте и потупили взоры. Лиана повторила вопрос и стала ждать ответа. В конце концов вперед вышла молодая женщина. Лиана узнала ее — это оказалась одна из Дней, любовница лорда Рогана.

— Отец ребенка — наш господин, — с вызовом сказала женщина.

Крестьяне вжали головы в плечи, ожидая немедленной кары.

— И сколько в деревне детей моего мужа?

— Да с дюжину будет, — еще выше вздернула подбородок женщина. — Не считая того, который у меня во чреве.

Лиана утратила дар речи. Она сама не знала, что возмущает ее больше: распутство мужа или то, что он оставил собственных детей прозябать в нищете. Лиана знала, что крестьяне смотрят на нее во все глаза, ожидая дальнейших действий. Она глубоко вздохнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению