Бархатный ангел - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бархатный ангел | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, не может быть, — спокойно сказала Элизабет. — Я не могу в это поверить. Роджер — хороший. Он никому не причинит зла. Он никогда не хотел этой войны между Монтгомери и Чатвортами. Он взял к себе Элис, когда ее семья отвернулась от нее. И он…

— …Он нанес Стивену Монтгомери удар в спину. Обманув Бронуин Мак-Арран, держал ее в заточении. Когда умерла Мэри, я освободил Бронуин и вернул тело Мэри Гевину. Интересно, слышала ли ты, как разбушевался Майлс Монтгомери, когда увидел сестру мертвой? Он был вне себя много дней.

— Нет, — прошептала Элизабет, отчетливо представив себе ярость Майлса. Они почти никогда не касались темы вражды между кланами. В первые же дни они с Майлсом пришли к молчаливому соглашению не обсуждать семейные проблемы.

— Брайан, — ласково произнесла она. — Ты выглядишь усталым и измученным. Давай вернемся вместе с Лэренстон, и ты отдохнешь. Бронуин…

— Я не смогу отдыхать до тех пор, пока жив мой брат.

Элизабет уставилась на него, широко открыв глаза.

— Брайан, ты не соображаешь, что говоришь. Мы свяжемся с Роджером, а затем сядем и обсудим все эти вопросы.

— Неужели ты не поняла меня? Я собираюсь убить Роджера Чатворта.

— Брайан! Ты же не можешь в одночасье забыть все хорошее. Помнишь, как он рисковал жизнью, спасая тебя, когда Эдмунд в ярости сломал тебе ногу?

Выражение лица Брайана оставалось суровым.

— Я любил Мэри, а Роджер убил ее. Когда-нибудь ты поймешь, что это такое.

— Я могу любить сто человек, но это вовсе не означает, что я перестану любить Роджера, так много для меня сделавшего. Даже в эту минуту он ищет меня.

Брайан вопрошающе посмотрел на девушку.

— Ты довольно легко ускользнула от своих охранников. Если тебе предоставляют такую свободу, почему же ты не убегаешь, чтобы вернуться к Роджеру?

Элизабет отступила, но Брайан поймал ее за руку.

— Неужели мужчины Монтгомери обладают такой притягательной силой? Кто из них? Женатый или мальчишка?

— Майлс давно уже не мальчишка! — выпалила она. — Иногда возраст обманчив. — Она осеклась, заметив выражение лица Брайана.

— Ты, наверное, забыла, что мне довелось побывать в замке Монтгомери? Так, значит, ты влюблена в Майлса. Достойный выбор. В нем так же много огня, как и в тебе.

— То, что я чувствую по отношению к одному из Монтгомери, совсем не меняет моих чувств к Роджеру.

— И что же это за чувства? Что удерживает тебя от возвращения к нему? Вряд ли от этих шотландцев трудно сбежать. Тебе удавалось годами обманывать даже Эдмунд а.

Некоторое время она молчала.

— Причина не только в Майлсе. В этом доме царит мир, которого я никогда прежде не знала. Никто не приставляет нож к моему горлу. В Лэренстоне не услышишь приглушенных воплей и криков о помощи. Я могу спокойно бродить по коридорам, не шарахаясь от каждой тени…

— Однажды и мне посчастливилось увидеть частичку такой жизни, — прошептал Брайан. — Но Роджер убил ее, и теперь я собираюсь убить его.

— Брайан! Тебе надо отдохнуть и хорошенько обо всем подумать.

Он не обратил внимания на слова Элизабет.

— Ты не знаешь, где сейчас Рейн Монтгомери?

— Нет, — удивленно ответила она. — Слышала — где-то в лесу. Я знакома с певицей, которая сопровождает его.

— Не знаешь, где ее можно найти?

— Почему тебя так волнует, где сейчас Рейн? Он что-нибудь тебе сделал?

— Я готов умолять его научить меня сражаться.

— Надеюсь, не для того, чтобы сражаться с Роджером? — чуть не задохнулась она, но затем улыбнулась. — Брайан, Роджер никогда не станет с тобою драться. И потом… посмотри на себя. Ты вдвое ниже его ростом и, похоже, здорово похудел. Оставайся здесь, отдохни несколько дней, и мы…

— Не учи меня, Элизабет. Я сам знаю, что делать. Рейн Монтгомери полон сил и умеет тренировать. Он научит меня всему, что так необходимо мужчине.

— Ты на самом деле ожидаешь, что я помогу тебе? — рассердившись, спросила она. — Ты действительно думаешь, что я сказала бы тебе, где этот Монтгомери, даже если бы знала? Я не буду пособничать тебе в твоем безумии.

— Элизабет, — тихим голосом произнес он. — Я пришел попрощаться. Я недели скитаюсь в этих лесах, ожидая момента, когда смогу свидеться с тобой, но мешала усиленная охрана. Теперь, когда мы повидались, я могу отправляться в путь. Я сражусь с Роджером, и один из нас погибнет.

— Брайан, пожалуйста, не делай этого.

Он поцеловал ее в лоб, как обычно целуют детей:

— Живи в мире, моя маленькая сестричка, и вспоминай меня добром.

Элизабет была слишком потрясена, и не сразу сообразила, что ответить. Едва Брайан повернулся, чтобы уйти, из-за деревьев высыпали шотландцы. Как из-под земли перед Брайаном Чатвортом вырос Стивен Монтгомери с обнаженным мечом.

Глава 12

— Не причиняйте ему боли! — сдавленно вскрикнула Элизабет, не подумав, что Стивен может в более сурово обойтись с ее юным братом.

По ее голосу Стивен догадался, что она имеет в виду, и убрал меч в ножны.

— Иди с моими людьми, они покормят тебя, — обратился он к Брайану.

Бросив прощальный взгляд на Элизабет, Брайан покинул поляну в сопровождении Мак-Арранов.

Наблюдая за Стивеном в течение всего этого времени, Элизабет обо всем догадалась.

Всегда учтивый, Стивен сейчас выглядел несколько смущенным. Кротко улыбнувшись, он прислонился к дереву, достал из ножен кинжал и принялся остругивать палку.

— Майлс не в курсе того, что случилось, — начал он.

— Вы использовали меня как приманку, чтобы поймать брата, не так ли? — выпалила она.

— Думаю, у вас есть все основания так говорить. Вот уже несколько дней он неприкаянно скитается по лесу, питаясь чуть ли не святым духом… Нам стало интересно, кто он такой и какие цели преследует. Дважды подкрадывался он к вам и Майлсу, но мои рыцари спугнули юношу. Тогда мы решили предоставить вам возможность самой подойти к нему. Вы ни на минуту не оставались без присмотра: с обнаженными мечами и стрелами наготове мы всегда находились рядом.

Элизабет присела на большой валун.

— Мне не очень-то нравится, когда меня используют подобным образом.

— Неужели вы бы предпочли, чтобы мы сразу его убили? Еще ни одному англичанину не удавалось в одиночку проникнуть на земли Мак-Арранов и остаться в живых. Но мальчик казался таким… неистовым, что нам захотелось узнать, кто он и что ему нужно.

Некоторое время Элизабет раздумывала. Конечно, ей был не по душе поступок Стивена, но она в то же время сознавала его правоту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию