Искушение - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Знаю, что у них общего, – вдруг сказала она.

Джо с трудом сообразил, о чем она…

– А… понятно… фотографии. И что же?

– У них у всех потенциальная продолжительность жизни больше, чем у человека.

– Вы поняли?! Вы второй человек за четыре года, который понял это! – воскликнул Джо.

И, будто два заговорщика, они обменялись понимающими улыбками. Джо почувствовал к девушке совершенно необычайную теплоту.

– Можно я оставлю у вас свой портфель? – спросила Джулиет.

– Конечно, здесь он будет в полной сохранности…

Девушка наклонилась, чтобы поставить на пол атташе-кейс. В этот момент Джо заметил, что на экране появились новые слова. Они трижды вспыхнули, что означало сигнал АРХИВа о срочном сообщении. Джо приблизился и оторопел. Контрастно-черные буквы на белом экране просто ошеломили.

«Осторожно, профессор Мессенджер, она просто гадкая маленькая сучка!»

9

Джо мгновенно загородил собой экран и сразу же убавил яркость, слова исчезли, он обернулся. Девушка вежливо ожидала у двери. Похоже, она ничего не заметила…

Мысли Джо заметались. Должно быть, это Блейк. Очередная его идиотская шутка. Когда Блейк привел девушку в офис Джо, профессор сразу же ощутил какую-то натянутость. Вероятно, Блейк по дороге приставал к ней, но был отвергнут. Таким гнусным способом он хотел взять реванш. Это в его стиле.

Ободряюще улыбнувшись Джулиет, профессор Мессенджер проводил ее через весь отдел до самого коридора.

– Боюсь, нам придется немного пройтись. – Джо открыл дверь пожарного выхода, ведущего на черную лестницу, и придержал ее, пропуская девушку.

А может, это и не Блейк, размышлял он по пути. Тогда еще один глитч [4] в программе АРХИВа, вызванный, может быть, чем-то, что компьютер вычитал в выражении лица Джулиет Спринг. Глитчи, без конца эти проклятые глитчи. Иногда АРХИВ делает какие-то непонятные замечания. Или просто выстраивает в ряды слова, не зная их значения, словно ребенок, набравшийся от взрослых дурных слов.

Джо и Джулиет опустились на три этажа вниз и оказались в подвале. Они прошли по узкому гулкому коридору мимо ведра с песком и торчащими из него окурками, обогнули свернутый пожарный шланг, огнетушители. На стене красовались многочисленные таблички: «СЛУЖЕБНЫЙ ВХОД. ОПАСНО!», «ТОКСИЧНЫЕ ВЕЩЕСТВА. РАДИАЦИЯ!».

Дойдя до двери с надписью «СТЕРИЛЬНАЯ ЗОНА АРХИВА», Джо вставил в электронный замок ключ-карточку. Дверь со щелчком открылась, и профессор ввел свою гостью в большую, лишенную окон лабораторию.

Здесь было гораздо прохладнее, чем в коридоре. Каждый дюйм лабораторного стола занимали колбы, трубки, подносы, техническая аппаратура. В помещении находились несколько бинокулярных микроскопов с миниатюрными видеомониторами, ряд акустических камер, несколько инкубаторов, стеллажи с электроприборами. Было здесь и наисовременнейшее, и устаревшее оборудование с паутиной проводов, – все шло в дело. По бумаге стрекотал графопостроитель.

Внимание Джулиет привлекли два аквариума. В одном жили речные улитки, в другом – пиявки. Девушка в лабораторном халате сосредоточенно выкладывала пинцетом что-то на предметное стекло микроскопа.

– О'кей. – Джо сунул руки в карманы брюк. – Здесь мы изучаем клетки мозга и различные нервные системы. Много времени тратим, чтобы понять, как функционирует мозг, учимся копировать процессы. – Джулиет внимательно разглядывала графические построения. – Анализируем биологические функции. Ведь многие вещи природа делает несравненно лучше любых технологий.

– Примером может служить мышление, – с улыбкой заметила мисс Спринг. Джо ответил улыбкой на улыбку. То выражение печали, на которое указал АРХИВ, делало девушку еще более прелестной и по-особому притягательной.

На память пришло: «Осторожно, профессор Мессенджер, она просто гадкая маленькая сучка».

Нет. Определенно. Ничего похожего. В надежде, что девушка не видела тех слов, Джо продолжал ломать голову над тем, как они могли появиться.

Теперь Джулиет с интересом наблюдала за работой студентки. Но дощечке, покрытой бумажной салфеткой, лапками вверх был разложен розовый голый крысенок. В каждую лапку впилась игла с пластмассовым наконечником. В таком виде препарат напоминал таинственный тотем.

– Доброе утро, Дебби, – поздоровался Джо со студенткой.

Не прерывая работы, девушка ответила на приветствие профессора.

– Получаем неплохие результаты, пропуская электрические разряды через нервные узлы крыс, – пояснил Джо.

Джулиет по-прежнему внимательно следила за работой студентки. Джо повел ее в противоположный конец лаборатории, к двери с табличкой «СТЕРИЛЬНЫЙ УЧАСТОК. ПРОСЬБА НАДЕТЬ СТЕРИЛЬНУЮ ОДЕЖДУ». Вместе они вошли в маленькую прихожую. Там над деревянной лавкой в ряд висели зеленые защитные халаты и специальные чулки – их надевали поверх обуви.

Закрыв дверь, Джо снял с вешалки халат и протянул Джулиет.

– При работе с живой клеткой мы страшно боимся инфекций. – Джо надел халат и натянул эластичные защитные чулки. Это же проделала Джулиет. При этом комнатка наполнилась ароматом ее духов. Кроме того, Джо уловил еще слабый запах сигарет.

Джо смотрел на Джулиет и спрашивал себя, курит ли она или пропиталась дымом по пути сюда. Даже в уродливом стерильном балахоне девушка сохраняла чертовскую привлекательность. Джо одернул себя и постарался сосредоточиться на работе. Он напомнил себе, что не намерен брать новых аспирантов. Однако сопротивляться очарованию Джулиет становилось все труднее. Девушка его просто заинтриговала. Джо толкнул следующую дверь с круглым окошком-иллюминатором и пропустил Джулиет в клинически-чистую и очень холодную комнату. Здесь стояли ряды низких, с откидной крышкой морозильных камер, кислородные мониторы, очистители воды и много высокотехнологичного оборудования. Толстые трубки бежали по потолку и сходились в трубопровод в стене. Надпись рядом с отверстием предупреждала: «ОПАСНО. ЖИДКИЙ АЗОТ». Из комнаты вели две двери. К одной был приклеен большой черно-желтый трилистник – знак радиоактивности. На второй стоял цифровой замок. Помещение наполнял ровный громкий гул.

– Мы находимся в морозильной комнате, – прокричал Джо, стараясь перекрыть шум. – Она больше относится к отделу криобиологии, чем к нашему, но сейчас у нас с ними смежные интересы.

Джулиет указала глазами на ящики морозильных камер.

– Что вы там храните? – спросила она.

– Вы знакомы с криобиологией? – в свою очередь задал вопрос Джо.

– Совсем чуть-чуть.

– Эта лаборатория была основана Центром заготовки и консервации человеческих органов. Источник финансирования у нас с ними общий, – пояснил профессор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию