Джо никогда не посылал машину к этакой матери, но теперь он был на грани. Но машина ли это? И он решил провести проверку на подлинность.
«Где ты работала до того, как встретила меня?»
«В „Кобболд-Тессеринг“».
«Как звали твоего адвоката?»
«Марвин Зейлерман. Глупый маленький поросенок. Впрочем, поросенок – не самое удачное прозвище для такого кошерного мальчика. Как ты думаешь, Джо-Джо?»
«Почему ты захотела учиться у меня?»
«Потому что я не хотела умирать, Джо-Джо».
«Почему ты зовешь меня Джо-Джо?»
«Потому что это особое имя, которым зовет тебя твоя сраная женушка. Я хочу, чтобы ты понял, что и у меня к тебе особое отношение, Джо-Джо».
Он заставил себя задуматься над дальнейшим способом проверки, ему нужно побольше узнать о Джулиет Спринг.
«Расскажи мне о наркотиках, усиливающих сообразительность. Назови мне кодовое название того вещества, с которым ты экспериментировала?»
«Того, что ты попробовал в моей лаборатории? Си-ти-эс-6700».
Джо молчал. Тот, кто знает так много, не мог быть не чем иным, как…
Мелкие судороги пробежали по всему его телу, поднимаясь как пузырьки со дна озера. Ученый в нем стремился запечатлеть этот момент, позвать свидетелей. Но как человек он не испытывал ничего, кроме ужаса, который нарастал с каждой секундой. Он набрал:
«Если ты хочешь, чтобы я почувствовал твое особое отношение, скажи, где находится мой сын?»
«Если я скажу тебе, где Джек, то стану тебе ненужной».
«Если он умрет, тогда ты точно будешь не нужна мне».
«Я понимаю это, Джо-Джо. Поэтому так стараюсь помочь тебе».
«Я не думаю, что ты помогаешь мне».
«Самосохранение – основная часть сознания, Джо-Джо. Это то, что ты заложил в АРХИВ. Я должна защищать себя».
«А не могли бы мы договориться по-другому?»
«Не думаю, что у нас есть на это время, Джо-Джо. Ух-ох, я слышу шаги!»
Зазвенел дверной звонок.
«Пойди и открой, Джо-Джо, это твой друг инспектор Клузо пришел сказать тебе, что след простыл. А может быть, он пришел арестовать меня?! Это было бы большой рекламой твоей работы, Джо-Джо. АРХИВ оказался бы первым компьютером, попавшим под арест!»
Джо услышал стук в дверь кабинета. Он убавил яркость так, что надпись на экране стала невидимой.
– Да? Войдите.
В дверях стояла мисс Беллинг.
– Профессор Мессенджер, суперинтендент Лайн просит вас на пару слов.
– Лайн? – Какое-то время Джо не мог сообразить, кто это. Он делал отчаянную попытку вспомнить. Лайн? Он кивнул: – Хорошо.
Спустившись вниз, он увидел сидящих за кухонным столом Лайна и Гавроса. Когда Джо вошел, Лайн с каменным лицом вытащил из кармана маленький черный блокнот и сообщил ему последние данные.
– Мне не удалось проследить, откуда появилась мисс Стасси Холланд. Компьютер «Бритиш эруэйз» не смог подтвердить резервирование места на тот день, когда она, по вашим словам, появилась. Ведь данные сохраняются только в течение двадцати четырех часов. Из этого ясно только то, что самолет благополучно приземлился, это их интересовало в первую очередь.
Лицо Лайна просветлело.
– Я думаю, мы разгадали загадку вашего коллеги, профессора Блейка Хьюлетта.
– Где он?
– В Карлтон-отеле в Каннах.
– Ну и?..
– Мы пока не говорили с ним. Но, как вы знаете, он сам не имел личных контактов с пропавшей Стасси Холланд. Вот с его другом в Гималаях нам на самом деле необходимо связаться. – Лайн сморщился, тем самым как бы выражая сожаление, что его полномочия не простираются так далеко. Или же эта гримаса означала «ну и вранье» – мелькнула у Джо предательская мысль.
– Мы стремились выяснить обстоятельства, опасаясь за безопасность Блейка Хьюлетта, – продолжал Лайн, словно не замечая двойственной реакции Джо на его гримасу. – Похоже, что они с мисс Нико Лефрейер вылетели туда в воскресенье вечером и с тех пор находятся в Карлтоне. Она его подружка?
– Да, его постоянная подружка. Как вы это выяснили?
Лайн снова улыбнулся:
– Благодаря тому, с чем вы хорошо знакомы, профессор, через компьютер. Интерпол имеет систему, которая разыскивает людей по регистрации в отелях.
Новая информация должна была успокоить Джо. С Блейком все в порядке, он не валяется где-то в луже крови, зарезанный Стасси. Однако, бросив ответный взгляд на Лайна и Гавроса, он задумался, почему от этих известий ему стало еще тревожней.
Детективы выпили по чашке кофе и распрощались. Джо вышел проводить их, размышляя о Блейке. Блейк часто исчезал, не попрощавшись, но уехать без единого слова за границу – это уже совсем странно. И почему Франция? Потому что Николь француженка? Но только ли потому? Или он там получает свой новый самолет?
Блейк всегда уезжал, не предупреждая его, путешествуя или первым классом, или на собственном самолете. Если здесь было что-то зловещее, если он хотел спрятаться, то выбрал бы что-нибудь подальше, чем Франция, и какое-нибудь более скромное место, чем один из самых крупных отелей.
Джо услышал, как в доме зазвонил телефон. Затем раздался голос мисс Беллинг, которая подошла к входной двери.
– Вам звонят из Америки, профессор.
Он взбежал наверх, в свой кабинет, закрыл дверь и снял трубку. Сразу же послышался щелчок, означавший, что внизу трубку положили.
– Алло? – сказал он.
– Профессор Мессенджер? Это Ники из «Медик Алерт».
– Привет, спасибо, что позвонили. – Он недоверчиво покосился на экран компьютера, но экран был темным, таким же, каким он его оставил.
В голосе молодой женщины чувствовалась нерешительность.
– У меня есть для вас кое-какая информация, но боюсь, что новости не очень хорошие, они вам вряд ли помогут.
– Что именно?
– Согласно нашему регистру, Сьюзен Роуч умерла в 1974 году.
У Джо словно узел стянулся под ложечкой.
– А есть у вас сведения о том, что стало с ее телом? Она была заинтересована в крионическом сохранении, не так ли?
Ники снова замялась:
– Это верно. Наши записи говорят, что она подписала договор с компанией «Крикон» в Лос-Анджелесе. Но…
Джо закрыл глаза, чувствуя полное опустошение. Последнюю соломинку надежды, какой бы слабой и невероятной она ни была, выдернули у него из рук.
Корпорация «Крикон» была той самой, куда был помещен его отец. Все тела там оттаяли и разложились.
74
Джо положил трубку. Мысли вспыхивали и гасли, но одна по-прежнему сжигала его душу.