Смерть как сон - читать онлайн книгу. Автор: Грег Айлс cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть как сон | Автор книги - Грег Айлс

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Мне кажется, что я сумела бы наладить контакт и со Смитом. И с Уитоном. Если бы пришла к ним одна, – посмотрела я Бакстеру в глаза.

– Смит просто давно мечтал познакомиться со знаменитым фотокором, – возразил Кайсер. Ему явно не нравилась моя идея.

– Если вы пойдете одна, что вы ей скажете? – проигнорировав Джона, спросил Бакстер.

– Еще не знаю. Буду импровизировать в зависимости от того, как она меня встретит. Я всегда так работаю – без черновиков.

– Не знаю, Джордан, не знаю… – поморщился Бакстер.

– Подумайте сами, что тут такого? Я просто постучусь к ней в двери, она меня увидит и либо впустит, либо не впустит.

– А если она увидит вас и психанет? – спросил Кайсер. – Или, того хуже, бросится на вас? Если предположить, что она замешана в нашем деле, то мы обязаны допускать подобный поворот событий.

– Ну… Если вы меня сейчас вооружите, я не стану возражать.

Бакстер покачал головой:

– Мы не можем дать вам оружие. Это противозаконно.

– Хотя бы газовый баллончик!

– Откуда у сотрудников ФБР взяться газовым баллончикам?

– Не нравится мне вся эта затея… – пробормотал Кайсер.

– Повторяю, будет больше пользы, если туда пойду я, а не вы с Ленцем. Видела она меня раньше или не видела – это станет ясно в ту же секунду, как она откроет дверь. И я сразу скажу, что вы поблизости. Я расскажу ей правду. Что я сестра одной из жертв, что я пытаюсь разыскать Джейн, а ФБР любезно согласилось меня охранять.

– Да пусть идет! – опять воскликнул Ленц. – Пусть Лаво расскажет, что ей известно. Нам это пригодится. Нам она действительно может не рассказать. Джон, подумай здраво – это хороший вариант!

Кайсер вскинул было на него раздраженный взгляд, но спорить не стал.

– Джордан придется спрятать у себя под одеждой микрофон. Я буду стоять перед домом в наушниках. – Он глянул на меня. – Если почуете неладное, сразу зовите на помощь! Сразу!

– Что ж, на том и порешим, – хлопнул себя ладонями по коленям Бакстер. – Так, ну пошевеливайтесь, а то Лаво ведь не станет нас долго ждать! Если она захочет сходить в парикмахерскую или за покупками, весь наш красивый план полетит к чертям собачьим.

– Снимай, – обратился Кайсер к Ленцу.

Тот, пригнувшись, поднялся, снял пиджак и стал расстегивать рубашку, невольно пихая локтями то Бакстера, то Кайсера. Бакстер принялся сноровисто отклеивать с груди Ленца микрофон подслушивающего устройства. Тот морщился. Ему было щекотно.

– Она заметит передатчик, если закрепить его под блузкой, – проговорила я, проведя рукой по тонкой ткани.

– Вам придется закрепить его под юбкой, – сказал Ленц, протягивая мне микрофон, антенну, передатчик и провода.

– А новый пластырь?

Бакстер покопался на алюминиевом столике и протянул мне ленту. Все трое невольно отвели глаза.

– Сейчас не время строить из себя застенчивых подростков, – фыркнула я. – Не бойтесь, я сегодня надела белье.

– И весьма симпатичное… – пробормотал Ленц, увидев краешек моего бикини.

– Клейте, мне самой неудобно! – Я протянула ленту доктору.

– Я?.. – растерялся Ленц.

– Дайте сюда! – сварливо буркнул Бакстер.

Он весьма умело, словно проделывал эту процедуру много раз в жизни, закрепил передатчик и антенну у меня на ляжке. Несмотря на браваду, мне было неловко. Покончив с передатчиком, Бакстер вручил мне микрофон, соединенный с ним тонким проводом.

– Обмотайте вокруг талии и выведите под бюстгальтером, – приказал он.

– Так, ребята, а теперь зажмурились!

Они беспрекословно подчинились. Я обернула длинный провод вокруг талии, пропустила его под блузкой и закрепила крошечный микрофон между чашечками бюстгальтера.

– Готово, – сказала я. – Ну что? Вперед?

Кайсер распахнул передо мной дверцы фургона.

– Запомните! – бросил мне в спину Бакстер. – Одно неловкое движение с ее стороны, включайте сирену – и Джон будет там через секунду!

– Все будет хорошо, не волнуйтесь.

Многоквартирный дом, в котором проживала Лаво, давно не ремонтировался. Как минимум лет тридцать сюда не заглядывали ни кровельщики, ни маляры. И, судя по всему, еще лет тридцать не заглянут. Лестница, ведущая на второй этаж, содрогалась под каждым моим шагом и выглядела на редкость ненадежной. Вцепившись в шаткие перила, я поднялась наверх до двери, которая смотрелась так, словно совсем недавно выдержала вражескую осаду. Звонка нигде не было видно. Я громко постучала и стала ждать. Через минуту услышала за дверью шаги.

– Кто там?

– Меня зовут Джордан Гласс, я бы хотела поговорить с вами о ваших картинах.

Молчание. Затем:

– Я вас не знаю. Как вы меня нашли?

– Роджер Уитон рассказал.

Я услышала лязг замка, и дверь приоткрылась на цепочку. Из полумрака прихожей на меня глянули пронзительные глаза.

– Роджер Уитон?..

«Ага… попробуй тут угадай, узнала она меня или нет».

– Мисс Лаво, вы слышали, конечно, о женщинах, которых похищают из Нового Орлеана на протяжении вот уже полутора лет? Две из них пропали с территории Туланского университета.

– Слышала ли я об этом? Да я три месяца уже не выхожу из дому без оружия! А почему вы спрашиваете?

– Одна из жертв – моя сестра.

Она часто заморгала.

– Ой… я вам сочувствую… Но почему вы пришли с этим ко мне?

– Я случайно наткнулась на картины – живописные полотна, – на которых были изображены Джейн и другие жертвы похищений. В Гонконге. А люди из ФБР отыскали на этих холстах щетинки от собольих кисточек. А потом выяснилось, что точно такими же пользуются Роджер Уитон и его подопечные.

Она на несколько секунд прикрыла рот рукой.

– Боже, какой ужас! На картинах были изображены те женщины?!

– Да. Обнаженные и в довольно странных позах. То ли они спали, то ли… сами понимаете. Мисс Лаво, я пытаюсь выяснить судьбу своей сестры, и ФБР помогает мне в этом. Точнее, это я им помогаю.

– Странно… И они вот так просто взяли вас в свою команду?

Разговаривать через порог было неприятно и неловко, но я не раз в своей карьере сталкивалась с ситуациями, когда необходимо было преодолеть чужое недоверие. А еще я свято верила в справедливость неписаного правила: в каком бы положении ты ни оказалась, извлекай из этого максимальную пользу.

– Дело в том, что мы с Джейн – так звали мою сестру – близняшки и похожи друг на друга, как две капли воды. ФБР устраивает мне очные ставки с подозреваемыми, надеясь, что кто-то из них – убийца и будет шокирован моим появлением, а значит, выдаст себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию