Заложники страха - читать онлайн книгу. Автор: Грег Айлс cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложники страха | Автор книги - Грег Айлс

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– Трус! – закричал Шилдс. – Все считают тебя героем! Смотри, Лорел, вот он, твой долбаный рыцарь!

Дэнни закрыл глаза, моля смерть, чтобы она не ошиблась в выборе.


Карл уставился на монитор тепловизионной камеры неподвижным взглядом – так змея смотрит на замершую птицу. Инстинкт подсказывал ему, что единственное красное пятно на экране и есть Уоррен Шилдс. Всего лишь секунду назад оно было вдвое больше…

– Взрывайте окна, – скомандовал Карл в микрофон.

Он поднял винтовку, правым глазом посмотрел в прицел и чуть приблизил его в ожидании взрывной вспышки. Палец Карла лежал на спусковом крючке, готовый нажать сильнее, как только представится случай.

Левым глазом он увидел, как тусклые прямоугольники кабинетного окна вспыхнули белым, а потом лужайку залил яркий желтый свет. Карл осматривал кабинет с методичностью и точностью робота, ища доктора Шилдса…

Вот он. Доктор стоял один, целясь из револьвера куда-то ниже подоконника. Вряд ли представится более удобный случай выстрелить, подумал Карл, но когда он спустил курок, на линии огня внезапно появилась Лорел Шилдс и схватила мужа за руку с оружием. Как бы ни хотел Карл остановить выстрел, было поздно – мозг послал сигнал пальцу на спусковом крючке. Шилдса и его жену отбросило назад.

«О Господи, нет, пожалуйста, нет…»

Вспышки огня осветили дом доктора Шилдса изнутри, и грохот взрывов минометной очередью прокатился по лужайке. Карл вскочил на ноги и бросился к дому.


Дэнни слышал оглушающие хлопки гранат, несмотря на то что зажимал уши ладонями. Когда он понял, что взрывов больше не будет, то подполз к Лорел, которая с закрытыми глазами лежала навзничь и не шевелилась.

– Лорел! Ты меня слышишь? Ты ранена?

Она не ответила. Сквозь ее блузку сочилась кровь. Ее зацепило по крайней мере в четырех местах – раны зияли. Как же так, ведь, когда вылетели окна, раздался всего лишь один выстрел?

«Стекло, – подумал Дэнни. – Осколки стекла».

Дэнни встал, подошел к Уоррену и наступил ему на запястье, вдавив револьвер в пол. Он уже хотел было нагнуться за оружием, как вдруг чей-то голос прокричал:

– На пол! Лечь на пол!

Дэнни обернулся и увидел нечто похожее на пришельца из внеземных миров: фигура, затянутая с головы до пят в черный баллистический нейлон; кевларовый бронежилет; огромные очки, похожие на глаза диковинного насекомого…

Рэй Брин.

– Прочь с дороги! – вопил Брин, размахивая пистолетом-пулеметом. – Или я завалю тебя на месте!

Дэнни поднял обе руки.

– Он не выстрелит! Я стою на его руке и собираюсь забрать у него оружие!

– Прочь с дороги, майор!

Держа одну руку высоко поднятой, Дэнни наклонился, забрал у несопротивляющегося доктора Шилдса револьвер и отшвырнул оружие подальше, в гостиную.

Позади Рэя Брина появились еще две фигуры в черном, но командир ПТР не опустил автомат. Вместо этого он двинулся вправо, пытаясь найти удобную позицию для выстрела. Не зная, что делать, Дэнни упал на колени и закрыл Шилдса своим телом.

– Остановите его! – воскликнул он, внезапно поняв, что в комнате нет никого старше Рэя Брина по званию. – Позовите шерифа Эллиса!

– Отойди от этого ублюдка! – ревел Рэй Брин. – Все равно я его прикончу!

Дэнни увидел, что он вооружен пистолетом-пулеметом «МР-5», который легко может выпустить тринадцать пуль в секунду. Если Рэй нажмет на спусковой крючок, погибнут оба – и Дэнни, и Шилдс.

– Давай! – прохрипел Шилдс из-под Дэнни. – Стреляй!

Брин подошел поближе, не желая задеть выстрелом Дэнни…

– Опусти оружие, Рэй.

Дэнни обернулся и увидел длинное серое дуло «Ремингтона-700», торчащее из разбитого окна кабинета. Карл держал винтовку небрежно, на уровне пояса, но никто в комнате не сомневался – выпущенная из нее пуля попадет точно в цель.

– Он убил моего брата! – заорал Рэй диким голосом.

– Я не хочу в тебя стрелять, – тихо произнес Карл. – Но выстрелю.

Брин посмотрел снайперу в лицо, повернулся к Шилдсу и нацелил пистолет-пулемет прямо в голову доктора. Винтовка Карла не сдвинулась ни на дюйм, но когда он заговорил, в его голосе появилось что-то, чего не было раньше. «Презрение», – понял Дэнни.

– Ты все время спрашивал, сколько человек я убил в Ираке. Честно говоря, не знаю. Но мне известно одно: те, кого я убил, были лучше тебя.

Оружие в руке Рэя Брина дрогнуло… В душе помощника шерифа шла внутренняя борьба, сотрясая его тело. После нескольких секунд, показавшихся всем вечностью, он опустил автомат. Дэнни пополз к Лорел, а Рэй неожиданно рванул вперед и изо всех сил пнул Шилдса под ребра.

И тут во всем доме погас свет.

Глава 23

Через пару секунд после того, как в комнате стало темно, что-то сбило Дэнни с ног. Он ударился копчиком о пол, но забыл о боли, когда ему под челюсть уперся холодный ствол пистолета. Дэнни попытался отдернуть голову, но одна рука схватила его за волосы, а другая еще крепче вдавила дуло в шею.

– Вставай! – прошипел чей-то голос прямо Дэнни в ухо. – Быстрее, или я спущу курок!

Дэнни повиновался.

В темноте раздавались крики, злобные и растерянные, а неизвестный уверенно тащил Дэнни через комнату. Макдэвит обо что-то споткнулся, но сильные руки не дали ему упасть. «Очки ночного видения?» – озадаченно подумал Дэнни. Он ударился плечом о косяк, увидел лучи фонариков, протянувшиеся во мраке, и вышел в ночную прохладу.

– Правее, – сказал неизвестный и коленом подтолкнул Дэнни в спину. – Поторопись!

Прямо перед собой Дэнни увидел свет. Он хотел было закричать, но вооруженный незнакомец словно прочитал его мысли.

– Один звук – и я вышибу тебе мозги.

«Это Уоррен», – вдруг понял Дэнни. Конечно, он, а кто же еще? Но куда они идут? Почему Шилдс не нажал на спусковой крючок и не поставил точку во всей этой истории?

– Беги к огням! – скомандовал Уоррен, когда они спешили через холл.

– Куда мы идем?

– У тебя свидание с судьбой, лживый кусок дерьма!

* * *

Грант знал, что отключил рубильник слишком поздно. Но разве он мог сидеть в кладовой, когда все происходило в другом месте? Мальчик ждал, пока хватило терпения, а потом – после того, как он выскользнул из укрытия, чтобы отыскать отца – взрыв разнес заднюю часть дома. К тому времени, когда Грант добрался до кладовой, повсюду были люди, которые кричали и ругались. Но мальчик выполнил задание: вырубил свет – только голубые искры полетели из-под рук.

Он бежал сквозь тьму к кабинету отца. В гостиной он налетел на что-то плотное, нечто чужеродное, чего там не должно было быть. Две сильные руки схватили его под мышки, и Грант увидел перед собой лицо, словно принадлежащее персонажу из видеоигры: огромные выпуклые, как глаза кузнечика, очки на голове, освещенной лучом прожектора из окна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию