Заложники страха - читать онлайн книгу. Автор: Грег Айлс cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложники страха | Автор книги - Грег Айлс

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Если доктор Шилдс будет держать девочку на руках, когда выбьют окна, разрешаю стрелять только Карлу.

Дэнни почувствовал, как исчезает часть его страха.

– Господи! – воскликнул Рэй. – Да мало ли что может помешать Карлу! Нужно, чтобы и у нас была свобода действий!

– Снайпер ничем не лучше нас в ближнем бою! – возмутился Трейс.

Карл посмотрел на младшего Брина, почти не скрывая презрения:

– Может, поспорим на тысячу долларов?

– Да хоть сейчас!

– Тебе придется их занять, чтобы расплатиться.

– Замолчите! – рявкнул шериф. – Мой приказ остается без изменений. Как бы то ни было, все пока только догадки. Ситуация может поменяться в любую минуту. Дэнни? Еще что-нибудь?

– Только одно: я не встречал настоящего героя, который хотел бы им быть. У нас должна быть одна цель – безопасность людей в доме. Помните об этом – и, может, этой ночью все останутся живы.

– Именно то, что нам нужно, – заключил Эллис.

В трейлере раздалось тихое треньканье.

– Ни фига себе! – воскликнул Трейс, глядя на коммутационное устройство. – Это он!

– Кто? – поинтересовался шериф.

– Он! Доктор Шилдс! Звонят из его дома!

– Ответь! – скомандовал шериф.

Трейс поднял трубку и, несколько раз дернув выступающим кадыком, выговорил:

– Алло, помощник шерифа Брин слушает.

Все смотрели, как его крысиная физиономия сморщилась от напряжения.

– Нет, это мой брат. Вы с ним хотите поговорить? Хорошо. Подождите минутку, пожалуйста.

Билли Эллис шагнул вперед, ожидая, что ему передадут трубку, но Трейс зажал микрофон рукой и помотал головой.

– Шериф, он просит позвать Дэнни.

– Дэнни? – в замешательстве переспросил Эллис.

– Он сказал «майора Макдэвита». Это ведь Дэнни?

Шериф обернулся и посмотрел на Дэнни. Тот пожал плечами, не понимая, зачем он понадобился доктору Шилдсу. Разве только Уоррен вытянул из Лорел признание, а тогда…

– Майор, переговоришь с доктором Шилдсом? – холодно спросил Эллис.

– Вначале нужно все обдумать, – ответил Дэнни и посмотрел на Трейса. – Скажи, что пойдешь меня искать, а я ему перезвоню.

Трейс уже было начал говорить в трубку, когда вмешался Эллис:

– Спроси, может, он хочет побеседовать со мной?

Трейс выполнил приказ, затем повесил трубку и смущенно сообщил:

– Он сказал, что или с Дэнни, или ни с кем, шериф. А потом отключился.

Эллис потер мощный подбородок.

– М-да… Ладно, разошлись по местам. Держите связь по радио, но не болтайте попусту.

Трейлер быстро опустел. Вскоре там остались только Трейс Брин, Дэнни и шериф.

– Ты где должен быть? – спросил Эллис Трейса.

– Здесь, сэр. Это мой пост.

– Хорошо. Выйди на минутку.

Трейс с радостью подчинился.

После того как он ушел, Эллис пристально посмотрел на Дэнни:

– Что ты думаешь по этому поводу?

– Даже и не знаю.

– Вы что, друзья с Шилдсом?

– Вовсе нет. Вместе тренировали футбольную команду, я же говорил. И я учил его пилотировать самолет. Но он не из тех, кто быстро сближается с людьми. Всегда держится на расстоянии.

Эллис кивнул:

– Согласен. Так что ему от тебя нужно? Не понимаю.

Дэнни снова пожал плечами.

– Мне поговорить с ним?

– Кому-то придется. Иначе его просто пристрелят.

– Не хочется, чтобы так получилось. Но штурм тоже не выход.

– Понимаю.

Эллис сплюнул в маленькую раковину у стены, затем взял со стола кофейник. Понюхав, налил немного кофе в полистироловый стаканчик.

– Передохни немного, Дэнни. Мне нужно подумать. За всем этим что-то кроется.

– Похоже на то, – согласился Дэнни, решив, что Эллис намного умнее, чем кажется.

– Еще мне нужно помолиться.

– Тогда оставлю вас одного.

– Не уходи далеко. Ты мне скоро понадобишься.

Дэнни кивнул:

– Я буду рядом.


Грант Шилдс сидел на диване в телевизионной комнате Эльфманов и без особого успеха пытался смотреть второй фильм о Гарри Поттере, который, по утверждению миссис Эльфман, нравился ее внукам больше всего. Грант видел все фильмы о Гарри Поттере столько раз, что мог бы воспроизвести все реплики каждого из героев. Хуже всего было то, что Гарри постоянно думал о своих умерших родителях. Похоже, женщина – помощник шерифа, которая сидела рядом, ничего не замечала, но Грант чувствовал, как у него стискиваются кулаки и непроизвольно дергаются ноги. Он не знал, что происходит дома, но был уверен – может случиться самое плохое, и очень скоро. Поведение отца сильно его напугало, но еще больше мальчик встревожился, увидев во дворе вооруженных копов.

– Как дела у нашего маленького храбреца? – спросила миссис Эльфман, просунув голову в дверь в пятнадцатый раз.

– Хорошо, – ответила помощница шерифа Сандра Саутер.

Миссис Эльфман принесла и поставила перед Грантом большую оранжевую миску с кукурузными чипсами и ярко-зеленым соусом.

– Гуакамоле! – объявила соседка. – Я знаю, что ты его любишь, мне твоя мама рассказывала.

Грант кивнул и поблагодарил, хотя ему не хотелось никакого гуакамоле. Вообще-то он и вправду его любил, но только тот, что готовила мама. У миссис Эльфман соус получался каким-то странным на вкус. Наверное, слишком много лимона.

– Позови меня, если что-нибудь понадобится, молодой человек! – сказала она.

Грант кивнул и уставился в телевизор, чтобы миссис Эльфман не заметила, как он взволнован.

Когда соседка вышла из комнаты, помощница шерифа сказала:

– Она чуточку надоедлива, да?

Удивленный, Грант согласно кивнул и украдкой посмотрел на Сандру. «Она ненамного моложе мамы и, кажется, по-настоящему добрая, а не прикидывается», – подумал мальчик. Он перевел взгляд на экран и почувствовал, как теплая рука накрыла его ладошку.

– Я знаю, ты напуган, – произнесла она. – Но все будет хорошо. Они постараются вывести всех живыми. Твою маму, сестренку и, конечно, папу.

У Гранта защипало в глазах, а потом они наполнились слезами. Помощник шерифа Саутер говорила так, словно верила в свои слова, но Грант сильно сомневался. Очень сильно. Он решил, что не может просто сидеть и ждать, пока дома что-то происходит. Он должен быть там. Может, сумеет помочь. С тех пор как ему исполнилось девять лет, мама во многом полагалась на него, особенно если нужна была сила. Сейчас он почти такой же сильный, как она, а бегает даже быстрее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию