Я уже понял, к чему она клонит.
— Джим? Ты слышишь меня?
— Да, слышу.
— Я подумала, что связь оборвалась.
— Нет. Просто слежу за дорогой.
— Ты слышал, что я спросила? Что ты собираешься делать?
— Я не совсем понимаю, о чем ты, — солгал я, желая проверить свои предположения насчет Эллен.
— Не надо прикидываться идиотом, Джим. Ты знаешь, что я имею в виду. Насчет того, что Конрад может быть как-то связан с тем, что случилось с Лэнгли.
— Мне кажется, не стоит исключать такую версию, — заметил я.
— Но это же смешно, — возмутилась Эллен. — Не важно, что ты о нем думаешь, он не может быть замешан в подобном деле.
— Но должна же быть причина, по которой некто перебил всех Лэнгли.
— То, на что ты намекаешь, Джим, просто абсурдно!
— Я ни на что не намекаю. — От напряжения по шее стали бегать мурашки. — Но мне было интересно поговорить с Агнесс об ее сыне. И еще я поговорил с его учителем по английскому языку и литературе.
— Ты звонил его школьному учителю?
— Ездил к нему. Его зовут Уолтер Бюргесс.
— Ну ты даешь, — удивилась Эллен. — Ты просто Сэм Спейд.
[3]
В ее сарказме я не заметил ни капли восхищения.
— Этот мальчик был необычным. Настоящим гением. И об этом говорила не только мать, но и его учитель. Он был великолепным писателем и развит не по годам.
— Понятно.
— Вот я и подумал: даже если исчезновение компьютера не имеет отношения к убийствам, Барри должен узнать об этом, а также о том, что там была книга, написанная за несколько лет до того, как роман Чейза увидел свет.
На другом конце провода повисла пауза.
— Эллен?
— Я здесь. Вот что думаю. Мне плевать, понравится тебе это или нет, но Конрад имеет право узнать обо всем и предложить свою версию прежде, чем ты поговоришь с Барри. Это может серьезно повредить репутации Конрада. Породить множество сплетен и пересудов.
— Я не пытаюсь породить сплетни и пересуды.
— Конечно, он не пытается! — бросила Эллен. Эти слова ударили меня как разряд электрического тока. — Ты никак не можешь забыть того, что случилось, и думаешь, что спустя столько лет у тебя появилась возможность расквитаться с Конрадом!
— Это неправда, — возразил я и почти поверил в свои слова.
— Ты думаешь, что он украл роман у того парня?
— Просто считаю, что Барри должен знать то, что стало известно нам, вот и все.
— Ты же не знаешь, что еще удалось раскопать полиции. Может, у них уже есть подозреваемые? Не забывай, кем работал Альберт — он защищал преступников. Немало людей могли затаить на него злобу.
Я обдумал все сказанное Эллен. В ее словах было много правды. Я не знал, какую информацию удалось заполучить полицейским. Барри явно не собирался рассказывать мне об этом.
— Ладно, — согласился я. — Ты права. Не думаю, что эта информация будет так уж полезна для полиции, но все равно он должен узнать ее.
— Конечно, только что бы там ни натворил Конрад в прошлом, теперь он мой начальник. У меня хорошая работа. И она многое значит для меня.
— Я знаю.
— Кроме того, Чейз имеет большой вес в литературном сообществе колледжа. Весь фестиваль держится на нем.
— И это мне тоже известно.
— У меня возникнут проблемы на работе, если его репутация окажется запятнанной. И особенно тяжело мне придется, если это случится по нашей вине.
— Понимаю.
— Я не хочу потерять работу. За нее очень хорошо платят.
Ну вот, начинается.
— А за мою работу платят плохо, да? — возмутился я.
— Я этого не говорила, — пошла на попятную жена. — Ты меня неправильно понял. Я вовсе не это имела в виду.
— Разумеется, — пробурчал я.
— Да перестань ты! — вспылила Эллен. — Ладно, беру свои слова назад. Сказала глупость, прости меня.
Я ничего не ответил.
— Послушай, я просто хотела сказать, что сначала мы должны все сами выяснить, а уж потом говорить с Барри. Давай сначала расскажем все Конраду.
— Хочешь, чтобы я сам это сделал? — спросил я, нарушая молчание. — Явился к нему в кабинет и спросил: «Слушай, а ты, случайно, не украл свой знаменитый бестселлер у бывшего студента?»
— Поэтому я и решила сначала позвонить тебе. Дело в том, что он здесь, у нас. Вместе с Иллиной. Зашли к нам. Ты же знаешь, как он любит заваливаться в гости без приглашения. У меня от неожиданности чуть сердечный приступ не случился, когда Чейзы явились, даже не постучав.
— Ты не запираешь дверь после того, что случилось?
— Думала, что ты закрыл дверь, когда уезжал. Ладно. Я была на кухне, а тут входит он, я даже вскрикнула от неожиданности.
Конрад считал себя слишком важной персоной, чтобы предупреждать о своем визите хотя бы стуком.
— Они сейчас на веранде.
— Через минуту буду на месте.
Я свернул на дорогу, ведущую к нашему дому. Проезжая мимо дома Лэнгли, около которого дежурила патрульная машина, я заметил на заднем дворе двух полицейских. Опустив низко головы и словно ища что-то, они медленно направлялись к деревьям, отгораживавшим дом соседей от нашего дома. Я подумал, что это, наверное, были криминалисты.
Миновав нашу веранду, припарковался напротив гаража рядом с новеньким «Ауди-ТТ» Конрада. Конрад и Иллина сидели на веранде, у каждого в руках было по бутылке пива. Седана «мазды», на котором ездила Эллен, нигде не было видно — значит, Дерек куда-то уехал. Жаль, потому что я хотел расспросить его кое о чем.
Когда я вышел из пикапа, Конрад вскочил со своего места и направился ко мне, протягивая правую руку, в левой он держал коричневую бутылку с пивом. Пришлось ответить на рукопожатие. Он сжал мою руку сильнее, чем следовало бы, словно пытался таким образом что-то доказать. Конрад был довольно крупным мужчиной — грузным и довольно высоким. К тому же имел необычайно важный и самоуверенный вид. Мне показалось, что он слишком уж старательно демонстрирует свое расположение ко мне. Чейз прекрасно понимал, что когда-то нанес мне серьезную обиду, и теперь отчаянно старался доказать, что мы все равно можем оставаться друзьями, несмотря на то что случилось когда-то.
Но меня все это мало волновало.
— Джим, — проговорил Конрад, широко улыбаясь.
— Извините за мой внешний вид. — Я поднял грязную руку, которую он только что пожимал, и показал на свою одежду. — Сегодня мне пришлось убрать пару дворов, вчера я не успел все закончить.