Аут - читать онлайн книгу. Автор: Нацуо Кирино cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аут | Автор книги - Нацуо Кирино

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Кунико открыла дверцу. Чтобы похвастать фиолетовым свитером, пришлось пожертвовать курткой. Модная прическа требовала опустить верх «гольфа». Она отправлялась на работу в прекрасном расположении духа, беспокоясь только о том, чтобы не столкнуться на парковочной площадке с Масако. Бывшая подруга не вызывала у нее ничего, кроме отвращения. Кунико даже не хотела работать с ней на одной конвейерной линии. Единственным способом избежать встречи с ненавистной Масако было приехать на работу пораньше. А раз так, то нужно поторопиться.

Прибыв на стоянку, она обнаружила у новой будки незнакомого мужчину. В серой форме, с фонариком, пристегнутым к нагрудному карману, и дубинкой на ремне, он выглядел весьма внушительно. Настроение у Кунико немного упало — появление охранника значительно понижало шансы на встречу с маньяком, как и предсказывала Масако. Она медленно вылезла из машины, бросила на незнакомца сердитый взгляд и захлопнула дверцу.

— Добрый вечер, — вежливо кланяясь, приветствовал ее охранник.

Удивленная столь редким проявлением галантности, Кунико посмотрела на него более внимательно. Охранники на фабрику набирались из числа старичков-пенсионеров, но этот был явно не из их числа. Плотный, определенно не какой-нибудь дохляк… Из-за темноты Кунико не смогла рассмотреть лицо, но ей почему-то казалось, что оно не разочарует, как и все остальное.

— Привет! — радостно воскликнула она, переполняясь новыми надеждами.

Охранник удивленно посмотрел на нее.

— Идете на фабрику?

— Да.

— Тогда позвольте мне проводить вас.

Он подошел к машине. Голос у него был низкий и спокойный.

— С чего бы это такая честь? — замурлыкала Кунико, вступая в игру по-настоящему.

— В мои обязанности входит сопровождать всех работниц по крайней мере полпути.

— Каждую?

— Да, но только до старой фабрики. Дальше освещение лучше.

На мгновение его лицо оказалось на свету — ничего особенного, вполне заурядные черты, хотя полные губы показались Кунико довольно привлекательными. И все же было в лице его что-то странное, незнакомое, что-то такое, что не позволяло занести охранника ни в одну из известных категорий.

— Что ж, пусть так, но все равно приятно, — сказала Кунико, радуясь тому, что не зря потратила время на макияж и надела новые вещи.

Она нисколько не сомневалась, что выглядит в этот вечер особенно хорошо. Охранник включил фонарик, направив луч на землю. В круг света попала посыпанная гравием дорожка. Он догнал ее в несколько шагов, и дальше они пошли уже вместе. Удаляясь от площадки, она представляла короткую прогулку началом долгого и захватывающего приключения.

— Это ваша собственная машина? — спросил охранник уже более живым тоном, как будто проникшись ее настроением.

— Да.

— Неплохая штучка, — с явным уважением заметил он.

Кунико хихикнула.

— Спасибо. — Разумеется, она не собиралась сообщать, что расплачиваться за машину придется еще целых три года.

— Давно она у вас?

— Уже три года. Хороша, но уж очень дорого обходится. У нее не очень хороший… ну, этот…

— Показатель топливной экономичности?

— Вот именно. Только и успевай заправляться.

Она сделала вид, что споткнулась, и ухватилась за руку спутника. Сердце радостно екнуло, когда пальцы ощутили напрягшиеся под грубой тканью твердые мускулы.

— Сколько километров на литр? — спросил он.

Кунико пожала плечами.

— Даже не знаю. Но парень на заправке говорит, что она не так уж и хороша.

— Говорят, ими и управлять не очень легко.

— Да вы, как я вижу, знаток. — Она широко и счастливо улыбнулась. — Приходилось водить такую?

— Нет-нет. Импортные машины не для меня. Уж слишком дорогие.

Провожатый тоже улыбнулся. Они дошли до старой фабрики, и он остановился. Это заброшенное здание всегда казалось ей немного жутковатым, так что, проходя мимо, Кунико обычно ускоряла шаг, но сегодня оно лишь дополняло романтическую картину, как живописные руины, призванные создавать соответствующую атмосферу в парке развлечений.

— Мне нужно возвращаться, — сказал он, и Кунико огорченно вздохнула, сожалея, что приятная прогулка оказалась уж слишком короткой. — Будьте осторожны, — добавил охранник, поднимая на прощание руку. — Приятной вам смены.

— Спасибо! — с чувством ответила Кунико, уже размышляя над возможными перспективами продолжения знакомства.

Кто знает, к чему оно приведет? В ответ на очередной стимул воображение заработало с новой силой, выдувая все новые и новые пузыри фантазий. К черным сапожкам определенно нужен другой костюм. Конечно, черный — модельеры утверждают, что черный стройнит. Кунико пребывала в превосходном настроении, испортить которое не могли никакие проблемы, и даже Кадзуо Миямори, встреться он ей сейчас, пришлось бы подождать до лучших времен.

Напевая себе под нос, Кунико переоделась в замасленную форму, решив, что ее надо захватить домой и как следует выстирать. В раздевалку вошла Йоси, как всегда в заношенной рубашке и растянутом черном свитере. Однако на груди у нее поблескивала новенькая серебряная брошь. Кунико мгновенно отметила эту деталь и тут же произвела несложную оценку: брошь стоила как минимум пять тысяч йен. Представить, что Шкипер потратила такие деньги на совершенно непрактичную вещицу, было совершенно невозможно.

— Ты сегодня рано, — с откровенной неприязнью заметила Йоси.

Подавив желание ответить в таком же тоне, Кунико вежливо кивнула.

— Доброе утро, — приветливо сказала она и с притворным удивлением воскликнула: — О, какая красивая брошь!

— Эта? — Йоси невольно улыбнулась. — Да. Решила побаловать себя немного. Мне всегда хотелось иметь такую, но раньше я просто не могла позволить себе ничего подобного. Пришлось выбирать между парикмахерской и брошью, и я все-таки предпочла брошь. Небольшой подарок себе самой.

— За деньги от Яои? — понизив голос, спросила Кунико.

— Да, — ответила, покраснев, Йоси. — Стыдно, верно?

— А чего стыдиться? Чудесная вещица. — Она уже переоделась и, зная, что в раздевалке с минуты на минуту может появиться Масако, решила воспользоваться моментом, чтобы допросить Йоси. — Послушай, хотела спросить тебя насчет денег.

— А что такое? — прошептала Йоси, настороженно оглядываясь по сторонам.

— Ты действительно получила столько же, сколько и я?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ничего, ничего. И не смотри на меня так. Просто подумала, что если мы получили одинаково, то это не совсем справедливо, ведь я почти ничего не сделала. Не хочу, чтобы кто-то кому-то завидовал или обижался. Это я все к тому, что Масако ведь вначале пообещала мне только сто тысяч.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению