Чисто семейное дело - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Федотова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чисто семейное дело | Автор книги - Юлия Федотова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно


Беспокойство Хельги было не напрасным. Свидетелей не нашлось. Никто из человечьей половины Тавора колдуна не встречал либо не запомнил. А поговорить с лапифами не удавалось. Вместо ответа те, по одной им ведомой причине, сразу хватались за ножи. Но сражались плохо, потому что совершенно теряли голову от ярости. Эдуард одного зарезал нечаянно, не рассчитал силы. Ждал осложнений, но обошлось. Лапифы за соплеменника не вступились, мстить не стали. Поглазели и разошлись. И тело уволокли с собой, за ногу.

— Другой раз будь аккуратнее в уличных драках. Если ты воин, ни к чему убивать мирное население без особой на то необходимости, — отчитывала Меридит принца.

Тот покаянно вздыхал, как провинившийся школяр. Он и вправду не желал зла тому парню. Так уж получилось. На сердце было нехорошо, хоть плачь.

— Да ладно, не переживай! Сам нарвался. Так ему, психопату, и надо! — принялась успокаивать диса.

— Кто же так воспитывает молодежь? — упрекнула боевую подругу Энка. — Твоя позиция должна быть однозначной и постоянной: либо ругай, либо утешай.

— Ох, кто бы говорил! А сама-то ты, воспитатель несостоявшийся! Кто вчера Урсулку до обеда не отпускал одну на море купаться, а после обеда сам же и отпустил? Непостоянство налицо!

Сильфида назидательно помахала пальцем перед носом боевой подруги:

— Э, нет! Это не непостоянство, а тонкий расчет. До обеда местные обыватели еще в состоянии держаться на ногах, и при виде одинокого ребенка у них могут возникнуть безнравственные идеи. Зато после обеда они поголовно в лежку, и одинокий ребенок больше никому не угрожает.

— Ты хотела сказать, одинокому ребенку никто не угрожает? — решил поправить Эдуард.

— Я хотела сказать именно то, что сказала. Если даже ты, более или менее опытный воин, до сих пор не научился себя контролировать и истребляешь местное население, будто взбесившийся тролль, что же тогда ждать от малолетней девчонки, у которой силушки на двоих человечьих мужиков хватит, но нет никаких представлений о том, как следует вести себя в цивилизованном гражданском обществе?

Меридит сочла нужным оскорбиться за юную родственницу:

— По-твоему, здешний спившийся сброд можно назвать цивилизованным гражданским обществом? И вообще, чем тебе не нравится ее поведение? Нормальный, воспитанный ребенок…

— Тем и не нравится, что когда вчера ты за ней не смотрела, она убила одного и двоим сломала челюсти… Тьфу, вот ты меня до греха довела, паразитка! Ведь мы с Ильзой клятву дали, что ничего тебе не скажем!

— Ах, так я еще и виноватой осталась! — всплеснула руками Меридит. — Они творят незнамо что, скрытничают… Убила-то хоть за дело?

— За дело, не сомневайся. Хотел у нее деньги отнять, а может, и что похуже… Смотри, меня не выдавай! Я тебе ничего не говорила! А за девчонкой надо лучше присматривать. Она вроде тебя, пьяных выносить не может. Чуть что — дает волю рукам.

— Это у нас семейное! — подтвердила диса гордо.

Воспитательный момент себя исчерпал, и пользы не принес никому, равно как и дни, проведенные доморощенными сыщиками в Таворе.

И снова стал вечный вопрос: что делать дальше, куда податься?

— Если у нас нет фактов, попробуем обойтись чистой логикой, — предложил магистр Ингрем. — Давайте рассуждать. Что такого особенного имеется в Таворе, ради чего похититель мог сойти на берег именно здесь? — спросил, и сам ответил на свой вопрос: — Да ничего! Просто корабль не шел дальше Тавора! А почему его никто не встретил в городе? Потому что его там не было. Он сразу пересел на другое судно и отправился дальше на юг.

— Откуда ты знаешь, что на юг? — спросил Рагнар машинально, не дав себе труда подумать головой, иначе и сам сообразил бы.

— Куда же еще? — удивился Хельги. — Назад на север? Какой смысл? На запад, в открытый океан? Там ему делать нечего.

— А вдруг сушей ушел? — засомневался Орвуд. — Обогнул город стороной и подался на восток?

— Во внутренний Аполидий? Что делать колдуну там, где магии не существует вовсе? Зачем свозить целую кучу принцесс в забытую богами пустошь?

— Мало ли на свете того, о чем нам не ведомо? — неожиданно поддержал гнома эльф. — Ты же сам неоднократно говорил, мы должны проверять все версии.

— Верно. Должны. Но начинать надо с тех, что представляются наиболее вероятными. Прогуляемся вдоль побережья, а потом, если не повезет…

— И далеко придется «гулять»? — Орвуд не дал ему закончить фразу.

— Может статься, до самого Сехала! Ты же сам говорил о моде на принцесс!

— О-о! Только не это! — взвыла Меридит. Сехал был для нее чем-то вроде заколдованной тропы. С самого раннего детства судьба, будто назло, вновь и вновь возвращала ее в этот ненавистный край.

— А что? — хихикнула Энка. — Может получиться забавно. Лично мне еще ни разу не приходилось красть баб из гарема!

— Ведь я однажды чуть сама не попала в гарем! Это было в тот год, когда мы вторично спасали мир, — принялась рассказывать новым спутникам Ильза.

Те слушали, затаив дыхание. Но интересовало каждого свое. Годрика больше всего занимал сам факт спасения мира, он требовал подробностей. Спун расспрашивал о гаремных женщинах, Урсула — об их нарядах. Потом Годрик принялся внушать Спуну, что негоже правоверному кальдорианцу выказывать столь низменные интересы, а Меридит в это время отчитывала кузину: «Порядочной дисе не подобает увлекаться бабьими тряпками, недолго и под проклятие угодить. Ты воин, а не дева корриган!»

Вот так, за интересными разговорами, и покинули они город Тавор, и вышли на большую дорогу, тянущуюся вдоль побережья, и побрели по ней дальше на юг.


Никто, даже непривычные к дальним походам эскерольдцы, не назвал бы эту дорогу трудной.

Установилась чудесная летняя погода: тепло, но не жарко; то солнечно, к удовольствию сильфиды и эльфа, то облачно и хмуро, на радость Хельги, но без затяжных дождей. Даже ночью можно было обойтись без костров и одеял. Пищи было вдоволь — она росла на придорожных деревьях. У некоторых от непривычного переедания южных плодов приключился понос — хворь неблагородная, эльфийской целительной магии не поддающаяся. Пришлось искать бабку во встречном селении. Море сделалось ласковым и смирным, и так приятно было плескаться в его волнах, что остановки стали вдвое более частыми, чем того требовала необходимость.

Во время одной из них произошло событие, совершенно невозможное, с точки зрения Орвуда, — он научился плавать!

Гномы — народ сухопутный, и от большой воды они стараются держаться как можно дальше. Перу даан-азарских мудрецов принадлежит не один трактат о том, что в силу особо плотного строения гномьих организмов их обладатели не способны удерживаться на плаву в принципе, причем не только в пресной речной, но и в соленой воде Океана. За всю историю существования гномьего рода не нашлось ни одного его представителя, кто опроверг бы это утверждение на практике. Почтенный Канторлонг стал первым!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию