Смертные тени - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Марр cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертные тени | Автор книги - Мелисса Марр

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Мы тут в заварушку попали. — Эни говорила, не повышая голоса, но явно знала, что Девлин все слышит. — Я ничего, а он… Сами знаете, какие у мужчин нервы. Перепугался.

— Ах ты, моя бедненькая, — запричитала женщина. — Молоденькая совсем, а такая смелая. Не то что твой парень. Знаешь, я постою здесь, пока ты делаешь свои дела. Ему сюда не войти, а ты все- таки будешь не одна.

Девлин улыбнулся бесхитростной доброте этой женщины. Если бы Эни грозила опасность, ее присутствие ничего не дало бы. Но ведь женщина приняла ее за обычную смертную. Она наверняка не знала ни про каких гончих. А в мире смертных такая доброта очень ценилась. Это было проявление смертного альтруизма, который веками не переставал изумлять Девлина.

Он чувствовал: остальным посетительницам нет никакого дела до Эни и ее беды. Подобное поведение встречалось в мире смертных гораздо чаще. В отличие от фэйри смертные были непредсказуемы. И не совсем смертная Эни — тоже. Такая непредсказуемость сбивала Девлина с толку и даже пугала.

Эни вышла вместе с пожилой смертной. Обе подошли к Девлину. Прежде чем женщина успела открыть рот, Эни обняла ее:

— Спасибо вам. Вы хороший человек.

— Да что там, — пробормотала смутившаяся женщина, затем стиснула руки Эни. — Береги себя.

Эни кивнула и прижалась к Девлину, словно они вовсе не были чужими.

— Обязательно. Он обо мне позаботится. Правда, Девлин?

— Конечно, — торопливо произнес он.

Эни перебросилась еще несколькими фразами со смертной, и та вернулась в женский туалет.

После того как хлопнула дверь, Эни не поспешила отойти от Девлина, что сразу пробудило в нем поток неуместных мыслей. Он привычно подавил их, как привык усмирять чувства. Их он не показывал никому, кроме Рей. При воспоминании о его бестелесной подруге его обдало волной беспокойства. Затем появилась и вовсе странная мысль: «Надо познакомить Эни с Рей. Не в снах, а в реальности».

Тем временем пальцы Эни лезли ему под рубашку. Она буквально приклеилась к нему, и так они шли к машине.

— Эни!

Она промычала что-то невразумительное и вообще вела себя так, словно они были… словно они не были почти врагами.

— Что ты делаешь? — спросил Девлин.

Ему очень не хотелось спрашивать; он боялся, что ее ответ его раздосадует. Страх этот не имел никакой рациональной основы. Почему его должны волновать мысли гончей? Он ведь давным-давно убедился: нельзя позволять эмоциям затуманивать ясность рассуждений.

Теперь у Эни было озорное выражение лица.

— Девлин, а ты действительно всецело принадлежишь Высокому двору?

Он не мог ответить правдиво.

«Может, потому, что и я сам уже не знаю?»

Девлин нехотя вытащил ее руку из-под своей рубашки, отошел на шаг.

— Эни, я — «окровавленные руки» Высокой королевы. Так могу ли я не целиком принадлежать Высокому двору?

Она вскочила на капот машины, успевшей сменить внешний вид. Конь вновь стал «барракудой». Игриво похлопывая по капоту, Эни сказала:

— Если честно, я думаю, что ты ближе к нашему двору. Только признаваться в этом не хочешь.

— Ты, оказывается, еще ребенок, — понизив голос, произнес Девлин. — Вот уж не подумал бы, что ты…

— Ребенок? — с опасной вкрадчивостью переспросила Эни, и в ее глазах мелькнуло знакомое ему выражение.

Разумная, рассудительная часть личности Девлина требовала ни в коем случае не отвечать Эни, однако верх сейчас взяли подавляемые чувства. В душе разгорелся спор. Девлин веками выбирал логику, но сейчас ему совсем не хотелось логики и разумности. Логика требовала убить Эни, пока ему еще подчиняется рассудок. Возможно, королева закроет глаза на его самоволие, растянувшееся на четырнадцать смертных лет. А Рей? Со временем она его простит. Нужно исправлять давнишний промах, пока это еще можно исправить. Нужно восстановить порядок.

«Не могу».

— По-твоему, я придумала, что ты в «Вороньем гнезде» положил на меня глаз?

Эни вытянула одну ногу, а другую подогнула под себя. Странная поза. Но у гончих было полно странностей.

— Мне не нужны подробности, — продолжала она. — Просто скажи: почему ты мне помогаешь? И почему у тебя там, в туалете, был такой взгляд? Ты всерьез волновался за меня?

Девлину хотелось отговориться, запутать ее словами. И в то же время хотелось сказать Эни правду. Но он всего лишь спросил:

— А это важно?

— Мы ведь едва знакомы, а ты почему-то заботишься о моей безопасности больше, чем те, кого я знаю много лет. Это же не просто так.

Она уперлась руками в капот.

— Значит, для тебя это почему-то важно. Почему?

Казалось, сейчас она прыгнет на Девлина.

— Я сильнее тебя, — сказал он. — Вполне логично, что я забочусь о твоей безопасности.

— Нет тут никакой логики.

Она наклонила голову и умоляюще посмотрела на Девлина.

— Ты же знаешь, кто я. Неужели ты ждал, что я буду, как дурочка, сидеть рядом с сильнейшим фэйри и ни о чем не думать? Он появился неизвестно откуда и сразу озаботился моей безопасностью. Это что, встречается на каждому шагу?

— Мои причины не имеют значения.

Девлин не мог сказать «не имели»; это было бы ложью.

— И все-таки я хочу знать. — Она не просила, а требовала. — Если это не что-то личное, скажи. Сначала я подумала, что интерес ко мне связан с твоими делами. Но я помню, как ты смотрел на меня, когда шел следом там, в Хантсдейле. А когда я елозила по твоей коже, ты вообще забыл про свой Высокий двор. Я хочу знать, зачем я тебе понадобилась.

Девлину не хотелось отвечать на этот вопрос ни сейчас, ни вообще когда-либо. Он подал Эни руку.

— Слезай. Нам пора ехать.

— Дождались! — крикнула Эни и спрыгнула с капота.

Теперь она смотрела не на Девлина, а на что- то за его спиной. Девлин повернулся и встал рядом с Эни.

К ним с двух сторон приближалось по ли-эргу. Чуть поодаль стояла чертополошница. Все эти фэйри принадлежали Темному двору, но ли-эрги часто вступали в сговор с Бананак. Погоня или случайная встреча? Девлин этого не знал. Зато не сомневался, что эта троица создала непредвиденную проблему, требующую немедленного разрешения.

— Ли-эргов беру на себя, — заявила Эни.

— Кого-то одного, — возразил Девлин.

Он не сомневался, что конь Эни успел превратиться из машины в дракона. И конь, и все фэйри были скрыты от глаз смертных. Те даже не подозревали, что на стоянке вот-вот начнется сражение.

— Начинаем, — не сводя глаз с ли-эргов, сказала Эни. — Их всего двое. Справлюсь. А ты займись чертополошницей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию