Смертные тени - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Марр cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертные тени | Автор книги - Мелисса Марр

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Выйдя за пределы Страны фэйри, он оставил там свое спокойствие. В мире смертных Сет явно не принадлежал Высокому двору.

«Не это ли происходит и со мной?» — вдруг подумал Девлин.

Собрав остатки воли, он заставил себя переключиться с личных ощущений на политику.

— Значит, двор Лета ослабел?

— Отчасти, но… — Сет отвернулся. — Здоровье двора зависит от здоровья правителя. Ты это знаешь.

— Получается, что ни короля Лета, ни королеву Лета счастливыми не назовешь.

Девлин чувствовал, что ему не оторваться от стены.

«Еще немного», — словно оправдываясь перед собой, мысленно произнес он.

Странная слабость. Такое с ним впервые.

— А как двор Зимы?

— Приближается их время. Думаю, Дония становится все сильнее. Конечно, злится. Беспокоится за Кинана, хотя делает вид, будто это ее не задевает. Но я ее видел и…

У Девлина слегка подкосились ноги. Хорошо, что спина упиралась в стену. Со стороны могло показаться, что он просто чуть-чуть ссутулился.

— Черт тебя дери, Девлин! — подскочил к нему Сет. — Чем она думала?

— Кто она?

— Эни, — вздохнул Сет и скользнул в невидимость.

Девлин тоже сделался невидимым для смертных глаз.

«Слабак, — отчитал он себя, отрываясь от стены. — Я сильнее всего этого. Долг придает мне сил».

Долг требовал удостовериться в безопасности Сета. Возможно, немного передохнуть. Однако Девлину сейчас хотелось только одного — найти Эни.

— Я, пожалуй, пойду, — сказал он Сету. — Поскорее возвращайся домой и…

Он споткнулся и чуть не упал.

— Куда ты сейчас пойдешь?

Сет подхватил Девлина и предложил себя в качестве опоры.

Девлин не позволил себе опереться на Сета, но был благодарен за то, что тот рядом. В таком состоянии нечего и мечтать отправиться на поиски Эни. Он взял след и теперь всегда сможет ее разыскать.

«Я найду ее и тогда…»

Мысли все время куда-то уплывали.

Некоторое время Девлин и Сет шли молча. Раза три рука Сета оказывалась очень кстати, не давая Девлину упасть. Такая заботливость удивляла советника Высокой королевы. Он помнил, как в самую первую их встречу бесцеремонно сжал Сету горло и тот потерял сознание. Подобное обращение вовсе не располагало к дружеским чувствам.

Когда Девлин пошатнулся в четвертый раз, Сет остановился.

— Сорша расстроится, — сказал он, морща лоб.

— Из-за чего?

Сет приподнял бровь, украшенную серебряной безделушкой, и с упреком взглянул на Девлина.

— Из-за того, что она узнает об Эни, — тоном взрослого, выговаривающего нашкодившему мальчишке, ответил он. Сейчас Сет выглядел не по годам мудрым.

Внешне лицо Девлина сохраняло бесстрастие, но внутри у него нарастала тревога. Откуда ей знать об Эни? Девлин никому не говорил о своем обмане, да и Рей общалась только с ним. Может, Сет имел в виду поцелуй?

«Я целовался с девчонкой, когда должен был заботиться о безопасности Сета».

Девлин бросил на него один из своих самых презрительных взглядов.

— Мне позволительно отдыхать так, как я сочту нужным, лишь бы это не мешало двору. Поцелуи в число таких помех не входят.

— Согласен. При других обстоятельствах так оно и было бы.

Они свернули в переулок, выводящий к железнодорожным путям и вагонному жилищу Сета. Поскольку находиться там, где много железа и стали, могли только самые сильные фэйри, здесь было пусто. А вокруг двух вагонов, которые уже давно никуда не ехали, цвел настоящий сад. По металлическим конструкциям вились ползучие растения. Это был Эдем в миниатюре; точнее, его механизированная версия. В холодные сезоны смертные продлевали лето только в теплицах и оранжереях, но заботами Айслинн все здесь цвело и благоухало и без тепличных условий.

— Смотри, как твоя возлюбленная старается тебя задобрить, — усмехнулся Девлин, кивая на зелень.

— Не будем отвлекаться от темы, — сказал Сет, отпирая дверь.

Девлин с облегчением рухнул в странное оранжевое кресло.

Сет сбегал в вагон-кухню и вскоре вернулся с кружкой, наполненной дымящейся жидкостью.

— Вот. Выпей, — сказал он, ставя кружку на деревянный столик.

— Не надо. Скоро все пройдет.

Девлин совсем недавно получил питание от обеих своих сестер-создательниц. Этого должно хватить.

— Фэйри Высокого двора не нуждаются во всяком баловстве.

— Зато слишком высокомерны, между прочим, себе во вред. Пей!

Сет выдвинул ярко-зеленый стул и тоже сел.

— Эни хорошо попировала с твоей помощью. Она высосала у тебя приличную долю энергии. Завтра у тебя может начаться жуткая головная боль и приступы озноба. Так что не ломайся и пей. Возвращай себе силы.

— Она… выпила мою энергию? Быть того не может, Сет. Она же полукровка.

— Только не строй из себя наивного, Девлин. Она лишила тебя сил, и ты сам это прекрасно знаешь.

Сет дотронулся до его ногтя с пятнышком крови.

— Это же кровь Эни. Ты ее наверняка слизнул. Было?

— С какой стати мне слизывать чужую кровь?

— Потому что ты так устроен.

Сет наклонился и заговорщически посмотрел на него.

— Скажи, всем фэйри свойственно уклоняться от правдивых ответов?

— Ты сам теперь фэйри.

Девлин отпил несколько глотков горячей серебристой жидкости и переменил тему:

— Откуда у тебя это снадобье? В мире смертных его не делают.

Сет пожал плечами.

— Заботами Сорши. Тревожится о моем «превосходном здоровье». Вот и навязала. Проще было взять, чем спорить с ней.

Неожиданно для себя Девлин рассмеялся.

— Знаешь, со временем ты перестанешь вызывать у меня раздражение.

— Возможно. Но мы еще не достигли того прекрасного времени.

Сет потянулся, и Девлин увидел шрамы у него на руке, возле правого плеча.

— Понимаю, — рассеянно пробормотал Девлин, пытаясь вникнуть в слова Сета, но опять теряя связующую нить. — Ты никак ранен?

Сет немедленно опустил руку.

— Кое-что я скрываю и от тебя, Девлин. Ты в той же мере служишь Сорше, что и я… Мне хотелось бы тебе верить. Я знаю: ты приходишь сюда только потому, что королева тебя посылает. Если ты о чем-то узнаешь, об этом будет известно и Сорше. А мне не хочется, чтобы она знала обо мне абсолютно все.

— Конечно.

Девлин смерил его взглядом. Мальчишка, не проживший и двадцати смертных лет. Но в словах этого юнца была правда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию