Хитрости эльфийской политологии - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Патрикова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хитрости эльфийской политологии | Автор книги - Татьяна Патрикова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Уф! — выдохнул с облегчением, притворно громко, чтобы привлечь внимание малыша, — Вот теперь я вижу тебя настоящим. Будем знакомы, — немного отстранился и протянул ему открытую руку, — Андрей.

— А? — ребенок был ошеломлен всем произошедшим, поэтому отозвался несколько запоздало.

— Меня зовут Андрей. А тебя? — терпеливо произнес и добавил, — И, называя имя, нужно пожать руку.

— Клементириферус Маар-ки-Мух Серебряный, — пробормотал малыш на одном дыхании. Все-таки у мерцающих был просто какой-то уникальный язык, раз они столь сложные имена произносили так легко и непринужденно.

— Буду звать тебя Клёмой, — сказал, пожимая маленькую ладошку.

— Почему?

— Мне трудно произносить такие сложные имена, как у вас.

— А своего мерцающего ты тоже сокращаешь, да?

Ответить я не успел, из-за спины раздался голос Фимы.

— Я надеюсь, что именно его он называет Иром.

Вот тут-то до меня и дошло, что я признал наши с Иркой отношения в присутствии его деда. Вот, блин! Что сейчас будет?

— Слушайте, я понимаю, что наговорил и сделал массу глупостей, но если вы… — сам не заметил, как поднял руки вверх и начал пятиться от них всех. Но меня весьма безапелляционно перехватил все тот же хвост, преградив дорогу и обернувшись вокруг моих ног так, что кончик трещотки оказался на моей ступне. Непроизвольно вздрогнул и почувствовал, как к горлу вместе с увесистым комом подкатывает тошнота.

— Не надо! — воскликнул Клёма и попытался оттащить от меня хвост Пестрого, но старший мерцающий подполз к нему и опустил когтистую руку на лохматую головку и малыш успокоился. Запрокинул голову и слегка кивнул, словно мужчина что-то сказал ему, чего я не услышал. Опять телепатия? Пока я думал об этом, Пестрый поднял на меня взгляд. У меня появилось желание поежиться и вообще куда-нибудь спрятаться и окопаться там, чтобы не вытащили и не прибили. Но, как оказалось, он и не собирался заниматься членовредительством.

— Что мой внук рассказывал тебе о них? — он указал взглядом на фонтанчики, окружающие нас со всех сторон.

— Что они навсегда остаются такими, если неправильно мерцнули.

— Ключевое слово 'навсегда', согласен? — тоном учителя начальной школы, произнес змей. Послушно кивнул, соглашаясь с ним. Глупо было бы не согласиться. — Ты только что доказал, что их можно возвращать к нормальной жизни. Мне не убивать тебя надо, а пылинки сдувать, кажется, это крылатое выражение как раз из вашего мира. — На этих словах змей попытался мне улыбнуться. Получилось у него не очень. Нет, губы послушно растянулись в улыбке, но при этом обнажились кончики клыков и вместо того, чтобы улыбнуться в ответ, я ошалело моргнул, только сейчас в полной мере осознав, что сотворил и что мне за это будет. Ника, выглядывающая из-за плеча Пестрого, широко улыбалась и даже подмигнула мне, когда я встретился с ней взглядом.

— Это что же, — так как смотрел в этот момент именно на девушку, выглядело так, словно этот вопрос я адресовал именно ей, — Получается у Ира появился еще один повод придушить меня при первой встрече?

— А ему для этого нужен повод? — невинно пропела эта мелкая язва.

— Конечно!

— А за что он тебя раньше душил? — заинтересовался Клёма, и подергал меня за штанину, — И разве тебе с мальчиком можно встречаться?

Я поспешил ответить на первый вопрос, чтобы отвлечь внимание от второго.

— Например, я как-то подкрался к нему, — специально отступил на шаг, отодвинув ногой хвост Пестрого, и оказался за спиной малыша. Потом резко ткнул его в бок и выдохнул над ухом 'гав!'. Малыш вздрогнул, пусть и ожидал от меня нечто подобное.

— Ой!

— Вот-вот, — важно покивал, улыбаясь. Поднял взгляд и встретился глазами с двумя старшими мерцающими. Даже у Ники на лице была написана непередаваемая гамма чувств. Под её взглядом я даже смутился немного. Взлохматил себе волосы на затылке и честно сказал, — Ну, я не подумал как-то.

— А я ведь думала, что это ты жертва, — вдруг выдала мерцающая, — а, оказывается, это он, бедняга, все время на нервах, раз вынужден терпеть такое…

— И правильно реагировать, не допуская увечий, — строго припечатал Пестрый, но почти сразу сменил тему, правда я был уверен, что он еще вернется к этому разговору, но испытал облегчение, когда он все же не стал продолжать разговор о моем неправильном поведении по отношению к Иру.

— Откуда у тебя этот артефакт?

— Ника, я надеюсь, вам уже сказала, что я работаю в университете.

— Да, рассказала.

— Его мне выдали вместе с карточкой на получение зарплаты и должностными инструкциями. Так как я не обладаю магией, чтобы никто из моих подопечных не смог меня покалечить, меня полностью от нее заблокировали.

— А есть еще такие?

— Есть. Причем, когда мне выдавали мой, ректор сказал, что у него в запасе имеется еще несколько, но, когда недавно в университет пришел работать мой младший брат, ему достался совершенно новый артефакт. Карл сказал, что маг-отшельник, который придумал эту технологию, очень заинтересовался её взаимодействием с людьми из моего мира, поэтому создал для Ильи новый артефакт, аналогичный моему, но с какими-то изменениями. Я плохо понимаю в магии, поэтому в подробности не вникал.

— То есть, если мы закажем этому магу такие артефакты, то сможем получить их?

А вот это был хороший вопрос. Я понимал, почему Пестрого это так заинтересовало, сам был тому виной. Поэтому сделал вид, что задумался. Но по тому, с каким прищуром посмотрел на меня этот мудрый старикан, понял, что он догадался, я только притворяюсь и давно сообразил, как ему на это ответить.

— Ладно, — мы одинаково улыбались друг другу, когда я сказал, — если пойдете со мной к Камю, уверен, можно будет как-то решить этот вопрос.

— Прекрасно. Я уже связался со своими выпускниками. Портал для нас откроют в самое ближайшее время. Предлагаю подняться на вершину холма, — он указал кончиком хвоста на гору, через которую мы с Никой пришли сюда.

— Надеюсь, мы вдвоем? — спросил, вовремя сообразив, что Нику будет лучше отправить обратно в университет.

— Что значит вдвоем? — возмутилась девчонка, быстро просекшая, к чему клоню.

— А я? — вдруг робко спросил Клёма, и крепко-крепко схватил меня за руку.

Я улыбнулся малышу и осторожно сжал его ладошку.

— Не переживай. Думаю, мы сначала отведем тебя к остальным взрослым. Они за тобой присмотрят, пока мы с дедушкой Фимой будем решать проблемы двух нерадивых мальчишек.

— А потом ты вернешься?

Это был коварный вопрос. Так как сразу после вызволения Павлика и Ёлки я планировал в срочном порядке вернуться в университет, иначе мне грозила долга и мучительная смерть от рук Ира. И был далеко не уверен, что тот в ближайшее время снова отпустит меня в Чащу Лис или еще куда-то.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению