Хитрости эльфийской политологии - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Патрикова cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хитрости эльфийской политологии | Автор книги - Татьяна Патрикова

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Я протянул руку со снятым с шеи крестом и погрузил в воду. Не дождался никакой реакции и предложил Таниэль повторить мой жест. Девушка послушалась. Но снова ничего не произошло.

— Она продолжает спать. И вряд ли мы её в ближайшее время добудимся, — вынес я приговор.

— Но как же так?! Ты ничего не сделал! — взвилась мерцающая.

— Это двухсторонний процесс, забыла? Если она не подаст мне знак в виде искр, я ничего сделать не смогу. Методика несовершенна, я об этом уже не раз говорил.

— А если я попробую сходить за ней? — обеспокоенно предложил отважный Клёма.

— Их здесь сотни. Ты сам можешь заблудиться в общей грезе — это раз. И два, велика вероятность, что тебя могут услышать другие и заискрятся десятки других фонтанчиков, но не этот. Их всех развоплотить за один раз я не сумею, это точно. Но если этого не сделать, они могут решить, что ты их обманул и больше проснуться даже пытаться не будут.

— Хорошо. Тогда мы заберем её во дворец и попробуем там что-то сделать, — постановил император в ответ на взгляд Тани, полный надежды.

— Тогда нужно предупредить Айбилируса, — заметил Ир и исчез за пределами круга света, наверное, шагнул в портал.

— Точно, — только и успел сказать я в ответ на его реплику и уже в никуда произнес, — Правда, странно, что он нас тут не встретил. Может, случилось что?

Глава двадцать шестая
Темную любить — гордость забыть

Ир вернулся не один, а с Аем. Вот только доктор мерцающих вместо того, чтобы пасть ниц перед светлым императором (это я, конечно, утрирую, но как-то ведь он должен был на него прореагировать?) с воплем кинулся ко мне. Я чуть не выронил хорька, который и был всему виной. Зверек выскочил на нас из темноты. Я узнал в нем одного из тех, кого притащил из своего мира Джиму. Крикнул, что его надо поймать. Мне кинулись помогать Клёма и Тани, но не преуспели. Опередил всех Снежень. Махнул рукой и зверек повис в воздухе, словно схваченный поперек длинного туловища. Звук, который он при этом издал, прозвучал крайне возмущенно и вместе с тем смешно. Этакий лай моськи на слона. Тем не менее, вынимая его из магического захвата, я опасался быть покусанным, но пронесло. Зверь был так рад оказаться на чем-то более устойчивом и твердом, чем подозрительно ведущий себя воздух, что не особо возражал, когда я взял его на руки. Так что когда к нам в круг света шагнули два мерцающих, причем оба были без мерцаний, первым, кого увидел добрый доктор Айболит, был именно хорек. Ему-то он и обрадовался. Оказывается, нас никто не встречал на ступенчатой горе потому, что перед сном Джимэль поднял на уши весь академический поселок, так как обнаружил, что с ним укладываются спать не два хорька, а один. Как и куда сбежал второй хорь, оказавшийся самкой, никто не видел. Но все от мала до велика кинулись на поиски. Разумеется, тут вмешался император и задал вполне логичный вопрос:

— Почему вы сразу не воспользовались одним из поисковых заклинаний?

— Потому что эти звери в данный конкретный момент для них неопределимы, — тут же ответил ему Ай, ничем не выказывая своего удивления или какого-то особого почтения перед императорской особой.

— С чего это вдруг? — встрял я, — Вы их так же обезмажили, как нас с Илюхой?

— Даже если бы хотели, не смогли. У вас же особые артефакты, секрет изготовления которых известен только производителю. Все куда проще. Дабы не беспокоиться о возможных негативных последствиях переселения на Халяру представителей иномирного животного мира, я их стерилизовал.

— Э… — признаться, я растерялся. Это было сказано так, что у меня сразу закрались подозрение, что под этим словом товарищ доктор понимает несколько иной процесс, чем тот, о котором подумал я. — В каком это смысле?

— В полном и прямом.

— А если подробнее? — утонил Снежень, наблюдая, как к хорьку тянет руку Тани. Юной фаворитке звереныш явно пришелся по вкусу. Правда, сам хорь её любви не разделял. Он попытался цапнуть мерцающую за пальцы, и девушку спасла только хорошо развитая реакция. Она успела отдернуть руку прежде, чем в плоть впились острые зубы зверька.

— Попробуйте посмотреть на него в магическом спектре, — влез со своим советом Ир. Мне он был как собаке пятая нога. При всем желании посмотреть на хорька иначе чем глазами я не мог. Но Снежень, похоже, воспользовался подсказкой и одобрительно кивнул.

— Оригинальное заклятие. Ваше изобретение?

— Мы так ограждаем наших детей от потрясений, — обронил Ай каким-то странным тоном и переглянулся с Иром. Император насторожился. Впрочем, мерцающие между собой принял какое-то решение, и озвучил причину такого поведения уже Ир:

— Новорожденных детей.

— Что это значит? — выступила вперед императрица.

— Вы думаете, проблемы с нашими детьми начинаются только тогда, когда они чуть-чуть подрастут и начинают пытаться мерцать самостоятельно? — уточнил Ай без тени насмешки.

Эльфы недоуменно переглянулись. Я тоже весь обратился в слух. Такие подробности мне никто не рассказывал.

— На каждого новорожденного в момент рождения отец накладывает заклятье тишины. Если по тем или иным причинам отца у ребенка как такового нет или он не может присутствовать при рождении, это делает ближайший родственник мужского пола или кто-то, кто впоследствии будет этому малышу вместо отца. — Отрапортовал Ир.

Я уже собирался задать уточняющий вопрос, но тут ответ сам пришел мне в голову.

— Ваши слепки сродни эмпатии?

— Да, — вместо Ира ответил мне Ай, — Очень редкий дар для нашего мира. По крайней мере, так считается.

— И ваши дети?.. — начала императрица.

— С рождения. Поэтому, чтобы не сошли с ума еще до первого восьмилетия жизни, мы их заклинаем тишиной.

— Обалдеть, — вырвалось у меня. Теперь я смотрел на Клёму, трогательно жмущегося к Снежню, совсем другими глазами. Ир это заметил и уточнил:

— Ты не понял. Они впервые в жизни пробуют себя в мерцании в тот момент, когда отец снимает с них заклятье. Клементиреферус уже прошел через это.

— И Лиди тоже?

— А как же! — поддержал Ирку Ай. Я посмотрел на него и кое-что вспомнил.

— Да, кстати, а вы нам не расскажете, что такого Ир сделал своим заклятьем правды, что кое-кто был вынужден покинуть Чащу Лис? — спросил я это в шуточном ключе, не подозревая, какая на самом деле нешуточная история может скрываться за всем этим. На этот раз чутье меня обмануло. Хотя, не могу сказать, что я к нему в этот момент прибегал. Если бы лучше подумал, возможно, не совершил бы такого прокола. Но, как говорится, близок локоток, да не укусишь!

Лицо Ая неуловимо изменилось. Желтые глаза словно потускнели. Зато император, явно заинтересовавшийся всей ситуацией, с интересом посмотрел на старшего мерцающего. Тот весь словно подобрался. Я успел поймать гневный и неожиданно пристыженный взгляд Ира. Пожал плечами, в ответ на него и услышал ответ Ая:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению