Месть фортуны. Фартовая любовь - читать онлайн книгу. Автор: Эльмира Нетесова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть фортуны. Фартовая любовь | Автор книги - Эльмира Нетесова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Какие тени положила, Маша? А может, маникюр под цвет платья сделаем? — предлагали Капке.

Задрыга чувствовала себя, как на чужом балу. Все непривычно, все впервые. А женщины старались изо всех сил. Капка давно не узнавала саму себя.

Где ее сальные вихры, торчавшие дрыком? Вместо них солнечное облако украсило голову. Нежные завитки лежат на лбу и висках.

Где глаза-пули? Оказывается, они у нее достаточно красивые. Темно-серые, большие, грустные. И рот вовсе не лягушачий. Обычный, как у всех. И губы припухшие, яркие. А не бледные и тонкие.

Задрыга с нежностью рассматривала себя в зеркале, улыбалась. Уж очень понравилась она сама себе.

Когда Глыба одел Капку в магазине во все новое, даже продавцы стали девчонкой восторгаться:

— Как кукла! До чего красивая!

Капка за эти слова готова была подарить им целый мир. Она никогда еще не слышала таких слов. Сегодня — впервые! И поверила навсегда!

Она отказалась возвращаться на такси, попросила Глыбу вернуться пешком. Ей так хотелось показать свою новую рожицу каждому прохожему. Дарить и ловить улыбки. Их было много. Они согрели Задрыгу впервые за все годы.

Когда Капка с Глыбой вернулись в хазу, местные фартовые уже начали собираться. Ждали запоздавших. Но знакомство уже шло.

Увидев Задрыгу, не только чужие, свои кенты рты открыли до неприличного. Капка это, или ее подменили? Один Шакал не сомневался, свое — по запаху узнал.

Задрыга увидела, как остолбенел Паленый. Смотрит, глаз не оторвет. Но Задрыга свое решила. И знакомясь с местными фартовыми, кокетничала напропалую.

Подсев к синеглазому богатырю-медвежатнику, отпустила комплимент. Тот, обалдев от радости, голову потерял. За Капкой хвостом ходить начал. Развздыхался, расчувствовался, заболел любовью и не стал того скрывать. Он смотрел на Задрыгу, как на сейф, набитый сторублевками. Он не сводил с нее глаз. И Капку забавляла открытая влюбленность этого простоватого на вид, очень наивного человека, имевшего громкую кликуху — Король.

Внешне он был похож на избалованного принца. Русые кудри в беспорядке разметались по голове. Глаза большие — синие. Казалось, в них прижились кусочки неба. Широченные необхватные плечи при могучем росте. И удивительно узкие бедра. Он выделялся изо всех. Потому и выбрала его Задрыга для мимолетного, безобидного флирта, не предполагая столь бурной влюбленности при такой располагающей к лени и спокойствию внешности.

Когда знакомились, он, как рыцарь поцеловал Капке руку. Кто то из кентов Черной совы невольно ойкнул за его плечами, испугавшись не на шутку, как бы Капка по забывчивости не откусила голову Королю. Но та думала о другом. И сев напротив своего вздыхателя, стала расспрашивать его о янтарной комнате, о прочих достопримечательностях города.

Король, молчаливый от природы, внезапно разговорился.

И превзошел всех фартовых города. Он оказался интересным рассказчиком, шутником, знавшим много историй. Он говорил легко, владел и темой, и слушателями. Слова не подбирал, не осекал себя, чтобы невольно не выругаться. Ни одно грязное слово не сорвалось. Все кенты собрались послушать его. А он смотрел лишь на Капку.

— Я думал, что иду на встречу с кентами. И не ожидал увидеть здесь прекрасную фею! Иначе я появился бы здесь достойно вашего присутствия! — склонил перед нею кудрявую голову в почтении.

Задрыга победно оглядела кентов своей малины. Она увидела бледное лицо Паленого, изумленные его глаза. Усмехающегося Шакала, смотревшего на Задрыгу с нескрываемой гордостью и обожанием. Тревожащегося и радостного Глыбу. Подобострастные лица свежаков.

Городские законники предложили Черной сове продолжить знакомство в ресторане, куда они пригласили всех.

Капка не торопилась соглашаться на это предложение. И Король сходил с ума от неведения — пойдет или откажется?

Задрыга мучила своих кентов. Жалеть чужих и вовсе не умела. Она тут же взялась за виски, двумя пальчиками, изобразив усталость. И заговорила слабеющим голосом, что, дескать, она сегодня устала от города и его шума, от толпы на улицах. Она продрогла и хотела бы отдохнуть.

— Но мы будем отдыхать! Даю слово, все сделаю по желанию! Без шума, без музыки! Только не откажи!

Задрыга томно оглянулась на отца. Что решит пахан? Тот еле сдерживал хохот, согласно кивнул головой.

Капка вошла в ресторан вместе со своими и городскими законниками.

Король подозвал администратора зала, коротко переговорил с нею. И вмиг были предложены несколько столов в центре зала. Их тут же сервировали, взяли заказ.

Задрыга насторожилась. Она не любила рестораны, покорную готовность официантов и оркестрантов, яркий, пронизывающий насквозь свет.

Ни шампанское во льду, ни изобилие закусок не снимали напряжения. Капка вся издергалась. А тут еще, так некстати, вспоминались слова Сивуча о том, что горят кенты чаще всего в ресторанах.

Король подозвал официанта, указал на оркестр, заказал песню, сунув в руку официанту — полусотенную.

Медвежатник был спокоен. И предложил тост за законников, налил Капке бокал шампанского.

Та взяла бокал и тут же вспомнила, как действует на нее вино и слова Сивуча:

— Станешь фартовой — не бухай! Не рисуйся по кабакам! Гам — в каждом углу беда!

Задрыга поставила бокал, отказалась от вина, сославшись на недомогание. Не пригубила даже за саму себя, держа в поле зрения фартовых, ресторан и официантов.

К середине попойки их почему-то поприбавилось заметно. Они услужливо порхали вокруг столов законников, щедро наполняли вином и коньяком бокалы, о чем-то перешептывались между собой.

У Задрыги кусок в горло не лез. Она предложила Шакалу вернуться в хазу как можно скорее. Тот, оглядевшись по сторонам, не заметил ничего подозрительного и отмахнулся от просьбы Капки.

Король, захмелев, становился назойливым. Он придвинул свой стул вплотную к Задрыгиному, шептал ей комплименты, восторгался Капкой вслух, пил, набираясь решимости для объяснения в любви.

Задрыге он начал надоедать. Она не терпела назойливое однообразие. И отодвигалась от Короля, от его примитивных ухаживаний.

Капку теперь постоянно злило то, что их стол обслуживают парни, а не женщины, какие смогли бы отвлечь внимание законников от нее.

Задрыгу тяготили обшаривающие взгляды Короля, его потное, раскрасневшееся лицо, мокрые губы. Она еле сдерживала себя, чтобы не нагрубить, не обозвать его, призывала на помощь все свое терпение. Чувствовала, что его остается совсем немного. Чтобы не сорваться, она решила выйти из зала, вдохнуть свежий воздух, и вышла на балкон незаметно, когда Королю приспичило в туалет.

Капка вдохнула морозный воздух, глянула вниз и… Похолодела… Ресторан со всех сторон был окружен милицейскими машинами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению