Заказанная расправа - читать онлайн книгу. Автор: Эльмира Нетесова cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заказанная расправа | Автор книги - Эльмира Нетесова

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем старухе такое? Обойдется в своем! — затолкала все в чемоданы и увезла к родителям. Так длилось полтора года.

Наташка, одетая как кукла, уже не походила на себя прежнюю. Норковая шуба, несколько дубленок, всякие пальто и куртки, три шифоньера забиты вплотную платьями и костюмами, но ей было мало. Она стонала от недостатка вечерних туалетов и дорогой, изящной бижутерии.

— Сколько ж тебе нужно? Ты посмотри! Квартиру превратила в ломбард! Дыхнуть нечем. Ну скажи, зачем тебе вечерний туалет, если тут в нем негде появиться? Нет театров, филармоний!

— Зато есть рестораны!

— А тебе они зачем?

— Иногда с соседкой заглянем. Отдохнуть, — смутилась жена.

— С какой соседкой?

— Ну вот еще! Ты что? Не веришь мне?

— Покажи соседку!

Она и впрямь привела какую-то вертлявую бабенку. Та уверяла, что лишь на полчаса и то один раз заглянули они с Наташкой в ресторан.

Юрка засомневался. Встал ночью покурить. А тут телефонный звонок. Поднял трубку. Не успел и слова сказать, как услышал:

— Натуля! Это я! Ты одна? Иль твой козел приехал? Чего молчишь?

Юрка взорвался черным матом. Пригрозил свернуть башку, выдернуть ноги, измесить, вырвать глаза и яйца. Телефон на другом конце, видно, от страха, зашелся жалобным воем.

Юрка влетел в спальню, включил свет и, сорвав с Наташки одеяло, заорал диким голосом:

— Вон из моего дома, шлюха!

Наташка лежала, в ужасе сжавшись в комок. Она никогда не видела Юрку таким разъяренным. И успела лишь прошептать:

— Юр, у нас с тобой будет ребенок!

— Чей? От кого он у тебя, дешевка? Подстилка подзаборная! А ну, выметайся! — взял Наташку в горсть, пинком подтолкнул к двери.

— Дай одеться! Себя не позорь! — взмолилась баба. Он торопил оплеухами, пощечинами. Едва Наташка ступила на порог, Юрка поддел ее коленом и тут же закрыл дверь.

Утром он пошел в управление торгового флота и попросил перевод.

— Не стоит. Через неделю отправляем ваше судно в Китай. Вас на год фрахтует восточная компания — на перевозку грузов. За это время, поверьте, само собою многое образуется, — ответили ему в кадрах.

Платонов навестил тетку. Отвез ей подарки, остатки тряпья, рассказал о случившемся.

— Закономерный исход этого брака. Ведь она повисла на тебе из выгоды. Не любила. Я все видела. Знала, что разойдетесь. Тебе жалеть не о чем. Лишь затраты зря понес и время впустую па эту суку извел. Но и это забудется. Теперь уж не верь ни одной. Не спеши вводить в дом, впускать в душу. А лучше всего живи сам.

Юрий вскоре вернулся на судно. Через три дня оно взяло курс на восток.

Платонов не терял времени, повышал квалификацию и вскоре стал работать торговым представителем. Его знали во многих странах. Он побывал почти всюду. Увидел мир. Научился ориентироваться в любых ситуациях. Много раз, находясь в открытом море либо в океане, попадал в переделки, мог погибнуть, но судьба, щадя человека, оставляла жить.

Чего только ни случалось за годы работы в море! Платонова ничем нельзя было удивить или испугать. Он всегда умел постоять за себя. С ним считались все, всюду. Да и как иначе, ведь Юрию верили, его уважали даже за рубежом. Он умел преподнести себя и не раз благодарил тетку за полученное воспитание.

Прошло немало лет с той поры, как он пришел па флот. Юрий имел многое. Но никак не успевал подумать о своем жилье. Приобрести его не хватало времени. Да и тетка утешала, что ее дом останется ему. А пока она жива, беспокоиться не о чем.

Он и не беспокоился. Жил легко, не обременяя себя заботами. После Наташки ни с одной не говорил о семье, хотя женщин менял постоянно. И по совету тетки, никогда не повторял свиданий с одной и той же бабой.

О своем будущем не задумывался. Глянув па себя в зеркало, подморгнет изображению лукаво и, погладив себя по голове, скажет:

— А ведь красавец — мужик! Достоин счастливой доли!

И жил, радуясь всякому дню.

Пока был на берегу — брал от жизни все земное. Уходил в море, старался и там устроиться с максимальным комфортом.

Сколько раз за прошедшие годы сменилась команда судна. И только Платонов выдерживал, даже внешне не менялся. Оставался подтянутым и лощеным. Ему завидовали.

Во многих портах земли помнили Юрия женщины. Любили и ждали, встречали. Но… Ни одну не вспоминал, не увез в своем сердце в море земной якорь. Никому не говорил о любви и, уходя, ничего не обещал. Жил свободно, как чайка. Его не согревали искры и огонь в глазах женщин, встречавших его на пристани. Память о первой неудаче всегда жила в душе и стояла стеной между ним и женщинами.

Одиночество не тяготило и не угнетало Платонова. Да и не часто он оставался наедине с самим собой. Юрий никогда не знал скуки, голода и нужды. У него не было врагов. Он наслаждался жизнью и считал, что так будет всегда.

Однажды, вернувшись из плавания, узнал, что его тетка умерла. Но не в своем доме, а в пансионате для престарелых. Скрутила ее болезнь. Да так внезапно и жестоко, что белый свет не мил стал. Кое-как к телефону доползла, вызвала неотложку. А на следующий день приступ повторился. Рядом никого, хоть волком вой. Вот и пришлось проситься в стардом, отдав за это собственный дом вместе со всем имуществом.

Полтора года племянник не навещал ее. Умирая, как ему сказали, она все время ждала и звала Юрку, просила прощенья.

С месяц он переживал. Никак не мог смириться с потерей приемной матери. О доме не вспоминал. Вскоре снял квартиру. И, поселившись в ней, не тужил, что до сих пор не имеет своего собственного жилья.

Он не был уверен, что свою старость станет доживать здесь. Оттого не покупал ни дом, ни квартиру. Юрка считал себя молодым. До списания с судна, ухода на пенсию, у него оставалось много лет. Где остановится, где сыщет свой последний причал, не загадывал, не хотел опережать время.

Но судьба вздумала жестоко испытать человека. И в открытом море, далеко от берега, среди ночи на судне начался пожар. Языки пламени вырывались из грузового отсека. Судно перевозило тюки джута из Вьетнама, и они при трении меж собой загорелись. Такие случаи бывали на других судах. Платонов же с таким не сталкивался ни разу. Все попытки потушить пожар оказались тщетными. Огонь пожирал все без остатка, и команда вскоре поняла, что спасенья ждать неоткуда. В рубку радиста не прорваться, не передать сигнал СОС. И вот тогда на судне началась паника.

Юрка впервые заорал на команду. Хотел предложить организованный спуск людей в спасательных шлюпках с обоих бортов. Куда там! Его не услышали. Все суматошно носились вокруг надувного плота и шлюпок, пытались снять крепежи с них. А огонь уже вырвался на палубу. Он нагонял команду, теснил за борт. Там, внизу — темно и холодно. Юрка попытался сорвать плот с площадки. Но пламя с ревом охватило его. Он почувствовал, как загорелись волосы на голове, пылает одежда. Кинулся к борту, зажмурившись. А может, уже задел глаза огонь? Бросился вниз головой — в черное, неведомое…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению