Над бездной - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 131

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Над бездной | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 131
читать онлайн книги бесплатно

И тут появляется Джули Энджел, утверждающая, что Питер Грейс ее изнасиловал. Вместе с ней на сцену выходит ее отец со своим адвокатом, который направо и налево сыплет угрозы. Им противостоит Питер Грейс со своим адвокатом, который пригрозил, что тоже возбудит дело против Энджелов за попытку подорвать его репутацию и предъявление ложного обвинения. Энджелы на время заткнулись, что дало Ноа небольшую передышку.

– Они здесь, – сказала его секретарша из-за двери. Ноа махнул рукой. Секретарша истолковала его жест как разрешающий и, встав в сторону, пропустила в кабинет четырех девочек. Это были друзья Джули – Алисия, Дейдра, Тиа и Энни. Они звонили ему получасом раньше и просили их принять, что облегчало положение Ноа. Если бы он сам пригласил их в кабинет, его можно было обвинить в заигрывании со свидетелями пострадавшей стороны. Теперь же он выглядел как обычный директор школы, к которому на прием пришли ученики.

Ноа предложил девочкам сесть, а сам присел на угол батареи центрального отопления.

– Чем могу быть полезен? – осведомился он, хотя прекрасно знал причину их визита.

Алисия, которую, судя по всему, избрали делегаткой от маленького коллектива, сказала:

– Мы знаем, что произошло этим утром.

– Каким же образом? – спросил он, словно не имея представления, как доходит информация до учащихся.

– Нам сказала Джули. Она просила нас никому не говорить о том, что мы узнали, но мы решили прийти к вам, поскольку уж слишком она опечалена. Она утверждает, что вы ей не верите, мистер Перрини. Но мы сами видели.

– И что же вы видели? – очень тихо спросил Ноа, с минуту помолчав.

– Мы видели ее с доктором Грейсом.

– И что же они делали?

– Они обнялись. Это было в больнице посреди бела дня.

Ноа чуть не застонал от отвращения, но вовремя вспомнил, как Пейдж самым решительным образом уверяла его, что Питер ни при чем. – Какого же рода были эти объятия?

Алисия сконфузилась, было ясно, что вопрос Ноа застал ее врасплох.

– Мы не слишком поняли вопроса, – сказала Дейдра.

– Это было дружеское объятие?

– А какие вообще объятия существуют?

– Масса. Страстные, к примеру. Или отчаянные. Бывают родственные объятия или когда вас поздравляют с чем-нибудь.

– Они заключили друг друга в объятия.

– Угу, – хмыкнул Ноа. – Именно так бы и я сказал о людях, которые обнимаются. Я же спрашиваю у вас, какого рода объятия это были?

– Просто объятия, – сказала Алиса с таким видом, как будто ей все было ясно заранее, и она лишь недоумевает, отчего люди не хотят признать самые очевидные вещи.

– Тогда, возможно, в них не было ничего крамольного, – заключил Ноа. – Помните, и мне приходилось обнимать вас, когда мы все вместе брели по «Лезвию ножа», и никто при этом не подумал обо мне дурно. Или ты, Алисия, считаешь, что я таким образом пытался тебя соблазнить?

Алисия покраснела.

– Ничего я такого не считаю, – сказала она очень быстро.

– Но ты только что уверенно твердила, что доктор Грейс и Джули обнимались, подразумевая под этим, что у них любовная интрижка, а объятия в данном случае служат доказательством. Я хочу знать: откуда у тебя такая уверенность? Что ты увидела такого, что под этим можно однозначно подразумевать страсть? Они целовались?

– Может быть, позже.

– Ты видела это собственными глазами?

– Нет.

– Они, к примеру, держались за руки, когда разомкнули эти так называемые объятия?

Алисия глянула на других девочек, рассчитывая на их поддержку, но они сидели тихо.

– Нет, – произнесла она наконец. – Им было неудобно – ведь кругом стояли люди.

– Но эти люди видели также, как они обнимались. Или ты считаешь, что объятия – куда более дозволенная при публике вещь, нежели когда мужчина держит женщину за руку? Подумаешь, обнимаются, что в этом дурного, так что ли?

Алисия промолчала, и тогда Ноа снова спросил:

– Ладно, давайте поговорим о словах. Они говорили что-нибудь друг другу в момент объятия? Давали друг другу разного рода обещания? Назначали свидание?

– Мы не слышали. В этот момент мы спускались вниз по лестнице, – сказала Тиа.

– Но если мы ничего не слышали, – вставила Дейдра, – это не значит, что ничего не происходило.

– Значит, вы предпочитаете думать, что между ними что-то было сказано, хотя и не знаете наверняка? – спросил Ноа.

– Потому что Джули так говорит. Ноа глубоко вздохнул и встал.

– Дело в том, что Джули оказалась в неприятном положении, и она хочет, чтобы кто-нибудь разделил с ней ее печали. Она тыкает пальцем в доктора Грейса и уверяет, что он ее изнасиловал, хотя доктор Грейс годится ей в отцы и, между прочим, не имеет трудностей в общении с противоположным полом, но предпочитает женщин ближе к своему возрасту. С чего бы ему вдруг начать обхаживать малолеток?

– Мужчины всегда хотят, чтобы их женщина была помоложе.

– Всегда ли?

– Почти всегда.

– Ты так говоришь, исходя из собственного опыта? Дейдра? А что, доктор Грейс тоже за тобой ухаживал?

– Нет.

– А за тобой? – спросил Ноа Алисию, которая сразу же отрицательно мотнула головой. – Тогда, может, за вами? – спросил он оставшихся двух. Все девушки хранили молчание.

– Тем не менее, вы утверждаете, что доктор Грейс приударял за Джули.

– Но она так сказала.

– А вы ее подруги и, стало быть, готовы ее поддержать. Хорошее дело, если у вас благородная цель. Но если же нет, то ваша поддержка – это не что иное, как ложно понимаемое чувство солидарности. Если Джули лжет, то в данной ситуации и вы выглядите неважно. И вы будете ходить как оплеванные, поскольку если она лжет, то и другие ребята рано или поздно об этом узнают. Они узнают, что она встречалась с кем-нибудь из соучеников или с ребятами из родного города, когда ездила на каникулы, где и забеременела. Велика вероятность, что ваши товарищи даже узнают, кто он такой. Как вы думаете, этот парень не сознается, когда узнает, что все шишки сыплются на доктора Грейса?

– Если он сознается, то попадет в еще худшее положение, – сказала Энни и тут же поняла, что проговорилась. Она испуганно посмотрела на подруг, которые сделали вид, что ничего не заметили.

Ноа также не стал давить на Энни. Если ему не удастся узнать имя виновника у других, то тогда, он, возможно, поговорит с Энни по-другому. Она казалась ему наиболее податливой из всей четверки, но он не станет учинять ей допрос с пристрастием. Пока не станет.

– Суть дела заключается в том, – сообщил он, обращаясь ко всем присутствующим, – что, как бы там ни было, Джули беременна. Пока об этом знаете вы! Пройдет совсем немного времени – и об этом узнают все. Тогда начнут шептаться по углам. – Ноа прекрасно знал, что происходит в подобных случаях – ведь он и сам когда-то был учеником выпускного класса. Боже, неужели это и в самом деле было? – Думаю, что беременность Джули станет главной темой разговоров, и обсуждать ее будут ничуть не меньше, чем наступающие рождественские каникулы. Конечно, пойдут всевозможные слухи, а доктор Грейс – каким бы виновным он вам ни казался – отрицает абсолютно все. Если дело дойдет до суда, вам придется выступать в качестве свидетелей, где вам станут задавать точно такие же вопросы. И вы будете выглядеть перед присяжными совершеннейшими дурами, поскольку объятие между людьми, которые знают друг друга, еще не доказательство того, что они находились в близких отношениях. Для объятия можно найти десяток всевозможных объяснений, причем совершенно невинных. Если же вы видели что-нибудь другое, более характерное для любовных отношений между доктором Грейсом и Джули, то я готов вас выслушать со всем вниманием. Кроме того, мне бы хотелось узнать и об отношениях Джули с другими парнями. Можете быть уверены, что я постараюсь опросить как можно больше народу, в том числе и преподавателей. Они знают не так мало, как вы думаете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению