Близкая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Близкая женщина | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Он рассмеялся.

– Не смущайся. Я обожаю тебя.

– Как я тебя люблю! – выдохнула она, прижимаясь к нему. – Сколько сейчас времени?

– Около десяти.

– Ты давно проснулся?

– Довольно давно. По крайней мере, уже успел понять, что не сплю…

– Ты проголодался?

– Ужасно.

– А я не могу сдвинуться с места, – жалобно сказала она. – Что касается меня, то я бы съела один из тех сочных бифштексов, которые мы купили вчера.

– Кажется, ты хочешь сказать, что теперь моя очередь готовить?

– Совершенно верно, мы поменяемся ролями. Ты будешь поваром.

– Нет, погоди-ка! – воскликнул Майкл. – Я и так всегда готовлю! По крайней мере у себя дома… В общем, я не сдвинусь с места. Готовь ты!

Она поцеловала его в грудь.

– Значит, все-таки я? А я-то думала, что у нас будет равноправие. Давай тогда займемся этим вместе.

– Что ж, пожалуй, стоит согласиться. К тому же пора выбираться из этой чертовой постели.

– Ну не знаю, – улыбнулась Даника, – по-моему, постель прекрасная.

– Но я не собираюсь подавать тебе ужин в постель! – сказал Майкл.

– Так значит, все-таки ты будешь готовить? – сладким голосом проворковала Даника.

Майкл привстал и подхватил ее на руки. Потом, в тесном пространстве каюты, двинулся к двери. Даника отчаянно завизжала. Майкл покачнулся и прижался спиной к стене.

– Черт, слишком узкий проход!

– Вот видишь, а ты вздумал разыгрывать из себя супермена! Опусти меня на пол. У меня и так все болит!

Он медленно ослабил объятие, и Даника выскользнула из его рук.

– Ты права. Пожалуй, вдвоем нам в эту дверь не пройти… – Его ладони легли на ее ягодицы. – Может, вместе примем душ?

– Не получится, – проговорила она, изгибаясь и потирая ушибленный локоть. – Я видела душ. Он явно не рассчитан на двоих.

– Я тебе уже надоел? Ты начинаешь раскаиваться? – хрипло проговорил он.

– Я? Ничего подобного! – Ушибленный локоть уже был забыт. Она обвила руками его шею, а ногами обхватила его бедра. – Я ни о чем не жалею!

– В твоем голосе не слышится особой уверенности, – сказал он, касаясь губами ее губ.

– Не то чтобы я была не уверена… Но, впрочем, бифштексы могут подождать… – задумчиво проговорила она.

Он закрыл ей рот поцелуем. Она с жаром ответила на его поцелуй и замерла в ожидании. Но он не отнес Данику на кровать, а слегка приподнял ее и вошел в нее стоя. Хватая ртом воздух, она обвила руками его шею. Ритмические движения его бедер сотрясали ее, словно электрические разряды. Ей казалось, что от наслаждения она рассыпается на тысячу осколков и вот-вот умрет… Впрочем, она не боялась. Если она умрет, то умрет счастливой.


Около полуночи они наконец подкрепились бифштексами, снова занялись любовью, а потом заснули до рассвета.

Никогда прежде Даника не испытывала такого наслаждения. И теперь она знала – почему. Им было так хорошо потому, что они любят друг друга. С Майклом она забывала обо всем на свете. Свойственное ей смущение куда-то исчезло, терпение и нежная страстность Майкла сделали ее уверенной и раскованной. Отбросив стыдливость, она ласкала его тело и давала Майклу ласкать себя. Один раз, нашептывая слова любви, он опустился между ее разведенными в стороны ногами, и его бархатный язык поднял ее в заоблачную высь экстаза.

Утром ей показалось, что она не сможет удержаться на ногах.

– Я чувствую себя столетней старухой, – призналась она, когда они завтракали яичницей с беконом.

– Глядя на тебя, этого никак не скажешь, – заметил Майкл. – Ты вся сияешь.

– Это все из-за твоей щетины, – усмехнулась Даника. – Ты всю меня исколол.

Он взглянул на ее щеки и потер свой подбородок.

– Кажется, ты права, – пробормотал он. – Я должен был побриться…

Но Даника быстро протянула руку и погладила его легкую щетину.

– Вовсе нет! Тебе очень идет эта легкая небритость – ты просто неотразим. И безумно сексуален. Разве тебе никто этого не говорил? – Майкл отрицательно покачал головой, а она продолжала:

– Я запомнила тебя таким с первого дня нашего знакомства. Ты был такой заросший, но такой милый и добрый… Ты и не можешь быть другим.

– С тобой – да, – кивнул он и, наклонившись, поцеловал ее.

А потом отправился бриться.

Даника настояла на том, чтобы он разрешил ей находиться во время этой процедуры рядом. Они вообще старались не разлучаться ни на минуту, словно предчувствуя, что разлука не за горами. Целовались, разговаривали, просто держались за руки… Словом, наслаждались каждым мгновением.

Они миновали побережье Пенобскота, а потом медленно двинулись на юг. Вечером бросили якорь у одного острова, южнее Порт-Клайда. Этот ужин проходил у них при зажженных свечах с шампанским. Потом они долго лежали на кровати и беседовали. В эти минуты обоим казалось, что никто и ничто не сможет их разлучить.

Умиротворенные, они заснули. Когда на следующее утро Даника проснулась, то услышала стук работающего двигателя. Сбросив одеяло, Даника выбежала на палубу.

– Почему ты меня не разбудил? Я должна была подняться с тобой!

Майкл нежно прижал ее к себе.

– Сейчас только семь утра, а ты была такой уставшей… – Он поцеловал ее в висок. – Яхту нужно вернуть к десяти. Я подумал, что пора отправляться в обратный путь.

День был облачным, а мысль о том, что нужно возвращаться, нагнала еще больше мрака. Даника старалась не думать о предстоящем расставании.

– Ты что-нибудь ел? – спросила она.

– Нет еще, моя заботливая.

– Хочешь?

– Не откажусь.

Даника похлопала его ладонью по животу и отправилась готовить завтрак.

После завтрака она тщательно все перемыла и вернулась к Майклу, но чем ближе они подплывали к Кеннебанкпорту, тем тяжелее становилось у нее на душе. Взгляды Майкла говорили о том, что и ему невесело. Он старался ни на минуту не отпускать ее от себя: обнимал за плечи или за талию, но все равно казался ей каким-то далеким. Когда до берега оставалось минут тридцать, Майкл внезапно заглушил мотор и повернулся к Данике.

– Разведись с Блейком, – твердо сказал он. – Разведись с ним и выходи за меня замуж. Я говорю это совершенно серьезно.

У нее сжалось горло. Она не сомневалась, что, когда они станут близки, этот вопрос неизбежно возникнет. Знала и боялась этого.

– Я прекрасно понимаю, как ты относишься к разводу, – хмурясь, продолжал Майкл. – Понимаю, каким ударом будет развод для твоих близких. Но то, что у нас есть, другие люди ищут и не находят на протяжении всей жизни. Мы не можем так просто от этого отмахнуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению