Разлука не для нас - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Уолкер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разлука не для нас | Автор книги - Элизабет Уолкер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Кортни знала, что Эрику приходится нелегко, и была счастлива, когда он делился с ней своими сомнениями и сокровенными мечтами. Еще месяц назад их отношения были совсем другими. Боль в спине прошла, а вместе с ней развеялась и надежда на заботу над беспомощным Эриком. Но Кортни не жалела об этом, все чаще и чаще она думала о Эрике и о себе не по отдельности, а вместе, как о любящей паре. Она привязалась к нему всем сердцем, а доверие к нему росло с каждым проведенным вместе днем.

Накануне отъезда Эрика они сидели у него в гостиной, потягивая вино и о чем-то болтая, когда вдруг раздались три громких нетерпеливых звонка в дверь. Эрик недоуменно пожал плечами и пошел открывать. Кортни слышала, как он спускается по лестнице и включает свет в прихожей, но не тронулась с места, надеясь, что незваный гость, кто бы он ни был, скоро уйдет. Снизу раздался голос — и Кортни едва не выронила бокал. Первой ее мыслью было: «Этого не может быть!»

— Я погибла! — объявила Сьюзан с порога и ринулась по лестнице в гостиную.

— Сьюзан, я не один!.. — начал было Эрик.

— Неважно, — отрезала незваная гостья уже с верхней площадки. — Вы должны мне помочь.

Она вбежала в гостиную и остановилась на пороге, увидев Кортни.

— Здравствуйте, мисс Стюарт. Кортни улыбнулась.

— Хотите вина?

— Я не пью. Если только чуть-чуть по большим праздникам. Или ладно, давайте! — пробормотала она. — У нас в семье не одобряют алкоголь, но, я думаю, и святой напьется, если попадет в такую передрягу.

— Что же пьют в Колорадо? — заинтересованно спросил Эрик.

— В основном пиво. Но я его не люблю.

— А как насчет кока-колы? Сьюзан покачала головой.

— Кока-кола — это для детей.

Кортни и Эрик удивленно переглянулись. Эрик вышел на кухню за бокалом. Сьюзан бросила было взгляд на диван, но, подумав, уселась в кресло с подлокотниками.

— Это вы во всем виноваты! — заявила она, гневно сверкая глазами.

— В чем же?

— Если бы вы не отправили меня в горы с этим… этим мерзавцем, я бы не попала в такую историю.

— Вы имеете в виду Питера?

Эрик появился на пороге с бокалом, наполовину полным вина.

— Кого же еще? — заметил он, протягивая бокал Сьюзан.

— Вы тоже хороши, Коллинз! — фыркнула она. — Это вы посоветовали мне ехать.

— Разве?

— Вы говорили, что мужчина всегда способен справиться со своими чувствами.

— Да, и это правда. — Со смущенной улыбкой он повернулся к Кортни. — Я сказал Сьюзан, что любой нормальный мужчина умеет контролировать свои желания.

— Это верно, — согласилась Кортни. — Сьюзан, может быть, вы расскажете нам, что случилось?

Сьюзан не пришлось упрашивать. Глаза ее метали молнии, лицо раскраснелось от справедливого негодования: она горела желанием поведать, что с ней случилось.

— Понимаете, — начала она, — я согласилась жить у него только потому, что так дешевле. Мотель стоит дорого, а я не хотела, чтобы он зря тратил деньги.

— Это понятно, — согласилась Кортни. — Тем более что в доме Питера спален много.

— Да, однако он поселил меня в комнату прямо напротив своей!

— Может быть, она лучше других, — предположила Кортни.

— Ну, комната действительно очень миленькая. Светлая, просторная, с видом на горы и на озеро. Красивая мебель, а занавески — просто прелесть! А у окна — чудесный маленький письменный столик.

Кортни помнила этот столик: она сама купила его в антикварном магазине, когда они с Питером обставляли только что купленный дом в горах. Всего пару лет назад — а кажется, что прошла целая жизнь. Кортни взглянула на Эрика и заметила, что он не сводит с нее глаз.

— Значит, спальня вам понравилась, — поддержала она разговор.

— Да, спальня потрясающая. И сначала я не знала, что его спальня напротив. Он просто занес туда мой чемодан, поставил на табуретку и сказал, чтобы я звонила миссис Грин, если мне что-то понадобится. Представляете, у него там даже внутренний телефон есть!

— Зачем еще нужны деньги, как не для того, чтобы жить с комфортом! — пробормотал Эрик.

Сьюзан сверкнула глазами.

— Некоторые богачи думают, что об их комфорте обязаны заботиться все вокруг, — отрезала она. — Он жуткий нахал. Хорошо, он меня нанял, но я ему все-таки не девочка на побегушках! А он таскал меня за собой, куда бы ни шел. Ему, похоже, это нравилось. Еще бы: за тобой всюду ходит фотограф и щелкает камерой! Все сразу думают, что ты — важная персона. А мне иногда хотелось его просто убить!

Эрик задумчиво поднес бокал к губам.

— Хорошо, Сьюзан, а в чем же состоит история? И почему вы погибли?

Сьюзан густо покраснела и немного потеряла свой апломб.

— Понимаете, иногда он бывал очень милым. Он просто привык всегда поступать по-своему. Но таковы все мужчины. Они думают только о себе — до тех пор, пока в их жизнь не войдет совершенно особый человек… Питера надо было укротить. А все его прежние женщины, мне кажется, просто под него подстраивались.

«Интересно, — подумала Кортни, — знает ли Сьюзан, что перед ней — одна из «прежних женщин» Питера?» Впрочем, это неважно. Гораздо интереснее, как развивались их отношения дальше. Кортни кивнула, подбадривая Сьюзан. Эрик не отрывался от своего бокала.

— Питер сказал, что на даче будет полно его друзей, и я поверила, — продолжала Сьюзан. — , Он так говорил, словно это не дача, а отель. Конечно, в каком-то смысле это правда: еда как в отеле, в ванной всегда чистые полотенца и так далее. Но жил там только этот Эдварде, который в доме вообще почти не появлялся. И мы с Питером проводили кучу времени наедине.

«Ага, картина проясняется!» — подумала Кортни.

— Питер умеет очаровывать собеседника, — осторожно заметила она.

— Я тоже! — обидчиво ответила Сьюзан, как будто Кортни усомнилась в ее обаянии. Она заерзала в кресле и сделала нерешительный глоток из бокала. — Мы столько времени провели вместе, и неудивительно, что он мной заинтересовался. А я — я вам, Коллинз, уже говорила, что лучше вижу человека, когда фотографирую. Знаете, когда пытаешься уловить суть, вглядываешься в человека тщательней, чем обычно.

Эрик промычал что-то такое, что с натяжкой можно было принять за согласие.

— Ну, короче, чем дольше я в него вглядывалась, тем больше он мне нравился. Тем более что я делала фотоальбом для его мамы. Ну, и в нем действительно много хорошего. Манеры, например. И он очень умный и внимательный иногда — он, например, попросил миссис Грин накрывать стол так, как я привыкла. Короче, я расслабилась… — Сьюзан сделала драматическую паузу… — и стала жертвой хищника!

— Питера? — в изумлении воскликнула Кортни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению