Настоящая любовь - читать онлайн книгу. Автор: Сара Данн cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящая любовь | Автор книги - Сара Данн

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Не думаю. Это так мило, — откликнулся он. — У меня вдруг возникло странное желание поцеловать тебя в лобик.

Он наклонился и поцеловал меня в лоб.

— Расскажи мне о них, — попросил он.

— О ком?

— О Большой Тройке.


Я просто смотрела на него.

— Подожди, — сказал Генри. — Это я — номер три?

— Разве я тебе этого не сказала только что?

— Я подумал, что мне достался четвертый номер, — сказал Генри. — Что ты имела в виду троих, не считая меня.

— Ты — номер три.

— О Господи, это, это… трагедия. Самая настоящая. В твоем лице я вижу самый настоящий гуманитарный кризис.

— Мне не стоило рассказывать тебе этого.

— Нет. Ты правильно сделала, что рассказала. У меня просто такое чувство, что мне следовало постараться получше. Дать тебе первоклассное представление.

— Так это было твое не самое первоклассное представление?

— Я не знаю, что это было, — сказал Генри. — Это было чуточку пьяное, прямо-от-телефона-автомата представление. Ты заслуживаешь лучшего.

— В следующий раз, — сказала я.

Генри перекатился на бок и сел.

— Совершенно очевидно, что ты можешь больше никогда не спать со мной. Подобная избирательность заведет тебя в тупик. Тебе следует сесть на телефон в ту минуту, как за мной закроется дверь. Ты можешь в кратчайшие сроки довести их число до приличного уровня.

— А сколько это будет — приличный уровень? — поинтересовалась я. — В наше время, я имею в виду. Для женщины моего возраста.

— Девять, — ответил Генри.

— Девять?

— Такое впечатление, что у каждой женщины, с которой я спал, я всегда оказывался девятым, — сказал Генри.

— Правда?

— Если подумать, я всегда был девятым номером, — сказал он. — Эти шлюхи лгали мне.

Генри встал с постели и направился в ванную.

— Не спрашивай, со сколькими женщинами я переспал, потому что мне придется лгать тебе, — крикнул он из ванной. — Здесь мы беспрецедентно честны друг с другом, и мне хотелось бы сохранить такое отношение как можно дольше.

— Отлично, — сказала я.


— Трое, — я слышала, как Генри разговаривает сам с собой. — Господи Иисусе.

Глава десятая

На следующий день, рано утром, у меня зазвонил телефон.

Это была Бонни.

— Ты наверняка в хорошем настроении, — сказала Бонни.

— Да, — согласилась я.

— Так что все прошло хорошо?

— Это было просто невероятно.

— Милый, — Бонни обратилась к Ларри, — Алисон понравился Боб.

— Нет. На самом деле он полное дерьмо.

— Что?

— Мне не понравился Боб. Или я ему не понравилась, — сказала я. — Все прошло вовсе не хорошо.

— Тогда о чем ты говоришь?

То, что я спала с Генри, не относилось к разряду тех тайн, которые я бы согласилась открыть Бонни. По крайней мере, не сейчас. На то были причины, которые станут совершенно ясны из предстоящего мне разговора. Но я чувствовала себя загнанной в угол. Поэтому рассказала ей все.

— Он просто позвонил тебе в дверь и ты стала заниматься с ним сексом? — спросила Бонни, и на последних трех словах голос ее поднялся на добрую октаву.

— Нет, — ответила я. — Сначала он позвонил мне из телефона-автомата. Как бы то ни было, сначала он просто хотел поговорить со мной. Секс случился сам собой.

— Алисон, ты не можешь позволить своему боссу звонить тебе по телефону-автомату посреди ночи, а потом просто приходить к тебе и заниматься с тобой любовью.

— Все было совсем не так, — возразила я. Но, уже произнося эти слова, я осознала, что все было именно так.

— Это совсем не умно, — сказала она.

— Ну, может быть, мне надоело быть умной.

Бонни ничего не ответила.

— Может быть, это моя беда, — сказала я. — Рассчитывать все на десять ходов вперед.

— Я не говорю, что ты должна рассчитывать свои действия на десять ходов вперед. Но хотя бы на один-два? Просто он должен перестать спать с тобой, по-прежнему оставаясь твоим боссом.

— Может быть, мне совсем не хочется думать. Может быть, хотя бы один раз в жизни я позволю событиям идти своим чередом.

— Алисон, я знаю, ты расстроена из-за Тома. Это нормально. Но все остальное — это не ты. Может быть, тебе стоит побыть одной какое-то время.

— Я и так одна, Бонни.

— Я имею в виду одна — значит одна, и при этом не занимаешься сексом с кем-нибудь еще.

Я слышала, как Ларри сказал Бонни:

— Алисон занималась сексом с Бобом? Молодчина Алисон.

— Скажи ему, что я не занималась сексом с Бобом, — попросила я Бонни.

— Она не занималась сексом с Бобом. Она занималась сексом со своим боссом.

— Все равно, — откликнулся Ларри. — Молодчина Алисон.

— Почему ты не можешь думать так же, как твой муж? — спросила я у Бонни. — Я думаю, со мной случилась славная история.

— Ничего не могу с собой поделать. Я просто беспокоюсь о тебе, — ответила она.

— Что именно тебя беспокоит?

— Меня беспокоит, что этот парень может просто использовать тебя в сексуальном смысле, а когда все закончится, ты будешь страдать еще сильнее, чем сейчас, — сказала Бонни.

— А тебе не приходило в голову, — сказала я, — что это я просто использую его для секса?

— Правда? — спросила Бонни. Она была явно заинтригована.

— Я не уверена, — ответила я. — Но вот что я тебе скажу. Если бы я собралась использовать кого-то в сексуальном смысле, то выбрала бы его.

Позже в тот же день я встретилась за ленчем с Корделией. Она рассказала мне о своем новом приятеле, Нальдо, который работает официантом в заведении «Букбиндерс» и вырос в Висконсине.

— У него очень большой пенис, вот в чем проблема, — пожаловалась она.

— Его пенис настолько большой, что это создает проблемы? — спросила я.

— Он не мешает самому акту, — объяснила она. — Все дело в том, что я с подозрением отношусь к мужчинам с большими пенисами.

— Почему?

— Я думаю, им трудно хранить верность, потому что они хотят продемонстрировать его другим.

Я обдумывала это высказывание несколько минут.

— Это, наверное, похоже на то, как если бы у тебя была по-настоящему большая машина, на которой можно ездить только по специальному шоссе, — произнесла я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию