Версальская история - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Версальская история | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— В таком случае придется его у тебя отобрать, — пошутил Куп.

— Иногда, — честно призналась Алекс, — мне самой хочется утопить его в океане. Так ты не передумал ужинать со мной?

— Разумеется, нет. Если тебя вызовут, я сам отвезу тебя в больницу. И даже соберу для тебя все, что мы не успеем доесть.

— Может быть, все же лучше подождать, пока я буду совершенно свободна? — с сомнением спросила Алекс. Она не была уверена, что Куп не обидится, если в разгар ужина ее действительно вызовут на какой-нибудь сложный случай.

— Я слишком стар и могу не дожить до того дня, когда у тебя будет настоящий выходной, — со смехом отозвался Куп. — Кстати, когда он у тебя будет?

— Наверное, на следующей неделе, — ответила Алекс не очень уверенно.

— На следующей неделе? Хорошо, я запомню. На следующей неделе я приглашу тебя снова, а в это воскресенье — добро пожаловать в «Версаль». Что же касается твоего «резерва»… Пожалуй, надо будет составить меню таким образом, чтобы в случае боевой тревоги ты могла взять что-то с собой. Я сам этим займусь.

— Ты собираешься готовить? — удивилась Алекс. Заявление Купа произвело на нее сильное впечатление. А он и сам не ожидал от себя подобной прыти. Единственное, что Куп умел готовить, это бутерброды с икрой и кипяток для чая.

— Не совсем, — уклончиво ответил он. — Но не волнуйся, я все организую.

Куп знал, что на Палому полагаться не стоит, поэтому не мудрствуя лукаво позвонил в ресторан Вольфганга Пака и попросил прислать ему в воскресенье на дом две порции спагетти, пиццу с лососиной и толкового официанта. Вопрос, таким образом, решился очень просто, и Куп стал с нетерпением ждать воскресенья.

Алекс приехала ровно в пять часов на уже знакомом Купу стареньком «Фольксвагене», который, как она сказала, ей необходим, если ее вызовут на работу. «Версаль» покорил Алекс с первого взгляда, даже несмотря на то, что она не только видела подобные особняки, но даже жила в одном из них у своих родителей в Ньюпорте. Ее родной дом был больше «Версаля» и роскошнее, но Алекс не сказала об этом Купу, не желая задеть его чувства. Ей было очевидно, что он, как ребенок, гордится своим особняком, который был такой же голливудской легендой, как и сам Куп. Как бы то ни было, дом и парк показались ей очаровательными, а когда Куп предложил ей воспользоваться бассейном, она пришла в настоящий восторг, так как день выдался жаркий По его просьбе Алекс захватила с собой купальник и, переодевшись, тут же залезла в воду.

Она плавала бурным кролем от бортика к бортику, а Куп любовался ею, когда возле бассейна появились Джимми и Марк. Они только что сыграли партию в теннис, разгорячились и решили искупаться. Оба были очень удивлены, увидев здесь Купа в обществе красивой молодой женщины.

Алекс тоже недоумевала, увидев Купа, беседующего с двумя молодыми мужчинами. Она ничего не знала о его жильцах и решила, что это, возможно, охранники или рабочие, которые чинят что-то на территории поместья.

Когда Алекс подплыла к бортику бассейна, где в шезлонге сидел Куп, Марк с восхищением уставился на нее. Незнакомка показалась ему очень красивой — она была даже эффектнее, чем та длинноногая модель, которая подавала ему кофе в хозяйской кухне. Он все еще боялся, что Шарлей расскажет Купу об этом инциденте, и, увидев Алекс, вздохнул с облегчением, догадавшись, что прежняя любовница кинозвезды скорее всего получила отставку.

— Позволь представить тебя моим гостям, Алекс, — церемонно сказал Куп. Он представил Джимми и Марка, и Алекс приветливо кивнула обоим.

— Замечательно! — сказала она. — Это просто чудесное место! Другого такого нет, наверное, на всем Западном побережье.

Джимми и Марк и не думали возражать. Через пару минут они уже присоединились к Алекс. Куп редко плавал в бассейне, хотя в колледже был капитаном сборной по водному поло. «Должно быть, именно тогда, — говорил он, — я наглотался воды на всю оставшуюся жизнь, и теперь мне больше нравится сидеть на берегу». Так он и поступил сейчас. Удобно устроившись в шезлонге. Куп с удовольствием болтал с купающейся троицей, развлекая их забавными историями из голливудской жизни.

Они оставались у бассейна до шести часов. Потом Куп повел Алекс в дом, чтобы показать его внутреннее убранство. Официант из ресторана уже колдовал в кухне, и Куп твердо пообещал Алекс, что к семи часам все будет готово. В ожидании ужина они расположились в библиотеке, и Куп предложил своей гостье бокал шампанского, но, к его удивлению, она отказалась. Алекс не могла себе позволить ни капли алкоголя — ведь в любую минуту ее могли вызвать в клинику. Впрочем, к радости Купа, ее пейджер пока молчал.

— У тебя очень приятные гости, — заметила Алекс, пока Куп откупоривал бутылку. Официант подал легкие закуски и вернулся в кухню. — Ты давно их знаешь? Где ты с ними познакомился?

«У бассейна», — чуть не брякнул Куп. Это было бы эффектно, но Купу не хотелось говорить Алекс всю правду.

Он, однако, чувствовал, что должен как-то объяснить присутствие Джимми и Марка на территории поместья.

— Это друзья моего личного бухгалтера, — нашелся он. — Я не мог отказать им в приюте.

— Как мило с твоей стороны позволить им жить здесь, — заметила Алекс. — Парням просто повезло, по-моему, им здесь ужасно нравится.

Прощаясь у бассейна, Марк сказал, что они с Джимми намерены устроить вечером барбекю, и пригласил Купа и Алекс присоединиться к ним, но Куп с благодарностью отказался — у него на вечер были другие планы.

Огорченный Марк недоуменно посмотрел им вслед. Он был явно не в себе — такое впечатление произвела на него Алекс. Когда она и Куп скрылись в доме, он вполголоса сказал Джимми:

— Какая удивительная девушка!

Но Джимми не разделял восторгов приятеля, он по-прежнему игнорировал женщин; большую часть времени он жил словно в тумане, целиком сосредоточившись на своей боли. Марк же явно возвращался к жизни. И его интерес к Алекс был тому несомненным подтверждением.

— Странно только, что наш Куп ею заинтересовался, — продолжал Марк.

— Почему? — удивился Джимми. Он не был очарован Алекс, но и он не мог не заметить, что она интеллигентна и умна. Куп сказал, что она врач, и для Джимми это было хорошей рекомендацией.

— Здесь у нее больше, чем здесь. — Марк дотронулся до своей головы, потом показал рукой на грудь. — Алекс не в его стиле, Джимми, это же ясно!

— Быть может, мы просто плохо его знаем, — предположил Джимми. Алекс показалась ему смутно знакомой, но он никак не мог припомнить, встречались ли они когда-нибудь прежде, или она просто принадлежала к тому типу женщин, которых он часто видел в Бостоне. Он даже собирался спросить, в какой области медицины она специализируется, но не успел. Куп со своими историями практически полностью завладел их вниманием, и надо признать, что слушать его было довольно забавно. С ним вообще было очень легко и приятно иметь дело. Куп был не только ослепительно красивым мужчиной, главным его оружием был добродушный юмор и отменная реакция.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию